Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 16 déc. 2025, n° 25/06099 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/06099 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Mainlevée de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 3 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIÈGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 25/06099 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LKK2
ORDONNANCE DU 16 Décembre 2025 SUR LA DEMANDE DE PREMIERE PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Laure CAVAIGNAC, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES , assistée de Fatima GRAOUCH, Greffier, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R .743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En vertu de l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, une visio-conférence a été organisée entre le tribunal judiciaire de Nîmes et le centre de rétention de Nîmes pour la tenue de l’audience.
Les avis prévus par les articles R.743-3 et R. 743-4 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 15 Décembre 2025 à 11H17 enregistrée sous le numéro N° RG 25/06099 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LKK2 présentée par Monsieur PREFECTURE BOUCHES DU RHONE et concernant
Monsieur [N] [J]
né le 07 Décembre 1984 à [Localité 4] ;
Vu l’arrêté préfectoral ordonnant une obligation de quitter le territoire français en date du 01/12/2025 et notifié le 02/12/2025 ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 11/12/2025 notifiée le même jour à 21H15
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, est représenté par Maître Matthias GIMENEZ avocat au barreau de Montpellier subsituant le cabinet CENTAURE;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Maud HAMZA, avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L. 141-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue Arabe et a donc été entendue avec l’assistance d’un interprète en cette langue arabe, présence de madame [B] inscrite sur une des listes des experts de la Cour d’Appel
DEROULEMENT DES DEBATS
Vu le rappel des droits par application de l’article L. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile
In limine litis, Me Maud HAMZA soulève les exceptions de nullité de procédure suivants :
— C’est une personne prise en charge à sa levée d’écrou, pour vérification du droit au séjour, or les vérifications ont déjà été faites car la mesure d’éloignement a été notifiée le 2 décembre 2025. La situation administrative est connue. La notification des droits a été différée pour la recherche d’un interprète. Pas de mention des diligences effectuées. La notification est faite qu’à 15h05 alors que retenue à la veille à 23H10 et en plus par téléphone. Sur le procès-verbal de notification des droits de la retenue il manque une page.
— L141-3 CESEDA interprète joint par téléphone. Pas de réquisition ni de mention de l’habilitation de l’inscription de l’interprète sur la liste du parquet. Pas de coordonnées
— sur la recevabilité : le registre LRA doit être joint. On a qu’une fiche d’entrée et une fiche de sortie sans identité mentionnée. Pas possible de vérifier le respect des droits
— sur les diligences : un simple courrier de saisine du consulat est joint mais pas de preuve de l’envoi effectif consulat
La personne étrangère déclare : je suis arrivé en France et 10 jours après j’ai été interpellé, oui j’ai séjourné avant en Espagne et en Belgique. Mon passeport est resté en Algérie, j’ai 2 enfants mineurs en Algérie, et je ne souhaite aps retourener en Algérie et aller en Suisse pour travailler dans la peinture, je ne suis pas un voleur ni un trafiquant
Le représentant de la Préfecture conclut au rejet des exceptions de nullité soulevées, et sur le fond, il est demandé la prolongation de la rétention administrative de Monsieur [N] [J]. La notification des droits de rétention a été faite dans les règles, que monsieur a signé, et l’interprète est mentionné avec le nom de la société. Pour le transfert entre le LRA et le CRA, c’est également tracé.
Monsieur n’a aps de garanties de représentation, il ne connait pas son adresse, il ne souhaite pas son retour dans son pays d’origine.Il constitue une menace à l’odre public du fait de sa condamnation, pour transport de produits stupéfiants.
Sur le fond, Me Maud HAMZA plaide le non renouvellement de la rétention administrative de son client pour les motifs suivants : pas de prolongation, les diligences pas réalisées
La personne étrangère déclare :je demande a sortir pour subvenir aux besoins de ma famille, de mes enfants.
MOTIFS DE LA DECISION
Sur les exceptions de nullité invoquées in limine litis
Attendu qu’il ressort de la procédure qu’avant d’être placé en rétention, Monsieur [N] [J] a fait l’objet d’une mesure de retenue administrative prise à compter de sa levée d’écrou soit le 10 décembre 2025 à 23h10 ; que le conseil de l’intéressé relève à juste titre que le procès-verbal de notification des droits afférents à cette mesure privative de liberté n’est pas joint la procédure dans son intégralité, la deuxième page du document étant manquante ce qui prive la juridiction de la possibilité de contrôler la régularité de la mesure privative de liberté ayant immédiatement précédé la notification du placement en rétention ;
Qu’il y a lieu dans ces conditions de constater l’irrégularité de la procédure ;
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable ;
ACCUEILLONS le(s) exceptions de nullité soulevée(s) ;
DISONS n’y avoir lieu à prolonger la rétention administrative prise par Monsieur PREFECTURE BOUCHES DU RHONE à l’encontre de :
Monsieur [N] [J]
né le 07 Décembre 1984 à [Localité 4]
ORDONNONS la remise en liberté de Monsieur [N] [J]
né le 07 Décembre 1984 à [Localité 4] sauf recours du Procureur de la République ;
DISONS n’y avoir lieu à ordonner une quelconque mesure de surveillance et de contrôle ;
RAPPELONS à Monsieur [N] [J]
né le 07 Décembre 1984 à [Localité 4] qu’il a l’obligation de quitter le territoire national ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 6])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [5] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 3], en audience publique, le 16 Décembre 2025 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 16 Décembre 2025 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [N] [J],
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur PREFECTURE BOUCHES DU RHONE
le 16 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 3];
le 16 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 3] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 16 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Maud HAMZA ;
le 16 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 3]
Monsieur [N] [J] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 16 Décembre 2025 par Laure CAVAIGNAC , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES,
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 6])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [5] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………………
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 2] (04.66.76.48.76)
PROCÈS VERBAL DES OPÉRATIONS TECHNIQUES
UTILISATION D’UN MOYEN DE TÉLÉCOMMUNICATION AU [Localité 1] D’UNE AUDIENCE TENUE EN MATIERE DE RETENION ADMINISTRATIVE
(art L743-7 du CESEDA)
Visio conférence tenue le 16 Décembre 2025 entre le Tribunal Judiciaire de NIMES et le Centre de rétention de NIMES
dans la procédure suivie contre :
Monsieur PREFECTURE BOUCHES DU RHONE contre Monsieur [N] [J]
Procès verbal établi par Fatima GRAOUCH , greffier
La communication a été établie à 10h00
Les tests de vérification du caractère correct de la liaison ont été effectués
La communication a été interrompue à 10h15
X La liaison n’a pas été perturbée par un incident technique
☐ La liaison a été perturbée par l’incident technique suivant :
Fait à [Localité 3], le 16 Décembre 2025
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Peinture ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Loyer ·
- Usure ·
- Titre ·
- Mise en demeure ·
- Adresses ·
- Réparation ·
- Montant
- Tribunal judiciaire ·
- Exécution forcée ·
- Mesures d'exécution ·
- Mise en état ·
- Juge ·
- Commissaire de justice ·
- Mesures conservatoires ·
- Juridiction ·
- Contestation ·
- Litige
- Tribunal judiciaire ·
- Révocation des donations ·
- Date ·
- Partage ·
- Avantages matrimoniaux ·
- Divorce pour faute ·
- Liquidation ·
- Assignation ·
- Jugement de divorce ·
- Adresses
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Associations ·
- Clause resolutoire ·
- Redevance ·
- Mise en demeure ·
- Résidence ·
- Expulsion ·
- Dette ·
- Résiliation du contrat ·
- Délai ·
- Résolution
- Épouse ·
- Consommation ·
- Commission de surendettement ·
- Surendettement des particuliers ·
- Débiteur ·
- Contestation ·
- Bonne foi ·
- Rétablissement personnel ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contentieux
- Prolongation ·
- Assignation à résidence ·
- Régularité ·
- Représentation ·
- Éloignement ·
- Étranger ·
- Garantie ·
- Menaces ·
- Ordre public ·
- Assignation
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Donations ·
- Successions ·
- Libéralité ·
- Masse ·
- Quotité disponible ·
- Mobilier ·
- Actif ·
- Calcul ·
- Titre ·
- Tribunal judiciaire
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Locataire ·
- Loyer ·
- Bail ·
- Expulsion ·
- Tribunal judiciaire ·
- Clause resolutoire ·
- Contestation sérieuse ·
- Commandement ·
- Délai ·
- Charges
- Loyer ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- In solidum ·
- Tribunal judiciaire ·
- Délais ·
- Résiliation du bail ·
- Dette ·
- Paiement
Sur les mêmes thèmes • 3
- Prêt ·
- Prix ·
- Pays ·
- Vente amiable ·
- Crédit ·
- Exécution ·
- Créance ·
- Titre ·
- Capital ·
- Intérêt
- Médiation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Médiateur ·
- La réunion ·
- Partie ·
- Mission ·
- Recours ·
- Accord ·
- Assesseur ·
- Prolongation
- Donneur d'ordre ·
- Urssaf ·
- Travail dissimulé ·
- Lettre d'observations ·
- Exonérations ·
- Solidarité ·
- Annulation ·
- Contrainte ·
- Procès-verbal ·
- Sécurité sociale
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.