Commentaire • 1
pendant 7 jours
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 30 oct. 2025, C-373/24 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-373/24 |
| Affaire C-373/24, Ramavić: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 30 octobre 2025 (demande de décision préjudicielle de l’Općinski sud u Puli-Pola – Croatie) – NI / Republika Hrvatska (Renvoi préjudiciel – Politique sociale – Directive 2003/88/CE – Protection de la sécurité et de la santé des travailleurs – Article 1er, paragraphe 3 – Article 2, paragraphe 1 – Notion de temps de travail – Activités des procureurs du parquet – Directive 89/391/CEE – Article 2, paragraphe 2 – Particularités inhérentes à certaines activités spécifiques dans la fonction publique – Période de garde sur le lieu de travail et période de garde sous régime d’astreinte, effectuées en dehors du temps de travail – Article 31 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Conditions de travail justes et équitables) | |
| Date de dépôt : | 24 mai 2024 |
| Identifiant CELEX : | 62024CA0373 |
Texte intégral
Journal officiel
de l’Union européenne
FR
Série C
|
C/2025/6594 |
22.12.2025 |
Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 30 octobre 2025 (demande de décision préjudicielle de l’Općinski sud u Puli-Pola – Croatie) – NI / Republika Hrvatska
(Affaire C-373/24 (1) , Ramavić (2) )
(Renvoi préjudiciel – Politique sociale – Directive 2003/88/CE – Protection de la sécurité et de la santé des travailleurs – Article 1er, paragraphe 3 – Article 2, paragraphe 1 – Notion de «temps de travail» – Activités des procureurs du parquet – Directive 89/391/CEE – Article 2, paragraphe 2 – Particularités inhérentes à certaines activités spécifiques dans la fonction publique – Période de garde sur le lieu de travail et période de garde sous régime d’astreinte, effectuées en dehors du temps de travail – Article 31 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Conditions de travail justes et équitables)
(C/2025/6594)
Langue de procédure: le croate
Juridiction de renvoi
Općinski sud u Puli-Pola
Parties à la procédure au principal
Partie requérante: NI
Partie défenderesse: Republika Hrvatska
Dispositif
|
1) |
L’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil, du 4 novembre 2003, concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail, lu en combinaison avec l’article 31 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, doit être interprété en ce sens que les magistrats du parquet relèvent du champ d’application de cette directive. |
|
2) |
L’article 2 de la directive 89/391/CEE du Conseil, du 12 juin 1989, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail, auquel se réfère l’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2003/88, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation nationale excluant l’activité des magistrats du parquet du champ d’application de la directive 2003/88, pour autant que cette activité, lorsqu’elle est exercée dans des conditions normales, puisse être soumise à une planification du temps de travail respectueuse des prescriptions imposées par la directive 2003/88. |
|
3) |
L’article 2 de la directive 2003/88 doit être interprété en ce sens qu’une période de garde effectuée en dehors du temps de travail normal des magistrats du parquet, qui implique la présence obligatoire de ces magistrats sur le lieu de travail, ou une période de garde sous régime d’astreinte, qui implique une telle présence à leur domicile, doit être qualifiée de «temps de travail», au sens de cet article 2, dans la mesure où, pendant ces périodes de garde, les contraintes imposées auxdits magistrats sont d’une nature telle qu’elles affectent objectivement et très significativement la faculté, pour ces derniers, de gérer librement, au cours desdites périodes, le temps pendant lequel leurs services professionnels ne sont pas sollicités et de consacrer ce temps à leurs propres intérêts. |
(1) JO C, C/2024/5493.
(2) Le nom de la présente affaire est un nom fictif. Il ne correspond au nom réel d’aucune partie à la procédure.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6594/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Coopération judiciaire civile ·
- Compétence juridictionnelle ·
- Règlement (ue) ·
- Compétence judiciaire ·
- Juridiction ·
- Etats membres ·
- Estonie ·
- Coopération judiciaire ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Reconnaissance ·
- Droit national ·
- Partie
- Transport de voyageurs ·
- Aviation civile ·
- Indemnisation ·
- Voyageur ·
- Aéronef ·
- Vol ·
- Règlement ·
- Ags ·
- Autriche ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Transport aérien ·
- Parlement européen ·
- Renvoi ·
- Journal officiel
- Adhésion à l'Union européenne ·
- Contrôle des aides d'État ·
- Prestation de services ·
- Aide aux entreprises ·
- Société de capitaux ·
- Transport maritime ·
- Aide de l'État ·
- Indemnisation ·
- Ouvrage d'art ·
- Stockholm ·
- Aide ·
- Compensation ·
- Accord ·
- Royaume de suède ·
- Union européenne ·
- Redevance ·
- Voie navigable ·
- Écluse ·
- Interprète
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Licenciement collectif ·
- Licenciement abusif ·
- Droit du travail ·
- Notification ·
- Autorité publique ·
- Directive (ue) ·
- Rapprochement des législations ·
- Interprète ·
- Politique sociale ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Réglementation nationale ·
- Préjudiciel
- Coopération judiciaire pénale ·
- Indépendance de la justice ·
- Action en matière pénale ·
- Droits de la défense ·
- Droit à la justice ·
- Accusation ·
- Directive (ue) ·
- Union européenne ·
- Droits fondamentaux ·
- Charte ·
- Bulgarie ·
- Coopération judiciaire ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Législation nationale ·
- Procédure pénale
- Taxe sur la valeur ajoutée ·
- Exonération fiscale ·
- Importation ·
- Pays tiers ·
- Résidence ·
- Directive ·
- Etats membres ·
- Valeur ajoutée ·
- Franchise fiscale ·
- Exonérations ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Système ·
- Préjudiciel
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Compétence linguistique ·
- Administrateur ·
- Recrutement ·
- Concours ·
- Légalité ·
- Linguistique ·
- Commission européenne ·
- Langue ·
- Exception d’illégalité ·
- Epso ·
- Avis ·
- Liste ·
- Annulation ·
- Pourvoi
- Coopération judiciaire pénale ·
- Compétence juridictionnelle ·
- Établissement hospitalier ·
- Ressortissant de l'UE ·
- Thérapeutique ·
- Semi-liberté ·
- Belgique ·
- Pays-bas ·
- Décision-cadre ·
- Reconnaissance ·
- Surveillance ·
- Peine de substitution ·
- Champ d'application ·
- Liberté ·
- Libération ·
- Ferme ·
- Mutuelle ·
- Coopération judiciaire
- Protection du consommateur ·
- Crédit à la consommation ·
- Résiliation de contrat ·
- Crédit immobilier ·
- Voie d'exécution ·
- Clause abusive ·
- Remboursement ·
- Clauses abusives ·
- Contrat de prêt ·
- Restitution ·
- Directive ·
- Invalide ·
- Acquiescement ·
- Montant ·
- Interprète ·
- Protection des consommateurs ·
- Renvoi préjudiciel
Sur les mêmes thèmes • 3
- Spécialisation tarifaire ·
- Nomenclature combinée ·
- Publication en série ·
- Déduction fiscale ·
- Taux de TVA ·
- Position tarifaire ·
- Jeux ·
- Nomenclature douanière ·
- Règlement d'exécution ·
- Tarif douanier commun ·
- Tva ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Réglementation nationale ·
- Préjudiciel
- Industrie des soins de santé ·
- Restriction à la concurrence ·
- Taxe sur la valeur ajoutée ·
- Droit de la concurrence ·
- Prestation de services ·
- Exonération fiscale ·
- Blanchisserie ·
- Fiscalité ·
- Réglementation nationale ·
- Valeur ajoutée ·
- Activité ·
- Directive ·
- Concurrence ·
- Soins de santé ·
- Interprète ·
- Valeur ·
- Renvoi préjudiciel
- Droit à un recours effectif ·
- Mesure restrictive de l'UE ·
- Question russo-ukrainienne ·
- Sanction internationale ·
- Sanction économique ·
- Frais de justice ·
- Gel des avoirs ·
- Ressource économique ·
- Ukraine ·
- Règlement (ue) ·
- Politique étrangère ·
- Union européenne ·
- Règlement d'exécution ·
- Intégrité territoriale ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Recours juridictionnel ·
- Préjudiciel
Textes cités dans la décision
- Directive 89/391/CEE du 12 juin 1989 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail
- Directive sur le temps de travail - Directive 2003/88/CE du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.