Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 10 mai 2026, n° 26/02328 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 26/02328 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 20 mai 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 26/02328 – N° Portalis DBX2-W-B7K-LRKF
ORDONNANCE DU 10 Mai 2026 SUR LA DEMANDE DE TROISIEME PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Elodie DUMAS, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assisté de Ines TOURNAY, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En vertu de l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, une visio-conférence a été organisée entre le tribunal judiciaire de Nîmes et le centre de rétention de Nîmes pour la tenue de l’audience.
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 du CESEDA ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 09 Mai 2026 à 12 heures 32 enregistrée sous le numéro N° RG 26/02328 – N° Portalis DBX2-W-B7K-LRKF présentée par Monsieur [I] DES BOUCHES DU [A] concernant :
Monsieur [D] [Z]
né le 07 Juillet 2002 à [Localité 1] (ALGERIE) (99)
de nationalité Algérienne ;
Vu l’interdiction de territoire français pour une durée de 3 ans prononcée le 01 mars 2024 par le tribunal correctionnel de Marseille et notifié le même jour ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 12 mars 2026 notifiée le même jour à 15 heures 10 ;
Vu l’ordonnance du 16 mars 2026 du magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES autorisant la prolongation de la mesure de rétention pour une durée de 26 jours et confirmée par ordonnance du Premier président de la Cour d’appel de NIMES le 19 mars 2026 ;
Vu l’ordonnance du 10 avril 2026 du magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES autorisant la prolongation de la mesure de rétention pour une durée de 30 jours et confirmée par ordonnance du Premier président de la Cour d’appel de NIMES le 13 avril 2026 ;
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, est représenté par le Cabinet CENTAURE AVOCATS du barreau de PARIS substitué par Maître GIMENEZ Matthias ;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Farouk CHELLY , avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L. 141-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue arabe et a donc été entendue avec l’assistance d’un interprète en cette langue, Monsieur [O], inscrit sur une des listes des experts de la Cour d’Appel ;
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère déclare: j’étais malade j’avais de la fièvre c’est pour ça que je suis pas allé au consulat. j’ai l’acte de naissance de ma fille et tout. l’Algérie elle dit elle me connait pas alors que moi j’ai donné toutes les informations. Elle est née le 8/04 mon enfant, j’ai donné ma date de naissance et tout à l’avocat et ma fille est sur mon nom.
Me [E] [W] ne soulève aucune nullité de procédure ;
Sur le fond, le représentant de la Préfecture demande la prolongation de la rétention administrative de Monsieur [D] [Z] : Le 1er mars 2024 interdiction temporaire prononcé par le tribunal de Marseille, il devait être auditionné mais il n’y est pas allé parce qu’il explique qu’il était malade, la semaine prochaine il y a une prochaine audition, les démarches n’ont pas été facilité par Monsieur, il n’a jamais fourni de document le prefet lui avait accordé une assignation à résidence qu’il n’a pas respecté non plus, il a été condamné en 2024 pour vol en réunion
Sur le fond, Me [E] [W] plaide le non renouvellement de la rétention administrative de son client pour les motifs suivant : il n’a pas été identifié par le consulat, il souhaite rester auprès de sa compagne et de sa fille née il y a 9 jours. je vous demande de le libérer
La personne étrangère a eu la parole en dernier
MOTIFS DE LA DECISION
— sur le fond
Attendu que le dernier alinéa de l’article L. 742-4 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, prévoit que le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L. 742-1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de soixante jours, dans les cas suivants :
1° En cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public ;
2° Lorsque l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° Lorsque la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement ;
b) de l’absence de moyens de transport.
Qu’en l"espèce il ressort de la procédure que Monsieur [D] [Z] ne disposait au moment de son interpellation d’aucun document d’identité ni d’aucun document de voyage et n’en a pas davantage communiqué depuis aux autorités administratives, de sorte qu’il est nécessaire de l’identifier formellement avant de pouvoir procéder à son éloignement effectif ; que l’administration justifie avoir accompli les diligences utiles et effectives en saisissant le consulat algérien d’une demande d’identification, l’étranger déclarant être ressortissant de ce pays ; que le 6 mai 2026, l’intéressé a refusé d’être extrait du centre de rétention pour être présenté au consulat algérien ; que ce comportement constitue une obstruction volontaire à l’exécution de la mesure ; qu’une relance a été réalisée le 6 mai 2026 ; que l’administration est dans l’attente d’un retour des autorités consulaires ;
qu’il existe un risque important de soustraction à l’exécution de la mesure, Monsieur [D] [Z] indiquant en outre qu’il souhaite rester en France avec sa compagne et sa fille qui vient de naître ;
qu’enfin, le comportement de Monsieur [D] [Z] représente une menace pour l’ordre public en ce qu’il a été signalisé au FAED à 14 reprises depuis son arrivée sur le territoire français en 2022 principalement pour vol et vol aggravé ;
qu’ainsi, la prolongation de la mesure demeure justifiée et nécessaire aux fins qu’il puisse être procédé effectivement à son éloignement.
qu’en conséquence, il sera fait droit à la requête préfectorale ;
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable ;
ORDONNONS pour une durée maximale de 30 jours commençant à l’expiration du délai de 30 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire de Monsieur [D] [Z]
né le 07 Juillet 2002 à [Localité 1] (ALGERIE) (99)
de nationalité Algérienne
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin à l’expiration d’un délai de 30 jours à compter du 10 mai 2026 ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 2] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 1])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [Etablissement 1] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 2], en audience publique, le 10 Mai 2026 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 10 Mai 2026 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [D] [Z]
☐ de l’ordonnance ayant assigné à résidence Monsieur [D] [Z]
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [D] [Z]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur [I] DES BOUCHES DU [A]
le 10 Mai 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 2];
le 10 Mai 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 2] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 10 Mai 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me [E] [W] ;
le 10 Mai 2026 à par mail Le Greffier
PROCÈS VERBAL DES OPÉRATIONS TECHNIQUES
UTILISATION D’UN MOYEN DE TÉLÉCOMMUNICATION AU [Localité 3] D’UNE AUDIENCE TENUE EN MATIERE DE RETENION ADMINISTRATIVE
(art L743-7 du CESEDA)
Visio conférence tenue le 10 Mai 2026 entre le Tribunal Judiciaire de NIMES et le Centre de rétention de NIMES
dans la procédure suivie contre :
Monsieur [I] DES BOUCHES DU [A] contre Monsieur [D] [Z]
Procès verbal établi par Ines TOURNAY greffier
La communication a été établie à
Les tests de vérification du caractère correct de la liaison ont été effectués
La communication a été interrompue à
☐ La liaison n’a pas été perturbée par un incident technique
☐ La liaison a été perturbée par l’incident technique suivant :
Fait à [Localité 2], le 10 Mai 2026
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 2]
Monsieur [D] [Z] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 10 Mai 2026 par Elodie DUMAS , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES. .
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 1])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [Etablissement 1] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… [P]
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue …………………………………………….
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 2] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Employeur ·
- Accident du travail ·
- Courrier ·
- Tribunal judiciaire ·
- Lésion ·
- Assurance maladie ·
- Sociétés ·
- Consultation ·
- Certificat médical ·
- Professionnel
- Mariage ·
- Partage ·
- Tribunal judiciaire ·
- Date ·
- Aide juridictionnelle ·
- Aide juridique ·
- Effets du divorce ·
- Jugement ·
- Acte ·
- Adresses
- Consommation ·
- Adresses ·
- Contrat de prêt ·
- Banque ·
- Crédit renouvelable ·
- Consultation ·
- Déchéance du terme ·
- Action ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contentieux
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Victime ·
- Consolidation ·
- Lésion ·
- Expertise ·
- Préjudice ·
- Déficit fonctionnel permanent ·
- Consignation ·
- Activité professionnelle ·
- Activité
- Syndicat de copropriétaires ·
- Recouvrement ·
- Commissaire de justice ·
- Charges de copropriété ·
- Adresses ·
- Immeuble ·
- Tribunal judiciaire ·
- Hypothèque légale ·
- Mise en demeure ·
- Émoluments
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Commandement de payer ·
- Habitat ·
- Paiement ·
- Bail ·
- Locataire ·
- Expulsion ·
- Indemnité ·
- Indemnité d 'occupation
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Surendettement ·
- Bonne foi ·
- Débiteur ·
- Recevabilité ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Mauvaise foi ·
- Siège social ·
- Contestation ·
- Siège
- Indemnités journalieres ·
- Arrêt de travail ·
- Cotisations ·
- Maternité ·
- Heure de travail ·
- Référence ·
- Tribunal judiciaire ·
- Assurance maladie ·
- Salaire minimum ·
- Assurances
- Tribunal judiciaire ·
- Maroc ·
- Adresses ·
- Défense au fond ·
- Désistement d'instance ·
- Fins de non-recevoir ·
- Siège social ·
- Audience ·
- Défense ·
- Conforme
Sur les mêmes thèmes • 3
- Géorgie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Divorce ·
- Adresses ·
- Mariage ·
- Famille ·
- Cabinet ·
- Dissolution ·
- Prestation compensatoire ·
- Régimes matrimoniaux
- Expert ·
- Tribunal judiciaire ·
- Flore ·
- Motif légitime ·
- Adresses ·
- Référé ·
- Fondation ·
- Commune ·
- Mesure d'instruction ·
- Ordonnance
- Surendettement des particuliers ·
- Commission de surendettement ·
- Chambre du conseil ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Dominique ·
- Jugement ·
- Particulier ·
- Finances publiques ·
- Publicité
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.