Confirmation 21 novembre 2024
Confirmation 22 novembre 2024
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Orléans, ch. des retentions, 21 nov. 2024, n° 24/03083 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel d'Orléans |
| Numéro(s) : | 24/03083 |
| Importance : | Inédit |
| Décision précédente : | Tribunal de grande instance d'Orléans, 20 novembre 2024 |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 30 mars 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
COUR D’APPEL D’ORLÉANS
Rétention Administrative
des Ressortissants Étrangers
ORDONNANCE du 21 NOVEMBRE 2024
Minute N°595/24
N° RG 24/03083 – N° Portalis DBVN-V-B7I-HDEV
(1 pages)
Décision déférée : ordonnance du tribunal judiciaire d’Orléans en date du 20 novembre 2024 à 10H53
Nous, Ferréole Delons, conseiller à la cour d’appel d’Orléans, agissant par délégation du premier président de cette cour, assistée de Hermine Bildstein, greffier, aux débats et au prononcé de l’ordonnance,
APPELANT :
M. X se disant [G] [P]
né le 23 juillet 1996 à [Localité 1] (Algérie), de nationalité algérienne,
actuellement en rétention administrative au centre de rétention administrative d'[Localité 3] dans des locaux ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire,
comparant par visioconférence, assisté de Me Mahamadou Kante, avocat au barreau d’Orléans,
en présence de Mme [I] [X], interprète en langue arabe, expert près la cour d’appel d’Orléans, qui a prêté son concours lors de l’audience et du prononcé ;
INTIMÉE :
LA PRÉFECTURE DE [Localité 2]
non comparante, non représentée ;
MINISTÈRE PUBLIC : avisé de la date et de l’heure de l’audience ;
À notre audience publique tenue en visioconférence au Palais de Justice d’Orléans, conformément à l’article L. 743-8 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA), le 21 novembre 2024 à 14 heures ;
Statuant en application des articles L. 743-21 à L. 743-23 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA), et des articles R. 743-10 à R. 743-20 du même code ;
Vu l’ordonnance rendue le 20 novembre 2024 à 10H53 par le tribunal judiciaire d’Orléans ordonnant la prolongation du maintien de M. X se disant [G] [P] dans les locaux non pénitentiaires pour un délai maximum de trente jours à compter du 20 novembre 2024 ;
Vu l’appel de ladite ordonnance interjeté le 20 novembre 2024 à 15H36 par M. X se disant [G] [P] ;
Vu les observations et pièces de la préfecture de [Localité 2] reçues au greffe le 20 novembre 2024 à 16h43 ;
Après avoir entendu Me [Y] [C], en sa plaidoirie, et M. X se disant [G] [P], en ses observations, ayant eu la parole en dernier ;
AVONS RENDU ce jour, publiquement et contradictoirement, l’ordonnance suivante :
Aux termes de l’article L. 742-4 du Code de l’entrée du séjour et du droit d’asile (CESEDA), « Le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L. 742-1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de trente jours, dans les cas suivants :
1° En cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public ;
2° Lorsque l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° Lorsque la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement
b) de l’absence de moyens de transport.
L’étranger peut être maintenu à disposition de la justice dans les conditions prévues à l’article L. 742-2.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la précédente période de rétention et pour une nouvelle période d’une durée maximale de trente jours. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas soixante jours ».
Selon l’article L. 741-3 du CESEDA : « Un étranger ne peut être placé ou maintenu en rétention que pour le temps strictement nécessaire à son départ. L’administration exerce toute diligence à cet effet ».
Il convient de considérer que c’est par une analyse circonstanciée et des motifs pertinents qu’il y a lieu d’adopter que le premier juge a statué sur l’ensemble des moyens de fond soulevés devant lui et repris devant la cour, étant observé, au vu des termes de la déclaration d’appel du retenu du 20 novembre 2024 et des moyens repris lors des débats de ce jour :
Sur les diligences de l’administration, M. X se disant [G] [P] reprend les dispositions de l’article L. 742-4 du CESEDA et estime ces dernières insuffisantes en l’espèce.
La cour rappelle au préalable qu’il n’y a pas lieu d’imposer à l’administration d’effectuer des actes sans réelle effectivité, tels que des relances auprès des consulats, dès lors que celle-ci ne dispose d’aucun pouvoir de contrainte sur les autorités consulaires (1ère Civ. 9 juin 2010, pourvoi n° 09-12.165). En revanche, le juge est tenu de vérifier que les autorités étrangères ont été requises de manière effective.
À ce titre, il résulte des pièces accompagnant la requête préfectorale du 19 novembre 2024 que les autorités consulaires algériennes, marocaines et tunisiennes ont été saisies d’une demande de laissez-passer le 22 octobre 2024, en se voyant transmettre l’ensemble des pièces utiles à la présomption de nationalité de l’intéressé. Le consulat d’Algérie a ensuite été relancé par courriel du 12 novembre 2024.
Ainsi, l’autorité administrative justifie avoir effectué des diligences nécessaires et suffisantes, dans le respect de l’obligation de moyen qui s’impose à elle en application de l’article L. 741-3 du CESEDA et de l’article 15 de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008.
Par conséquent, dans la mesure où la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé et en l’absence de carence dans les diligences de l’administration, il y a lieu d’accorder la prolongation de la rétention administrative sur le fondement de l’article L. 742-4 3° a) du CESEDA.
PAR CES MOTIFS,
DÉCLARONS recevable l’appel de M. X se disant [G] [P] ;
CONFIRMONS l’ordonnance du tribunal judiciaire d’Orléans du 20 novembre 2024 ayant ordonné la prolongation de la rétention administrative de l’intéressé pour une durée de trente jours à compter du 20 novembre 2024 ;
LAISSONS les dépens à la charge du Trésor ;
ORDONNONS la remise immédiate d’une expédition de la présente ordonnance à la préfecture de [Localité 2], à M. X se disant [G] [P] et son conseil, et au procureur général près la cour d’appel d’Orléans ;
Et la présente ordonnance a été signée par Ferréole Delons, conseiller, et Hermine Bildstein, greffier présent lors du prononcé.
Fait à Orléans le VINGT ET UN NOVEMBRE DEUX MILLE VINGT QUATRE, à heures
LE GREFFIER, LE PRÉSIDENT,
Hermine BILDSTEIN Ferréole DELONS
Pour information : l’ordonnance n’est pas susceptible d’opposition.
Le pourvoi en cassation est ouvert à l’étranger, à l’autorité administrative qui a prononcé le maintien la rétention et au ministère public. Le délai de pourvoi en cassation est de deux mois à compter de la notification. Le pourvoi est formé par déclaration écrite remise au secrétariat greffe de la Cour de cassation par l’avocat au Conseil d’État et à la Cour de cassation constitué par le demandeur.
NOTIFICATIONS, le 21 novembre 2024 :
La préfecture de [Localité 2], par courriel
Monsieur le procureur général près la cour d’appel d’Orléans, par courriel
M. X se disant [G] [P] , copie remise par transmission au greffe du CRA
Me Mahamadou Kante, avocat au barreau d’Orléans, copie remise en main propre contre récépissé
L’interprète L’avocat de l’intéressé
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Autres contrats de prestation de services ·
- Contrats ·
- Adresses ·
- Ouvrage ·
- Menuiserie ·
- Veau ·
- Restaurant ·
- Devis ·
- Mise en conformite ·
- Sous astreinte ·
- Facture ·
- Astreinte
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Prolongation ·
- Décision d’éloignement ·
- Ordonnance ·
- Menaces ·
- Voyage ·
- Ordre public ·
- Délivrance ·
- Réfugiés ·
- Étranger
- Contrats ·
- Cheval ·
- Fins de non-recevoir ·
- Mise en état ·
- Intervention forcee ·
- Vente ·
- Demande ·
- Promesse ·
- Adresses ·
- Statuer ·
- Intervention
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Charte ·
- Distribution ·
- Salarié ·
- Titre ·
- Unilatéral ·
- Commerce ·
- Personnel ·
- Engagement ·
- Associations ·
- Employeur
- Prêt d'argent, crédit-bail , cautionnement ·
- Prêt - demande en remboursement du prêt ·
- Contrats ·
- Banque populaire ·
- Rhône-alpes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Prêt ·
- Commissaire de justice ·
- Clause pénale ·
- Paiement ·
- Titre ·
- Liquidation judiciaire ·
- Capital
- Action en responsabilité exercée contre le syndicat ·
- Copropriété : organisation et administration ·
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Villa ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Eaux ·
- Astreinte ·
- Référé ·
- Inondation ·
- Pluie ·
- Ordonnance ·
- Lot ·
- Adresses
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Licenciement ·
- Contrat de travail ·
- Congés payés ·
- Titre ·
- Rappel de salaire ·
- Sociétés ·
- Temps partiel ·
- Demande ·
- Indemnité ·
- Résiliation judiciaire
- Mandataire judiciaire ·
- Mise en état ·
- Admission des créances ·
- Indivisibilité ·
- Appel ·
- Saisine ·
- Déclaration ·
- Débiteur ·
- Sauvegarde ·
- Ordonnance
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Rémunération variable ·
- Objectif ·
- Titre ·
- Salarié ·
- Cible ·
- Avenant ·
- Congés payés ·
- Harcèlement moral ·
- Congé ·
- Paye
Sur les mêmes thèmes • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Jonction ·
- Sécurité privée ·
- Procédure ·
- Lien ·
- Rôle ·
- Intimé ·
- Appel ·
- Magistrat ·
- Ordonnance ·
- Intérêt
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Hospitalisation ·
- Détention ·
- Liberté ·
- Santé publique ·
- Trouble mental ·
- Surveillance ·
- Tribunal judiciaire ·
- Centre hospitalier ·
- Établissement ·
- Certificat
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Licenciement ·
- Avertissement ·
- Salarié ·
- Dommages et intérêts ·
- Travail ·
- Intérimaire ·
- Employeur ·
- Poste ·
- Cause ·
- Sanction
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.