Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 10 juin 2025, n° 25/02900 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/02900 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 25 septembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Sur les parties
| Avocat(s) : | |
|---|---|
| Parties : |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 25/02900 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LBQJ
ORDONNANCE DU 10 Juin 2025 SUR LA DEMANDE DE SECONDE PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Laure CAVAIGNAC, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assistée de Antoine PAINSET, Greffier, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 09 Juin 2025 à 11 heures 35 enregistrée sous le numéro N° RG 25/02900 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LBQJ présentée par Monsieur PREFECTURE DU VAR concernant
Monsieur [Y] [I]
né le 28 Novembre 2001 à [Localité 1]
de nationalité Tunisienne ;
Vu l’arrêté préfectoral ordonnant une obligation de quitter le territoire français en date du 16 mai 2023 et notifié le 16 mai 2023 ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 12 mai 2025 notifiée le même jour à 18 heures
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, ne s’est pas fait représenter ;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Annélie DESCHAMPS, avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L. 141-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue arabe et a donc été entendue avec l’assistance d’un interprète en cette langue, Monsieur [E] [V] inscrit sur une des listes des experts de la Cour d’Appel
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère déclare: reconnaissance préalable du petit et [P] avec le passeport, l’original du passeport je l’ai renvoyé au pays. je voulais pas être porteur de mes documents.
Me Annélie DESCHAMPS ne soulève aucune nullité de procédure ;
Sur le fond, Me [N] [T] plaide le non renouvellement de la rétention administrative de son client pour les motifs suivant : porte parole de monsieur, il a un enfant à venir avec sa compagne qui devrait accoucher d’ici 10j, il voudrait assister à la naissance de son enfant, vie commune, logement, bail, CAF, reconnaissance de paternité préalable à la naissance et tout envoyé à forum réfugies.
La personne étrangère déclare : je ne vois pas pourquoi ils envoient pas les documents, moi j’ai demandé ils m’ont dit qu’ils allaient le faire. j’aurais pu l’amener sinon, j’ai tout le dossier même ma femme a écrit une lettre un an que je vis avec elle, j’ai les preuves (en français). J’ai pas commis de violences pour elle, je frappe pas ma femme, ma femme elle m’a dit rien, la police pense que je la frappe. jamais bagarre avec ma femme. jamais de plainte. assigné moi à résidence et j’irais chercher le passeport, je peux pas là, je peux pas le faire car pas envie de repartir au pays. j’ai mon fils maintenant, je reste là pour rien, elle a besoin de moi, elle a pas de famille, elle peut même pas faire à manger, le ménage tout ça. j’aimerais que en tant que femme vous me laissiez assister à l’accouchement. 1ère naissance. 16 juin le terme. s’il te plait.
MOTIFS DE LA DECISION
— sur le fond
Attendu que conformément à l’article L. 742-4 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, un délai de vingt-six jours s’est écoulé depuis l’expiration du délai de 04 jours mentionné au I de l’article L. 741-1 ;
Attendu qu’il est établi, en l’espèce :
1° une urgence absolue ou une menace pour l’ordre public,
2° que l’impossibilité d’exécuter la mesure d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° que la mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou de l’absence de moyens de transport ;
4° que la mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison d’une délivrance tardive des documents de voyage ;
Attendu que Monsieur [Y] [I] n’a remis aucun document d’identité en cours de validité ; qu’il ne justifie pas d’un lieu d’hébergement effectif et stable sur le territoire français où il se maintient malgré la mesure d’éloignement dont il fait l’objet ; que le consulat de Tunisie a été saisi dès le début de la rétention ; qu’une audition consulaire a été effectuée le 5 juin 2025 ; qu’il y a lieu à ce stade d’autoriser la prolongation de la mesure de rétention dont fait l’objet l’intéressé ;
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable
ORDONNONS pour une durée maximale de 30 jours commençant à l’expiration du délai de 26 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire, de Monsieur [Y] [I]
né le 28 Novembre 2001 à [Localité 1]
de nationalité Tunisienne
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin à l’expiration d’un délai de 30 jours à compter du 11 juin 2025 ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 3] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 5] ou uniquement en cas de dysfonctionnement fax N° 04.66.76.46.83) ;
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 3], en audience publique, le 10 Juin 2025 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 10 Juin 2025 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [Y] [I]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur PREFECTURE DU VAR
le 10 Juin 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 3];
le 10 Juin 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 3] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 10 Juin 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Annélie DESCHAMPS ;
le 10 Juin 2025 à par mail Le Greffier
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 3]
Monsieur [Y] [I] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 10 Juin 2025 par Laure CAVAIGNAC, vice-présidente, magistrat du siège de tribunal judiciaire de NIMES
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 5] ou uniquement en cas de dysfonctionnement fax N° 04.66.76.46.83) ;
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………………
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 2] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Vie privée ·
- Publication ·
- Image ·
- Magazine ·
- Atteinte ·
- Interview ·
- Presse ·
- Provision ·
- Photographie ·
- Histoire
- Droit des affaires ·
- Bail commercial ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Adresses ·
- Référé ·
- Siège social ·
- Audit ·
- Désistement d'instance ·
- Cadastre ·
- République ·
- Instance
- Isolement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Santé publique ·
- Adresses ·
- Contrôle ·
- Ordonnance ·
- Procédure judiciaire ·
- Psychiatrie ·
- Certificat médical ·
- Juge
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Hospitalisation ·
- Centre hospitalier ·
- Consentement ·
- Établissement ·
- Trouble ·
- Courriel ·
- Tribunal judiciaire ·
- Santé publique ·
- Surveillance ·
- Tiers
- Enfant ·
- Divorce ·
- Espagne ·
- Autorité parentale ·
- Etat civil ·
- Pensions alimentaires ·
- Education ·
- Requête conjointe ·
- Contribution ·
- Partage
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Loyer ·
- Bail ·
- Commandement ·
- Clause resolutoire ·
- Charges ·
- Titre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Résiliation ·
- Locataire
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Prescription médicale ·
- Facturation ·
- Soins infirmiers ·
- Assurance maladie ·
- Professionnel ·
- Test ·
- Acte ·
- Santé ·
- Domicile ·
- Prestation
- Enchère ·
- Publicité foncière ·
- Hypothèque légale ·
- Conditions de vente ·
- Adresses ·
- Lot ·
- Adjudication ·
- Service ·
- Prix ·
- Créanciers
- Habitat ·
- Bail ·
- Logement ·
- Décès du locataire ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Titre ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Transfert ·
- Loyer
Sur les mêmes thèmes • 3
- Expertise ·
- Expropriation ·
- Part sociale ·
- Date ·
- Commune ·
- Ordonnance ·
- Tribunal judiciaire ·
- Référé ·
- Litige ·
- Partie
- Étudiant ·
- Contrat de prêt ·
- Déchéance du terme ·
- Intérêt ·
- Clause ·
- Crédit ·
- Commissaire de justice ·
- Capital ·
- Caution ·
- Consommation
- Crédit agricole ·
- Banque ·
- Virement ·
- Vigilance ·
- Investissement ·
- Devoir d'information ·
- Responsabilité ·
- Manquement ·
- Portugal ·
- Tribunal judiciaire
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.