Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 12 déc. 2025, n° 25/06067 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/06067 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 7 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 25/06067 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LKIO
ORDONNANCE DU 12 Décembre 2025 SUR LA DEMANDE DE TROISIEME PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Laure CAVAIGNAC, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assisté de Isabelle STERLE, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En vertu de l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, une visio-conférence a été organisée entre le tribunal judiciaire de Nîmes et le centre de rétention de Nîmes pour la tenue de l’audience.
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 du CESEDA ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 12 Décembre 2025 à 09h41 enregistrée sous le numéro N° RG 25/06067 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LKIO présentée par Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE concernant :
Monsieur [T] [I]
né le 25 Mars 2004 à [Localité 7]
de nationalité Algérienne ;
Vu l’arrêté préfectoral ordonnant une obligation de quitter le territoire français en date du 11/07/2025 et notifié le 11/07/2025 ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 14/10/2025 notifiée le 15/10/2025 à 09h34
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, et représenté par le cabinet CENTAURE, n’est pas comparant ;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Perrine TEISSONNIERE, avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L. 141-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue française mais a souhaité pour l’audience de ce jour être entendue avec un interprète en langue arabe et a donc été entendue avec l’assistance d’un interprète en cette langue, Madame [O] [W] inscrit sur une des listes des experts de la Cour d’Appel
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère déclare: l’ interprète c’est comme vous voulez.. le consulat algérien ne répond pas, vous savez que je suis algérien, je vais être encore incarcéré un mois pour rien. J’ai passé deux mois dehors depuis la prison. J’ai la photo de mon passeport, le passeport est à [Localité 2] chez mon collègue. Je pense qu’il a changé de téléphone. Si vous avez un laisser passe, je veux bien retourner en algerie
Me [N] [J] ne soulève aucune nullité de procédure ;
Le représentant de la Préfecture : La Préfecture ne s’est pas fait représenter à l’audience de ce jour bien que dûment avisée, mais a transmis des conclusions par mail.
Me [N] [J] s’en rapporte ;
La personne étrangère déclare : j’ai fait deux bagarres dans la zone, vous savez pas ce qui se passe dans les chambres. La dernière fois, la juge a vu que j’avais un hématome. Pour l’instant ça va. Il y a des gens qui comprennent mal.
MOTIFS DE LA DECISION
— sur le fond
Attendu que le dernier alinéa de l’article L. 742-4 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, prévoit que le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L. 742-1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de soixante jours, dans les cas suivants :
1° En cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public ;
2° Lorsque l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° Lorsque la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement ;
b) de l’absence de moyens de transport.
Qu’en l’espèce il ressort de la procédure que Monsieur [T] [I] est démuni de tout document d’identité en cours de validité ; que le consulat d’Algérie a été saisi le 15 octobre 2025 pour obtenir un laissez-passer consulaire ; que des relances ont été adressées le 12 novembre et le 10 décembre derniers ; qu’il est justifié de l’accomplissement des démarches nécessaires à la mise à exécution de la mesure d’éloignement ; qu’il convient de rappeler que l’intéressé a été condamné le 15 juillet 2025 pour des faits de trafic de stupéfiants ; que sa présence sur le territoire est dès lors constitutive d’ une menace à l’ordre public ; qu’il y a lieu d’autoriser la prolongation de sa mesure de rétention ;
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable ;
ORDONNONS pour une durée maximale de 30 jours commençant à l’expiration du délai de 30 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire de Monsieur [T] [I]
né le 25 Mars 2004 à [Localité 7]
de nationalité Algérienne
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin à l’expiration d’un délai de 30 jours à compter du 14 décembre 2025 ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 4] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 6])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [5] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 4], en audience publique, le 12 Décembre 2025 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 12 Décembre 2025 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [T] [I]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE
le 12 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 4];
le 12 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 4] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 12 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me [N] [J] ;
le 12 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
PROCÈS VERBAL DES OPÉRATIONS TECHNIQUES
UTILISATION D’UN MOYEN DE TÉLÉCOMMUNICATION AU [Localité 1] D’UNE AUDIENCE TENUE EN MATIERE DE RETENION ADMINISTRATIVE
(art L743-7 du CESEDA)
Visio conférence tenue le 12 Décembre 2025 entre le Tribunal Judiciaire de NIMES et le Centre de rétention de NIMES
dans la procédure suivie contre :
Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE contre Monsieur [T] [I]
Procès verbal établi par Isabelle STERLE greffier
La communication a été établie à
Les tests de vérification du caractère correct de la liaison ont été effectués
La communication a été interrompue à
☐ La liaison n’a pas été perturbée par un incident technique
☐ La liaison a été perturbée par l’incident technique suivant :
Fait à [Localité 4], le 12 Décembre 2025
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 4]
Monsieur [T] [I] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 12 Décembre 2025 par Laure CAVAIGNAC , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES. .
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 6])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [5] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………..
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 3] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Syndicat de copropriétaires ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Expertise ·
- Règlement de copropriété ·
- Flore ·
- Référé ·
- Commune ·
- Motif légitime
- Légalisation ·
- Guinée ·
- Acte ·
- Ambassadeur ·
- Affaires étrangères ·
- Public ·
- Nationalité ·
- Etat civil ·
- Supplétif ·
- Ministère
- Tribunal judiciaire ·
- Délai ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Police ·
- Alimentation ·
- Interprète ·
- Prolongation ·
- Notification ·
- Liberté individuelle
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Contrats ·
- Contrôle technique ·
- Véhicule ·
- Expertise ·
- Partie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Associé ·
- Immatriculation ·
- Adresses ·
- Litige ·
- Motif légitime
- Déficit fonctionnel temporaire ·
- Préjudice corporel ·
- Souffrances endurées ·
- Qualités ·
- Victime ·
- Indemnisation ·
- Donner acte ·
- Provision ·
- Jeune ·
- Tribunal judiciaire
- Résolution ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Privatisation ·
- Assemblée générale ·
- Adresses ·
- Annulation ·
- Usucapion ·
- Vote ·
- Désistement d'instance ·
- Procédure civile
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Mariage ·
- Divorce ·
- Tribunal judiciaire ·
- Profession ·
- Date ·
- Nationalité française ·
- Partage ·
- Avantages matrimoniaux ·
- Chambre du conseil ·
- Juge
- Assemblée générale ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Vote ·
- Budget ·
- Tribunal judiciaire ·
- Intérêt ·
- Charges de copropriété ·
- Charges ·
- Commissaire de justice ·
- Recouvrement
- Incapacité ·
- Contrat assurance ·
- Expertise ·
- Garantie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Sociétés ·
- Autonomie ·
- Information ·
- Arrêt de travail ·
- Contrats
Sur les mêmes thèmes • 3
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Alsace ·
- Habitat ·
- Acompte ·
- Surendettement ·
- Commandement ·
- Résiliation du bail ·
- Commissaire de justice ·
- Charges
- Urssaf ·
- Protocole ·
- Cotisations ·
- Chose décidée ·
- Courrier ·
- Nord-pas-de-calais ·
- Recouvrement ·
- Mise en demeure ·
- Sociétés ·
- Sécurité sociale
- Tribunal judiciaire ·
- Établissement ·
- Adresses ·
- Election professionnelle ·
- Conforme ·
- Désistement d'instance ·
- Copie ·
- Dessaisissement ·
- Procédure civile ·
- Procédure
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.