Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 26 juin 2020, n° 000035601 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 000035601 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | MUE partiellement annulée |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’ANNULATION
Annulation no 35 601 C (INVALIDITY)
Miguel Bellido, S.A., Calle I, Polígono Industrial de Manzanares s/n, 13200 Manzanares (Ciudad Real), Espagne (demandeur), représenté par Balder IP Law, S.L., Paseo de la Castellana 93, 28046 Madrid, Espagne (mandataire agréé)
i-n s t
Olymp Bezner KG, Höpfigheimer Str.19, 74321 Bietigheim-Bissingen, Allemagne (titulaire de l’EI), représentée par Kohler Schmid Möbus Patentanwälte Partnerschaftsgesellschaft mbB, Gropiusplatz 10, 70563 Stuttgart (Allemagne) (représentant professionnel).
Le01/10/2020, la division d’annulation rend la présente
DÉCISION
1. la demande en nullité est partiellement accueillie.
2. l’ enregistrement international désignant l’Union européenne 1 304 937 est déclaré nul pour une partie des produits contestés, à savoir:
Classe 18: produits en cuir ou en imitation du cuir (compris dans cette classe), à savoir, pochettes, sacs, sacs à dos;les produits précités comprenant des porte-documents, des sacs de natation, des sacs à main, des sacs à main, des porte-cartes, des sacs de sport, des mallettes pour documents;petits articles de maroquinerie (compris dans cette classe), à savoir, portefeuilles, porte-monnaie, porte-cartes de crédit, sacs pour clés.
Classe 25: vêtements, en particulier chemises, chemisiers, jupes, robes, costumes pour femmes, pantalons, vestes, tee-shirts, polos, pull-overs, costumes, cabans, cabans, chaussettes, bas, bonneterie, bonneterie;chapellerie;sous-vêtements;vêtements de nuit;maillots de bain;peignoirs de bain;ceintures (habillement);foulards;foulards;foulards, châles;pochettes [pochettes] pour habits;cravates;gants (habillement);souliers;bottes;tous ces produits pour femmes, hommes ou enfants.
3. un enregistrement international désignant l’Union européenne, à savoir:
Décision sur la décision attaquée no Page sur229 35 601 C
Classe 3: huiles essentielles;cosmétiques;préparations de soin pour le corps contenant des parfums;préparations pour nettoyer, soigner et embellir la peau, le cuir chevelu et les cheveux (compris dans cette classe);savons, produits de parfumerie, déodorants à usage personnel (parfumerie).
Classe 14: produits en métaux précieux ou en plaqué (compris dans cette classe), à savoir bracelets, broches, chaînes, fixe-cravates, boutons de manchette, épingles de cravates, boucles d’oreilles, anneaux, breloques porte-clés;horloges et chronomètres.
Classe 18: produits en cuir ou en imitation du cuir (compris dans cette classe), à savoir, valises, sacs de voyage pour vêtements;pour les produits précités, y compris des sacs de voyage, valises, valises,de petits articles de maroquinerie (compris dans cette classe), à savoir, trousses de voyage;parapluies;ombrelles;cannes
4. chaque partie supporte ses propres frais.
MOTIFS
La demanderesse a déposé une demande en nullité à l’encontre de tous les produits
désignés par l’enregistrement international no 1 304 937 ( marque figurative) de l’Union européenne (ci-après l’ «enregistrement international»), à savoir les produits compris dans les classes 3, 14, 18 et 25.L’UE a été désignée au 02/03/2016 avec une revendication la plus haute, déposée le 07/09/2015 en Allemagne — marque no 30 2015 105 835 pour l’ensemble des produits.
La demande est fondée sur les droits antérieurs suivants (ER):
ER No 1) Enregistrement espagnol 927 894 OLIMPO (marque verbale), enregistré le 06/10/1980 pour des produits compris dans la classe 18, cuir des sacs.La demanderesse a revendiqué la renommée de cette marque pour les «articles de maroquinerie, y compris les portefeuilles, les portefeuilles et les porte- cartes»;
ER No 2) L’enregistrement de la marque espagnole OLIMPO no 1 180 450 (marque verbale), enregistrée le 07/11/1988 pour désigner des produits compris dans la classe 25 vestimentaires en cuir et confectionnés avec des vêtements en cuir et similaires pour les hommes, les femmes et les enfants;gants, ceintures et chaussures y compris les bottes, les souliers et les baskets;chaussettes, chaussettes, chaussons;Corsetry.La demanderesse a revendiqué dans la déclaration d’annulation la renommée de cette marque pour les «vêtements confectionnés pour hommes, y compris ceintures et
Décision sur la décision attaquée no Page sur329 35 601 C
cravates».Compte tenu du fait que la marque antérieure n’est pas enregistrée pour des «vêtements confectionnés [pour les hommes]» mais pour des «vêtements confectionnés en cuir et articles similaires pour hommes», la division d’annulation estimera que la renommée était revendiquée pour le fait que la renommée était revendiquée pour des «vêtements confectionnés en cuir et articles pour hommes, dont des ceintures et cravates».
ER No 3) L’enregistrement de la marque espagnole OLIMPO no 1 689 102 (marque verbale), enregistrée le 03/03/1995 pour désigner des produits compris dans la classe 14 et des alliages de métaux précieux et leurs alliages ainsi que des produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d’autres classes;joaillerie, bijouterie, pierres précieuses;horlogerie et instruments chronométriques;
ER No 4) L’enregistrement espagnol 1 804 051 (marque figurative), enregistré le 01/08/1994 pour désigner des produits compris dans la classe 18 cuir et des imitations du cuir, ainsi que des produits en ces matières non compris dans d’autres classes;peaux d’animaux;malles et valises;parapluies, parasols et cannes;fouets, équerres et sellerie.La demanderesse a revendiqué la renommée de cette marque pour des «produits en cuir non compris dans d’autres classes, y compris des portefeuilles, des portefeuilles et des porte-cartes»;
ER No 5) L’enregistrement de la marque espagnole no 1 804 052 (marque figurative), enregistré le 20/06/1994 pour désigner des produits compris dans la classe 25 vestimentaires pour femmes, hommes et enfants;chaussures (à l’exception des chaussures orthopédiques);chapellerie.La demanderesse a revendiqué la renommée de cette marque pour les «vêtements confectionnés pour hommes, y compris ceintures et cravates»;
ER No 6) L’enregistrement international no 624 048 désignant le Portugal enregistrée le 30/05/1996 pour des produits compris dans la classe 18 cuir et imitation du cuir;produits de la marque non compris dans d’autres classes;peaux d’animaux;malles et valises;parapluies, parasols et cannes;Équerres et sellerie et 25 vêtements confectionnés pour femmes, hommes et enfants;chapellerie.Bien que la demanderesse ait affirmé que cette marque antérieure couvre également les chaussures (à l’exception des chaussures orthopédiques), il ressort du certificat de l’OMPI que ces produits ont été effacés de la marque pour le territoire portugais.
Décision sur la décision attaquée no Page sur429 35 601 C
La demanderesse a invoqué l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE pour tous les enregistrements de marques susmentionnés et l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 5, du RMUE, pour les marques sous les numéros 1, 2, 4 et 5.
En outre, la demanderesse a invoqué l’article 59, paragraphe 1, point b), du RMUE, à savoir le fait que l’enregistrement international avait été déposé de mauvaise foi.
RÉSUMÉ DES ARGUMENTS ET DES ÉLÉMENTS DE PREUVE FOURNIS PAR LES PARTIES
La demanderesse fait valoir qu’ elle est titulaire d’enregistrements de marques espagnoles et internationales à partir de 1979. il existe un conflit entre les parties, qui dure depuis 2006 lorsqu’elle a réussi à former opposition à l’enregistrement de la marque
de l’Union européenne no 4 713 293 (marque figurative) et a invalidé la MUE no 1 158 328 Olymp (marque verbale) (marque verbale) (décision confirmée par le Tribunal) tous deux appartenant à la titulaire de l’enregistrement international.La titulaire de l’enregistrement international a continué de déposer des demandes de marque contenant l’élément verbal OLYMP, puis en 2013, il a déposé cette demande en nullité (partiellement obtenu) puis en déchéance (succédant) pour une des marques de la demanderesse, MUE no 3 648 771.La demanderesse affirme que les actes de la titulaire de l’enregistrement international sont clairement de mauvaise foi.En outre, les signes sont presque identiques et les produits contestés sont strictement identiques et complémentaires aux produits revendiqués par les enregistrements antérieurs;en ce qui concerne les produits qui pourraient être considérés comme différents, la demanderesse affirme que l’usage de l’EI contesté tirerait indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée des marques antérieures.
À l’appui de ses observations, le demandeur a présenté un DVD contenant des éléments de preuve afin de prouver la renommée de ses marques.Avant de procéder à la liste des éléments de preuve, il convient de signaler que, conjointement à la demande en nullité, la demanderesse a présenté une demande de confidentialité concernant les documents produits sur le DVD concernant la prétendue renommée des marques antérieures.Conformément à l’article 114, paragraphe 4, du RMUE, l’intérêt spécifique doit être suffisamment justifié.En l’espèce, l’intérêt spécifique n’a pas été suffisamment justifié ou produit.Par conséquent, la division d’annulation ne considère pas ces documents comme confidentiels.En tout état de cause, la division d’annulation décrira le contenu de ces documents dans des termes généraux, sans divulguer d’informations potentiellement sensibles sur le plan commercial.Toutefois, cela ne s’applique pas aux preuves qui consistent en des informations qui relèvent déjà du domaine public, comme par exemple la forme d’extraits de presse ou d’extraits de médias sociaux.
Les éléments de preuve sont constitués:
Décision sur la décision attaquée no Page sur529 35 601 C
FACTURES
Document 1 à 4:constituée de factures datées entre 2011 et 2018 délivrées à un client espagnol, département espagnol El Corte Ingles, le magasin «El Corte Ingles» au Portugal et une gamme de clients sur le territoire espagnol (à l’instar de Tarragone, La CORUNA, Madrid, Baleares, La Rioja, Cadiz, Alicante, etc.).
Pièce no 5:Une série de factures émises entre 2011 et 2016, par une société d’imprimerie espagnole, indiquant le montant des dépenses relatives à des étiquettes portant les marques OLIMPO.
Pièce no 6:une série de factures adressées à Miguel Bellido et émanant d’une société d’emballage au cours des années 2014 et 2016, indiquant le nombre de boîtes sur lesquelles figurent la marque OLIMPO dans laquelle les produits OLIMPO sont exposés.
Pièce no 7:factures datées de 2011 à 2016, adressées par une société espagnole se concentrant sur les emballages lithographiques.
Pièce no 8:factures émises au cours des années 2011 et 2015 pour des présentoirs de ceintures.
Pièce no 9:deux factures émises depuis une société informatique en 2014, pour avoir recours au site web d’OLIMPO.
Pièce no 10:factures datées de 2016 émises par une société de publicité, pour campagnes publicitaires ciblées sur OLIMPO.Il s’agit de pièces méritant d’être notées.
Pièce no 11:factures portant des dates comprises entre 2016 et 2018 à l’occasion de la publicité de marques MIGUEL BELLIDO et OLIMPO. Les informations pertinentes à partir des documents susmentionnés ont été traduites en anglais.
CONTRATS
Pièce no 12:signé en 2003, en relation avec un accord, entre Miguel Bellido S.A et une société espagnole, pour qu’ils deviennent représentatifs des marques de Miguel, dont OLIMPO, et une traduction partielle en anglais.Le contrat renvoie, entre autres, à des cravates, chemises, ceintures pour hommes et petits articles de maroquinerie portant la marque OLIMPO.
Pièce no 13:contrat de 2011 entre Miguel Bellido, S.A. et deux personnes de vente espagnoles.Ces deux dernières ventes sont des représentants commerciaux des marques notoirement connues MIGUEL BELLIDO et OLIMPO.Une traduction partielle en anglais est incluse.Le contrat mentionne, entre autres, les cravates, foulards, boutons de manchettes, chemises, ceintures portant la marque OLIMPO.
Pièce no 14:contrat de 2014 entre Miguel Bellido S.A et un représentant commercial portugais représentant les marques MIGUEL BELLIDO et OLIMPO.Une traduction partielle en anglais est incluse.Le contrat renvoie, entre autres, à des polos, attaches, chemises, ceintures portant la marque OLIMPO.
Pièce no 15:contrat de 2015 entre Miguel Bellido S.A. et un représentant commercial espagnol qui confirme qu’il va promouvoir les marques de Miguel Bellido, y compris les cravates, chemises et ceintures de Miguel.
Décision sur la décision attaquée no Page sur629 35 601 C
LOOK-BOOKS et catalogues
Pièce no 16:a une série de livres de référence, compris entre 2012 et 2016.
Pièce no 17:une série de catalogues de l’Olimeurs pour le magasin espagnol El Corte Ingles.Ces catalogues sont datés de 2012;2 013 EUR;2017 et 2018 et une focalisation sur les chemises de l’Olimpo.
RÉSEAUX SOCIAUX
Pièce no 18:il fait référence à différentes publications Facebook du compte officiel OLIMPO de 2012 à 2016, qui portent sur la marque OLIMPO.À l’heure actuelle, plus de 1600 suiveurs et Rudy Fernandez sont l’une des célébrités qui promeut la marque OLIMPO.
Pièce no 19:montre les différentes inscriptions sur Twitter du compte officiel OLIMPO de 2012 à 2016, qui portent sur la marque OLIMPO.Ce compte compte actuellement près de 500 abonnés.
Pièce no 20:fait référence à diverses entrées Instagram du compte officiel OLIMPO de 2017 jusqu’à présent, en se concentrant sur l’aspect de la marque OLIMPO.Ce compte compte près de 3000 followers. La demanderesse estime que les documents 16 à 20 sont explicites. dès lors, aucune traduction n’a été incluse.
PRIX ET RECONNAISSANCE
Pièce no 21:document, datant de 2014 et 2015, qui présente l’aspect de Miguel Bellido dans différents extraits de médias, étant donné qu’il a reçu le prix national pour les PME dans le secteur de la mode.Une traduction de ces extraits, qui comprend des informations relatives à l’ouverture du livret OLIMPO, à Madrid et Barcelone, est parvenue en fin de document.La référence à la marque OLIMPO se trouve sur le réseau Fashion de 16/09/2015, avec un entretien avec Miguel Bellienas, président de la société:
o «Ensuite, Miguel Bellido, Miguel Bellido, dans leurs prochains projets de vente au détail est «avec l’ouverture des Olimateurs à Madrid et Barcelone». l’activité exportatrice de l’entreprise, présente dans 30 pays, a permis d’ «être le meilleur moment propice à la crise en Espagne, où nous sommes présents dans plus de 2000 points de vente et d’une partie de la présence d’El Corte Inglés et de 300 boutiques multimarques de haut niveau avec Olimpo».
Pièce no 22:impression de l’écran de la marcasrenombradas.com réalisée le 25/04/2018.Miguel Bellido apparaît dans le «Foro de Marcas Renombradas Espanolas» («Leading Brands of Spain Forum»).La marque figurative OLIMPO apparaît sous la rubrique «Autres marques de l’entreprise».Elle précise notamment que:La croissance de Miguel Bellido a croître au cours des années suivantes.Dans les années 80, le logiciel OLIMPO est né, un Brand spécialisé dans les accessoires de luxe et de mode masculin.En 1984, le ministère Fashion attribue Miguel Bellido S.A. avec le «leader de l’exportation» et, en 1988, ils construisent un nouveau avenue de 50.000 mètres carrés.Il existe également des informations sur le «Foro de Marcas Renombradas Espanolas», qui constitue une «alliance stratégique public-privé des principales entreprises espagnoles avec des marques de tête et une projection internationale dans leurs secteurs respectifs et les
Décision sur la décision attaquée no Page sur729
35 601 C
organismes gouvernementaux compétents».Les participants sont «plus de 100 entreprises, 3 ministères et 2 agences gouvernementales».
APPARENCE DES ALIMENTS CORTE
Pièce no 23:document relatif à la présence de OLIMPO sur le site d’El Corte
Ingles.OLIMPO est présentée comme appartenant à la prestigieuse société Miguel
Bellido SA, créée en 1950 et actuellement leader en Europe à des fins de fabrication
d’accessoires luxueux.Il y est expliqué que le détaillant El Corte Ingles a célébré, parmi d’autres marques les plus prestigieuses, des événements particuliers avec leurs marques les plus prestigieuses, parmi d’autres villes d’Espagne, à l’occasion de leur 75e anniversaire.La demanderesse estime que ces images sont explicites et ne traduisent que quelques paragraphes spécifiques;
PUBLICITÉS
Pièce no 24:faisant référence à la campagne publicitaire qui s’est déroulée entre 2007 et 2009 et se caractérise par un pompier Francisco Rivera, célèbre.Ce document est constitué d’une série de croquis publicitaires, des apparences dans des magazines, des photographies d’un événement spécial ayant eu lieu à PACHA (Madrid), ainsi qu’une vidéo qui a été filmée lors d’un événement officiel de la photo de OLIMPO photo.Dans un article de l’especdemoda.com du 03/04/2008 il est indiqué que «Francisco Rivera est toujours l’image de la marque OLIMPO de la chemise OLIMPO de l’été 2008, qui, au fil du temps, est devenue l’un des meilleurs ambassadeurs de la mode espagnole». dans un autre article paru dans la poupeur de la galerie.com de 16/03/2008, il est précisé que l’Olimpo est l’une des premières marques espagnoles de luxe de manière masculine.Les chemises, ceintures, cravates, boutons de manchette, produits en cuir, accompagnés d’une ligne de voyage complète sont les principaux personnages de la nouvelle collection 2008 de la marque».
Pièce no 25:constitué d’une série de ressemblances issues du OLIMPO dans des magazines de 2009;2 012 EUR;2 013 EUR;2015
Pièce no 26:une série de vidéos datées de 2007 de téléviseurs espagnols dans lesquels Francisco Rivera (l’image de l’Olimpo et l’un des meilleurs pompons de l’Espagne) et/ou Miguel Bellido figurent soit dans des événements, des entretiens, des émissions de télévision.La marque OLIMPO apparaît dans ces vidéos.
Le 05/11/2019, la titulaire de l’enregistrement international a demandé la preuve de l’usage de toutes les marques antérieures et la demanderesse a présenté le 27/12/2019 des DVD contenant des éléments de preuve composés de la majorité des éléments de preuve produits précédemment pour prouver la renommée des marques antérieures et énumérés ci-dessus, ainsi que trois décisions rendues par la même division d’annulation dans les affaires 21 468 C concernant les marques de l’Union européenne 12 519 278,
21 427 C et C pour la marque de l’ Union européenne no 16 010 449
Décision sur la décision attaquée no Page sur829 35 601 C
«MEN IN OLYMP» et 21 469 C pour la marque de l’Union européenne no 13 499 108.
La titulaire de l’enregistrement international a affirmé que les racines de sa société remontent en 1952 dans la mesure où sa société a été enregistrée comme Olymp Herrenwäschefabrik Eugen Bezner, qui modifie plusieurs fois son nom jusqu’à la dénomination actuelle, mais chaque nouveau nom inclut le terme Olymp.En outre, la première marque de la société a été enregistrée en Allemagne en 1955 de ces 25 ans précédant les marques espagnoles du demandeur, de sorte qu’elle ne peut être de mauvaise foi en l’espèce.La titulaire a critiqué les preuves de l’usage en affirmant que l’apparaissent dans les factures transmises (le signe verbal ou figuratif) des marques OLIMPO (le signe verbal ou figuratif) étant donné qu’elles ne sont identifiées que «OLIMPO BELT» à OLIMPO TIE, etc. Elle a également rejeté la prétendue renommée en Espagne des signes invoqués dans la mesure où il n’y a aucun chiffre de vente fourni par la demanderesse et le prix gagné dans le secteur de la mode s’adressait en fait à la société Miguel Bellido, et non pas aux marques.
À l’appui de ses observations, elle a produit les éléments de preuve suivants:
Deux extraits du registre du commerce.
Extraits de bases de données ou d’extraits de bases de données des
enregistrements des marques allemandes pour «Olymp»/ , enregistrements de marques internationales adressées pour «Olymp»/
, certificats d’enregistrement des marques étrangères pour
«Olymp», certificats d’enregistrement des marques étrangères .
Déclaration solennelle sur l’usage en tant que marque par le directeur général de la titulaire de l’enregistrement international, dans le cadre d’une procédure de procédure d’annulation précédemment présentée dans un autre cas de procédure d’annulation 8730, y compris les pièces 1, 2 contenant des chiffres de vente et des pays d’utilisation des marques et un spécimen d’usage en tant que marque.
Carte des magasins OLYMP en Allemagne à la fin de 2015 (59 magasins)
Copie des captures d’écran de la boutique en ligne Olympique.com.
I causes de nullité absolue — article 59, paragraphe 1, point b), du RMUE
I.a. les principes généraux
Décision sur la décision attaquée no Page sur929 35 601 C
Conformément à l’article 59, paragraphe 1, point b), du RMUE, la nullité de la marque de l’Union européenne est déclarée lorsque le demandeur était de mauvaise foi lors du dépôt de la demande de marque.
Il n’ existe aucune définition juridique précise du concept de «mauvaise foi», qui est ouvert à différentes interprétations.La mauvaise foi est un état subjectif fondé sur les intentions du demandeur lors du dépôt d’une marque de l’Union européenne.En règle générale, les intentions à elles seules n’ont pas de conséquences juridiques.Pour pouvoir conclure à la mauvaise foi, il doit tout d’abord exister une action du titulaire de l’enregistrement international qui reflète clairement une intention malhonnête, et, ensuite, une norme objective en référence à laquelle cette action peut être mesurée et ensuite considérée comme constituant un acte de mauvaise foi.Il y a mauvaise foi lorsque le comportement du demandeur d’une marque de l’Union européenne s’écarte des principes reconnus d’un comportement éthique ou des usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale, pouvant être identifié en examinant les faits objectifs de chaque cas d’espèce par référence à ces normes (conclusions de l’avocat général Sharpston du 12/03/2009-, 529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 60).
Le point de savoir si une titulaire de l’enregistrement international a agi de mauvaise foi lors du dépôt d’une demande de marque doit être appréciée globalement, en tenant compte de tous les facteurs pertinents du cas d’espèce (11/06/2009,- C 529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 37).
La charge de la preuve de l’existence de la mauvaise foi incombe au demandeur en nullité;la bonne foi est présumée jusqu’à preuve du contraire;
I.b. Sur la ligne des faits pertinents
Il est fait référence aux faits et éléments de preuve détaillés ci-dessus dans la section «Résumé des arguments des parties».
I.C. appréciation de la mauvaise foi
Une situation peut entraîner une mauvaise foi lorsqu’une entité commerciale a obtenu un certain degré de protection juridique en raison de l’usage d’un signe sur le marché, ce qu’un concurrent conteste par la suite avec l’intention de concurrencer déloyalement l’utilisateur original du signe.
C’est précisément dans les circonstances sur lesquelles la demanderesse cherche à se prévaloir de la présente procédure.
Dans un tel cas, la Cour de justice de l’Union européenne (11/06/2009,- 529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 48 et 53) a déclaré que les facteurs suivants en particulier doivent être pris en considération:
Décision sur la décision attaquée no Page sur1029 35 601 C
(a) le fait que l’titulaire de l’enregistrement international sait ou doit savoir qu’un tiers utilise un signe identique ou similaire pour un produit identique ou similaire prêtant à confusion avec l’EI contesté;
(b) l’intention du demandeur d’empêcher ce tiers de continuer à utiliser un tel signe, ainsi que
(c) le degré de protection juridique dont jouissent le signe du tiers et le signe dont l’enregistrement est demandé;et
(d) afin de déterminer si la titulaire de l’enregistrement international dans le dépôt de l’enregistrement international contesté soutenait un objectif légitime.
Les exemples susmentionnés ne sont que des illustrations parmi un ensemble d’éléments susceptibles d’être pris en compte afin de déterminer si le demandeur avait agi de mauvaise foi lors du dépôt de la demande;Peuvent également être prises en compte d’autres facteurs (14/02/2012,- T 33/11, Bigab, EU:T:2012:77, § 20-21; et 21/03/2012-, 227/09, FS, EU:T:2012:138, § 36).
La Cour a précisé diverses, bien que non exhaustives, des exemples de normes possibles de mauvaise foi et l’un de ces exemples, que le demandeur considère comme pertinents pour le cas d’espèce, et qui est l’ «intention d’empêcher un tiers de commercialiser un produit […] dans certaines conditions», quand il «apparaît ultérieurement que le demandeur a sollicité l’enregistrement d’un signe en tant que marque communautaire sans intention de l’utiliser, uniquement en vue d’empêcher l’entrée d’un tiers sur le marché» (11/06/2009, 529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361,
§ 43 et 44).
De même, le fait qu’un tiers utilise depuis longtemps un signe pour un produit identique ou similaire prêtant à confusion avec la marque demandée et que ce signe jouit d’un certain degré de protection juridique est l’un des facteurs pertinents pour apprécier l’existence de la mauvaise foi du demandeur.En effet, dans un tel cas, le demandeur pourrait bénéficier des droits conférés par la marque de l’Union européenne dans le seul but de concurrencer déloyalement un concurrent utilisant un signe qui, en raison de ses mérites propres, a déjà obtenu un certain degré de protection juridique (11/06/2009, 529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 46 et 47).
Néanmoins, il ne saurait être exclu que, même dans de telles circonstances, et notamment lorsque plusieurs producteurs utilisaient, sur le marché, des signes identiques ou similaires pour des produits identiques ou similaires prêtant à confusion avec le signe dont l’enregistrement est demandé, l’enregistrement du signe du demandeur puisse dans la poursuite d’un objectif légitime (11/06/2009, C 529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 48).
La charge de la preuve de l’existence de la mauvaise foi incombe au demandeur en nullité;la bonne foi est présumée jusqu’à preuve du contraire;
Décision sur la décision attaquée no Page sur1129 35 601 C
Toutefois, dans le cadre de l’appréciation globale de l’espèce, la division d’annulation considère que les faits et les éléments de preuve présentés par la demanderesse en nullité sont manifestement insuffisants pour démontrer que la demande de marque contestée était malhonnête et violait les droits de la demanderesse, et ce pour les raisons exposées ci-après.
Le demandeur en nullité a fait valoir que le comportement de mauvaise foi de la part de Olymp Bezner lorsqu’il a déposé une demande en nullité contre la marque de l’Union européenne OLIMPO no 3 648 771 de la demanderesse et du fait qu’il a «lui-même confirmé que Miguel Bellido S.A:détient le monopole en Espagne et au Portugal de la formule OLIMPO et sur ce risque de confusion et d’incompatibilité entre OLIMPO et OLYMP, ce qui a été exprimé également par le même nous-mêmes, l’EUIPO et le Tribunal.Malgré tous ces faits, OLYMP Bezner a toujours eu la possibilité de continuer à déposer des marques contenant l’élément le plus distinctif OLYMP».D’après la demanderesse, la mauvaise foi de la titulaire de l’enregistrement international est manifeste étant donné que la marque de l’Union européenne OLYMP de cette dernière a été rejetée par le Tribunal en 2011 dans l’affaire T-203/09 confirmant la décision de la chambre de recours de l’EUIPO du 11/03/2009 dans l’affaire R-531/2008-2, dans laquelle il a été conclu à l’existence d’un risque de confusion entre cette marque et l’enregistrement espagnol no 1 804 052 de la demanderesse OLIMPO (marque fig.).
La titulaire de l’enregistrement international a répondu aux accusations de la demanderesse annonçant et prouvant que les racines de OLYMP Company remontent à 1952 et, malgré leur changement de nom à plusieurs reprises, elle a toujours commencé avec la dénomination OLYMP.En outre, elle présente de multiples enregistrements de marques composées du terme OLYMP, le premier étant même plus ancien que les marques de la demanderesse (une marque allemande OLYMP datant de 1955).En vue de prouver ses déclarations, la titulaire de l’enregistrement international a produit des extraits de certaines bases de données en ligne (allemande et OMPI) et des certificats relatifs à ses enregistrements nationaux de marques (tels que tchèque, grec, danois, slovaque, roumain, etc.), lesquels couvrent des produits compris dans la classe 25.Il a également présenté des tables concernant les ventes de produits OLYMP pour la période allant de 1998 à 2013 pour chaque pays et des photographies de celles-ci contenant des chemises portant la marque OLYMP.
En l’espèce, rien n’indique clairement que la titulaire de l’enregistrement international a demandé l’enregistrement de l’enregistrement international contesté exclusivement, afin d’empêcher l’utilisation de l’expression OLIMPO par la demanderesse en nullité.Une constatation de mauvaise foi ne pouvait être fondée sur des suppositions relatives à la connaissance mutuelle des parties et à des conclusions concernant les intentions de la titulaire de l’enregistrement international fondées sur une pratique commerciale normale.
Par ailleurs, le fait que les signes soient similaires ne permet pas d’établir l’existence d’une mauvaise foi de la part de la titulaire, lorsqu’il n’y a aucun autre facteur pertinent (-01/02/2012, 291/09, Pollo Tropical chicken on the grill, EU:T:2012:39, § 90).En outre,
Décision sur la décision attaquée no Page sur1229 35 601 C
l’enregistrement d’un signe similaire ne donne pas une indication claire d’une intention abusive ou frauduleuse.Il s’agit plutôt d’une indication que la titulaire de l’enregistrement international a l’intention d’utiliser sa marque sur le marché et d’étendre la protection au niveau de l’UE conformément aux fonctions de marque énoncées dans le RMUE.Par ailleurs, le dépôt d’une notification de nullité contre l’enregistrement de marque de la demanderesse n’est pas, en soi, un indicateur de l’éventuelle mauvaise foi de la titulaire de l’enregistrement international.Il s’agit simplement d’une expression titulaire de marque diligente qui protège son droit antérieur;des faits supplémentaires seraient nécessaires à cet effet (04/05/2011, R 1354/2010 1, yello, § 17).
Par conséquent, en raison de la rareté des preuves et des arguments présentés par le demandeur en nullité, et en rappelant que la bonne foi est présumée jusqu’à preuve du contraire, la division d’annulation conclut que la demanderesse en nullité n’a pas satisfait à la charge de la preuve de la mauvaise foi en l’espèce.
II. PREUVE DE L’USAGE
Conformément à l’article 64, paragraphe 2 et (3) du RMUE, sur requête de la titulaire de l’enregistrement international, le demandeur doit apporter la preuve que, au cours des cinq années qui précèdent la date de la demande en nullité, la marque antérieure a fait l’objet d’un usage sérieux dans les territoires où elle est protégée en lien avec les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée et sur lesquels le demandeur en nullité est justifié, ou qu’il existe de justes motifs pour le non-usage.Les marques antérieures sont soumises à l’obligation d’usage si, à cette date, elles étaient enregistrées depuis au moins cinq ans.Si, à la date de dépôt ou, le cas échéant, de la priorité de l’EI contesté, la marque antérieure était enregistrée depuis cinq ans au moins, le demandeur apporte également la preuve que les conditions énoncées à l’article 47, paragraphe 2, du RMUE étaient remplies à cette date.
En vertu de cette même disposition, à défaut de cette preuve, la demande en nullité est rejetée.
La titulaire de l’enregistrement international a demandé à la requérante de produire la preuve de l’usage des marques sur lesquelles la demande est fondée.
La demande a été déposée en temps utile et est recevable, étant donné que les marques antérieures ont été enregistrées plus de cinq ans avant la date de la demande en nullité.
La demande en nullité a été déposée le 23/05/2019.La date de priorité de la marque contestée est 07/09/2015.La demanderesse était par conséquent tenue de prouver que les marques sur lesquelles la demande est fondée ont fait l’objet d’un usage sérieux en Espagne et au Portugal respectivement du 23/05/2014 au 22/05/2019 inclus.Dans la mesure où les marques antérieures étaient enregistrées depuis plus de cinq ans à la date de priorité de la marque contestée, l’usage des marques antérieures devait être prouvé également pour la période comprise entre 07/09/2010 et 06/09/2015.
Décision sur la décision attaquée no Page sur1329 35 601 C
En outre, les éléments de preuve doivent démontrer l’usage des marques pour les produits sur lesquels la demande est fondée, à savoir:
ER No 1) ES 927 894 OLIMPO (marque verbale) Classe 18 Articles de maroquinerie, sacs.
ER No 2) ES 1 180 450 OLIMPO (marque verbale) Classe 25 Vêtements confectionnés en cuir et similaires pour hommes, femmes et enfants;gants, ceintures et chaussures y compris les bottes, les souliers et les baskets;chaussettes, chaussettes, chaussons;Corsetry. ER No 3) ES 1 689 102 OLIMPO (marque verbale) Classe 14 − Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d’autres classes;joaillerie, bijouterie, pierres précieuses;horlogerie et instruments chronométriques;
ER No 4) ES 1 804 051 (marque figurative) Classe 18 cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d’autres classes;peaux d’animaux;malles et valises;parapluies, parasols et cannes;Fouets, équerres et sellerie.
ER No 5) ES 1 804 052 (marque figurative) Classe 25 Vêtements confectionnés pour hommes, hommes et enfants;chaussures (à l’exception des chaussures orthopédiques);chapellerie.
ER No 6) Enregistrement international no 624 048 désignant le Portugal Classe 18 cuir et imitation du cuir;produits de la marque non compris dans d’autres classes;peaux d’animaux;malles et valises;parapluies, parasols et cannes;Fouets et sellerie Classe 25 Vêtements confectionnés pour hommes, hommes et enfants;chapellerie.
Conformément à l’article 19, paragraphe 2, du RDMUE, lu conjointement avec l’article 10, paragraphe 3, du RDMUE, la preuve de l’usage doit indiquer le lieu, la durée, l’importance et la nature de l’usage qui a été fait de la marque antérieure pour les produits et services pour lesquels elle est enregistrée et sur lesquels la demande est fondée.
Le 15/11/2019, conformément à l’article 19, paragraphe 2, du RDMUE, l’Office a donné au demandeur jusqu’au 20/01/2020 la preuve de l’usage des marques antérieures.
Le 27/12/2019, dans le délai imparti, le demandeur a produit des éléments de preuve en tant que preuve de l’usage, qui consistent principalement en les mêmes éléments de preuve que ceux produits précédemment comme preuve de la renommée et qui ont été
Décision sur la décision attaquée no Page sur1429 35 601 C
énumérés en détail ci-dessus dans la section consacrée à la section consacrée aux arguments et éléments de preuve des parties.
Toute preuve produite par le demandeur à tout moment de la procédure avant l’expiration du délai de production de la preuve de l’usage, même avant la demande de preuve de l’usage présentée par le titulaire de l’enregistrement international, a été prise en compte aux fins de l’appréciation de la preuve de l’usage.
Compte tenu de ces éléments, la division d’annulation note que la plupart de ces éléments de preuve sont datés dans les périodes pertinentes.Les documents énumérés ci-dessus montrent que le lieu de l’usage est bien formé surtout par l’Espagne, mais également des documents (essentiellement des factures) qui font référence au Portugal.Cela peut être déduit de la langue des documents (l’espagnol et le portugais) et de certaines adresses dans les pays respectifs.Les documents (factures, articles de presse et vidéos) fournissent suffisamment d’informations concernant le volume commercial, la durée de la période et la fréquence de l’usage.
Conformément à l’article 64, paragraphe 2, du RMUE, si la marque antérieure n’a été utilisée que pour une partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée, elle ne sera réputée enregistrée, aux fins de l’examen de la demande en nullité, que pour les produits ou les services concernés. Selon la jurisprudence, il convient de tenir compte, dans le cadre de l’application des dispositions susmentionnées, des éléments suivants:
… si une marque a été enregistrée pour une catégorie de produits ou de services suffisamment large pour que puissent être distinguées, en son sein, plusieurs sous-catégories susceptibles d’être envisagées de manière autonome, la preuve de l’usage sérieux de la marque pour une partie de ces produits ou services n’emporte protection, dans une procédure d’opposition, que pour la ou les sous-catégories dont relèvent les produits ou services pour lesquels la marque a été effectivement utilisée.En revanche, si une marque a été enregistrée pour des produits ou services définis de façon tellement précise et circonscrite qu’il n’est pas possible d’opérer des divisions significatives à l’intérieur de la catégorie concernée, alors, la preuve de l’usage sérieux de la marque pour lesdits produits ou services couvre nécessairement toute cette catégorie aux fins de l’opposition.
Bien que la notion d’usage partiel a pour fonction de ne pas rendre indisponibles des marques dont il n’a pas été fait usage pour une catégorie de produits donnée, elle ne doit néanmoins pas avoir pour effet de priver le titulaire de la marque de toute protection pour des produits qui, sans être rigoureusement identiques à ceux pour lesquels il a pu prouver un usage sérieux, ne sont pas essentiellement différents de ceux-ci et relèvent d’un même groupe qui ne peut être divisé autrement que de façon arbitraire.Il convient à cet égard d’observer qu’il est en pratique impossible au titulaire d’une marque d’apporter la preuve de l’usage de celle-ci pour toutes les
Décision sur la décision attaquée no Page sur1529 35 601 C
variantes imaginables des produits concernés par l’enregistrement.Par conséquent, la notion de «partie des produits ou services» ne peut s’entendre de toutes les déclinaisons commerciales de produits ou de services analogues, mais seulement de produits ou de services suffisamment différenciés pour pouvoir constituer des catégories ou sous- catégories cohérentes-.»
(14/07/2005, T- 126/03, Aladin, EU:T:2005:288)
Les éléments de preuve pris dans leur ensemble montrent que, contrairement à ce qu’allègue la titulaire de l’enregistrement international, tant les marques figuratives que les marques verbales ont été utilisées en tant que marques et comme enregistrées pour une variété de produits compris dans la classe 25, principalement des chemises, cravates, ceintures, breloques, bretelles, foulards et polos.Tous ces produits sont couverts par certaines des marques antérieures, à savoir la marque espagnole no 1 804
052 (marque figurative) et l’enregistrement international no 624 048 désignant le Portugal au sens de la catégorie générale « vêtements confectionnés pour hommes».Une partie de cette variété de produits pour lesquels la marque a été utilisée et qui relèvent de cette catégorie générale peut former leurs propres sous-catégories cohérentes, à savoir pour des cravates et ceintures.Cependant, étant donné que le reste des produits ne peut pas former de sous-catégories cohérentes, la division d’annulation conclut à reconnaître correctement l’usage de la marque pour l’ensemble de la catégorie générale.
En ce qui concerne la marque espagnole 1 180 450 OIMPO (marque verbale), qui couvre les vêtements confectionnés de cuir et similaires pour les hommes, les preuves ne montrent pas que les vêtements vendus sous cette marque sont fabriqués en « cuir ou matière similaire» à l’exception des ceintures qui sont toutefois mentionnées en tant que telles dans le cahier des charges de la marque et pour lesquelles un usage sérieux sera reconnu.Par conséquent, un usage sérieux n’est pas possible pour les vêtements en cuir confectionnés et similaires pour les hommes.
Étant donné que le demandeur n’est pas tenu de prouver l’usage de toutes les variations concevables de la catégorie des produits pour lesquels les marques antérieures sont enregistrées et que certains des produits pour lesquels l’usage a été prouvé ne constituent pas une sous-catégorie cohérente à l’intérieur de la catégorie générale de la spécification à laquelle ils appartiennent, la division d’annulation considère que les éléments de preuve démontrent un usage sérieux de certaines marques susmentionnées et seulement pour les produits suivants:
ER no 2) ES 1 180 450 OLIMPO (marque verbale) Classe 25 Ceintures de transport.
Décision sur la décision attaquée no Page sur1629 35 601 C
ER no 5) ES 1 804 052 (marque figurative) Classe 25 Vêtements confectionnés pour hommes.
No ER 6) enregistrement international no 624 048 désignant le Portugal Classe 25 Vêtements confectionnés pour hommes.
En ce qui concerne la classe 18, il est vrai que sur les factures il y a de nombreuses références à des sacs ou à des produits susceptibles d’être couverts par les marques
antérieures ES 927 894 OLIMPO (marque verbale), ES 1 804 051
(marque figurative), IR no 624 048 désignant le Portugal. Néanmoins, en revanche, aux articles d’habillement mentionnés ci-dessus, décrits dans les factures comme portant la marque OLIMPO (CINTURON OLIMPO, CAMISA OLIMPO, CORBATA OLIMPO, PANUEL OLIMPO, etc.), les produits tels que billetero (porte- monnaie OLIMPO, etc.), les produits tels que le billetero (porte-monnaie OLIMPO, etc.), les produits tels que le billetero (porte-monnaie OLIMPO, etc.), les produits tels que le billetero (porte-monnaie OLIMPO, etc.), les produits tels que le billetero (porte-monnaie OLIMPO, etc.), les produits tels que le billetero (porte-monnaie), le tartre (porte-cartes), le motif Cartera (porte-documents), les verrous (porte-monnaie/sac), chariots (chariots), etc. compris dans la classe 18, ne contient aucune indication de la marque sous laquelle ils ont été vendus.Les autres preuves ne font pas apparaître un éclairage à cet égard, étant donné qu’elles ne montrent pas que ces produits ont effectivement été commercialisés sous ces marques à l’exception de certaines observations générales figurant dans les médias au sujet de la société de la demanderesse, qui est notoirement connue pour les produits en cuir et des contrats pour avec des représentants commerciaux pour ces produits.
En ce qui concerne les produits compris dans la classe 14, certains éléments de preuve, tels que des catalogues ou des livres parfumés, qui présentent certains boutons de
manchettes qui ont été mis sur le marché sous les marques ou OLIMPO, sont présentés.Néanmoins, de tels produits n’apparaissent pas sur les factures déposées par la demanderesse de sorte qu’il n’existe aucune preuve de l’importance de l’usage de la marque antérieure sous le no 3 (les seuls produits enregistrés pour ces produits) pour ces produits.
Décision sur la décision attaquée no Page sur1729 35 601 C
Dès lors, pour certains des produits compris dans les classes 18 et/ou 14 couverts par les marques antérieures énumérés aux nos 1, 3, 4 et 6 ci-dessus, les éléments de preuve produits par la demanderesse ne suffisent pas à prouver l’usage sérieux des marques respectives, notamment en ce qui concerne la portée de l’usage et/ou la nature de l’usage des marques.
Pour le reste des produits désignés par ces marques dans les classes 14 et 18 ainsi que pour les produits désignés par les marques sous les nos 2, 5 et 6 comprises dans la classe 25 (à l’exception des produits pour lesquels la demanderesse a prouvé un usage sérieux; ils ont été énumérés ci-dessus lorsqu’il s’agit de discuter d’un usage sérieux par rapport aux produits enregistrés compris dans cette classe), aucun élément de preuve n’atteste d’un quelconque usage.
Dès lors, la demande en nullité est rejetée dans la mesure où elle a été fondée sur les marques antérieures visées aux nos 1, 3 et 4 conformément à l’article 64, paragraphe 2, et (3) du RMUE.
La division d’annulation continuera d’évaluer la revendication de renommée au titre de l’article 8, paragraphe 5, du RMUE pour les marques antérieures no 2) ES 1 180 450
OLIMPO (marque verbale) et no 5) ES 1 804 052 (marque figurative), pour les produits pour lesquels cette revendication a été soulevée:«ceintures» et «vêtements confectionnés pour hommes, y compris les cravates, ceintures», respectivement.
Iii. renommée — article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 5, du RMUE
En vertu de l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 5, du RMUE, la nullité de la marque de l’Union européenne est déclarée, sur demande présentée auprès de l’Office ou sur demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon, lorsqu’il existe une marque antérieure visée à l’article 8, paragraphe 2, du RMUE et que les conditions énoncées au paragraphe 5 de cet article sont remplies (à savoir, lorsque la marque contestée est identique à la marque antérieure ou similaire à celle-ci, lorsque la marque antérieure est identique ou similaire à celle pour laquelle la marque antérieure est enregistrée, lorsque la marque possède, dans le cas d’une marque de l’Union européenne antérieure, une renommée dans l’État membre concerné et que, dans le cas d’une marque nationale antérieure, la marque jouit d’une renommée dans l’État membre concerné et lorsque l’usage sans juste motif de la marque contestée tirerait indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure ou lui porterait préjudice).
Par conséquent, les motifs visés à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE s’appliquent uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies.
Décision sur la décision attaquée no Page sur1829 35 601 C
Les signes doivent être identiques ou similaires.
La marque antérieure doit jouir d’une renommée.Pour ce qui est du moment pertinent, il convient de souligner qu’un demandeur en nullité doit prouver que son ou ses droits antérieurs ont acquis une renommée à la date de dépôt de l’enregistrement international contesté (compte tenu, le cas échéant, toute priorité revendiquée) et que le (s) droit (s) antérieur (s) continu (s) à bénéficier d’une renommée au moment du dépôt de la demande en nullité.De plus, la renommée doit exister dans le territoire concerné et pour les produits et/ou services sur lesquels la demande est fondée et pour lesquels une renommée est revendiquée;
Risques de blessures:l’usage de la marque contestée tirerait indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure ou lui porterait préjudice.
Les conditions susmentionnées sont cumulatives. par conséquent, la non-satisfaction de l’une d’entre elles entraînera le rejet de la demande en nullité en vertu de l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 5, du RMUE (par- analogie 16/12/2010,- 345/08, & 357/08, Botolist/Botocyl, EU:T:2010:529,
§ 41).La satisfaction de l’ensemble des conditions susmentionnées peut toutefois ne pas suffire.La demande en nullité peut toujours aboutir si la titulaire de l’enregistrement international établit l’usage de la marque contestée comme juste motif.
La question de savoir si les arguments de la titulaire de l’enregistrement international du 06/11/2019, dans le cadre de l’argument de la mauvaise foi, pourraient également être interprétés comme l’invocation d’un juste motif au titre de l’article 8, paragraphe 5, du RMUE, peut rester d’application étant donné que la demande n’est pas accueillie au titre de l’article 8, paragraphe 5, tel que d’ailleurs expliqué dans la section III.a.
III.a. Reputation des marques antérieures sous les no 2) et 5)
Il convient de rappeler que la demanderesse a revendiqué la renommée des marques susmentionnées pour les produits de la classe 25 « ceintures de taille» (la marque verbale) et les «vêtements confectionnés pour hommes, y compris ceintures et cravates» (la marque figurative);S’agissant de la revendication de renommée pour les «vêtements confectionnés en cuir et similaires pour hommes, y compris les ceintures et cravates», pour le formulaire ER no 2), dans la mesure où aucun usage sérieux n’a été reconnu pour ces produits, la revendication de renommée ne peut être prise en considération.
La renommée suppose un seuil de connaissance qui est atteint seulement lorsque les marques antérieures sont connues par une partie significative du public pertinent pour
Décision sur la décision attaquée no Page sur1929 35 601 C
les produits ou services qu’ils désignent.Le public pertinent est, selon les produits ou services commercialisés, soit le grand public, soit un public plus spécialisé.
La demanderesse était tenue de prouver que les marques sur lesquelles la demande est fondée avaient acquis une renommée en Espagne avant la date de priorité de la marque contestée, à savoir 07/09/2015, et qu’elles continuaient à jouir d’une renommée au moment du dépôt de la demande en nullité.En effet, les exigences posées à l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, selon lesquelles il existe une marque antérieure […], et que les conditions énoncées à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE sont remplies (soulignement ajouté) doivent être interprétées en ce sens que la renommée des marques antérieures doit également exister au moment du dépôt de la demande en nullité.En effet, dans le cadre d’une procédure de nullité, la date de dépôt comprise entre la date de dépôt de l’enregistrement international contesté et la demande en nullité peut être considérable et elle ne peut normalement être présumée, à défaut de preuve de cette renommée.Lorsque la renommée a été prouvée d’après les dates mentionnées ci- dessus et sauf preuve du contraire, la division d’annulation supposera que la renommée des marques continue de exister au moment de l’adoption de la décision relative à la nullité;
Pour déterminer le niveau de renommée des marques, tous les éléments pertinents de la cause doivent être pris en considération, y compris, en particulier, la part de marché détenue par les marques, l’intensité, l’étendue géographique et la durée de leur usage ainsi que l’importance des investissements réalisés par l’entreprise pour les promouvoir.
Les preuves produites par le demandeur afin de démontrer la renommée des marques antérieures ont été énumérées ci-dessus (les mêmes éléments de preuve ont été produits pour prouver l’usage et la renommée de la marque).
Les preuves produites par le demandeur sont volumineuses, mais la plus grande partie de celles-ci est constituée de factures qui, bien qu’elles démontrent un usage clair des marques, ne contiennent aucune information ni conclusion sur la renommée des marques antérieures et sur des supports de marketing tels que des brochures et des catalogues d’information, ce qui n’indique pas non plus l’importance de l’usage et le niveau de reconnaissance des marques.La demanderesse a fait valoir que ses marques antérieures ont remporté plusieurs prix et a été publiée parmi les marques célèbres d’Espagne par le «Leading Brands of Spain Forum».Or, les documents portant les numéros 21 à 23 montrent qu’en réalité, cette reconnaissance et cette renommée appartiennent à l’entreprise et/ou à la marque Miguel Bellido (présenté comme une référence et leader dans le domaine des accessoires en cuir) qui a également remporté le prix Fashion Industry 2014 en Espagne, tandis que sur la marque figurative OLIMPO, elle ne figure que parmi les autres marques de cette société spécialisées dans les accessoires de luxe.
Décision sur la décision attaquée no Page sur2029 35 601 C
Les documents contenant des informations plus pertinentes au sujet de certaines campagnes publicitaires et de la couverture médiatique de la télévisuelle de l’événement en 2007-2008 lorsqu’un célèbre tourillon espagnol célèbre a été présenté comme l’image de la marque OLIMPO ne suffisent pas à considérer que les marques OLIMPO (à la fois les marques verbales et figuratives) sont, elles-mêmes, renommées en Espagne, même si elles sont présentées comme des marques de luxe;
Certes, les éléments de preuve produits par le demandeur démontrent l’usage des marques OLIMPO pendant la période pertinente.E Même si l’utilisation est une condition essentielle pour qu’une marque puisse acquérir une renommée, il ne suffit pas, en tant que notoriété, que la renommée implique un seuil de connaissance qui n’est atteint que lorsque les marques antérieures sont connues par une partie significative du public pertinent pour les produits qu’elle désigne.Les documents déposés par la demanderesse, tels qu’ils sont, ne fournissent aucune indication quant à l’étendue de la reconnaissance des marques par le public pertinent.Il n’existe pas d’enquête pour le consommateur ni d’autre élément de preuve direct quant à la connaissance des marques par le public.La reconnaissance assurée par le public pertinent peut également être démontrée indirectement par des volumes de vente importants, une part de marché élevée ou une forte promotion.En l’espèce, bien qu’elle ait présenté les activités de promotion des marques OLIMPO, celles-ci sont considérées comme raisonnables compte tenu de la réalité sur le marché de la mode.
En résumé, malgré l’usage des marques antérieures, les preuves ne fournissent aucune information sur le degré de reconnaissance de ces marques par le public pertinent.Les éléments de preuve, même pris dans leur ensemble, ne permettent pas de conclure qu’une partie significative du public espagnol pertinent connaît les marques antérieures, et ce malgré la présence médiatique en 2007-2008 d’un seul événement où le pompon espagnol se présente comme l’image OLIMPO.Par conséquent, en dépit de leur large volume d’éléments de preuve, les informations qu’elles contiennent ne démontrent pas que les marques antérieures ont acquis une renommée à la date de priorité de l’enregistrement international contesté.
Comme indiqué ci-dessus, l’une des conditions cumulatives requises pour que la demande en nullité soit accueillie au titre de l’article 8, paragraphe 5, du RMUE est que les marques antérieures jouissent d’une renommée.L’existence d’une renommée des marques antérieures n’ayant pas été établie, l’une des conditions nécessaires visées à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE n’est pas remplie et la demande en nullité fondée sur ce motif doit être rejetée.
Décision sur la décision attaquée no Page sur2129 35 601 C
Iv. risque de confusion — article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE
IV.a. Marque antérieure sous le no 5) ES 1 804 052 (marque figurative)
Un risque de confusion existe lorsque le public est susceptible de croire que les produits ou les services en cause, à condition de porter les marques en question, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises liées économiquement.L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation, lors d’une évaluation globale, de plusieurs facteurs interdépendants.
Ces facteurs incluent la similitude des signes, la similitude entre les produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit, et le public concerné.
IV.a.1. Les produits
Les facteurs pertinents en ce qui concerne la comparaison des produits ou services incluent, en particulier, la nature et la destination des produits ou services, les canaux de distribution, les points de vente, les producteurs, l’utilisation ainsi que leur caractère concurrent ou complémentaire.
Les produits sur lesquels la demande est fondée et pour lesquels la preuve de l’usage a été prouvée sont les suivants:
Classe 25: Confection de vêtements confectionnés pour hommes.
Les produits contestés sont les suivants:
Classe 3: huiles essentielles;cosmétiques;préparations de soin pour le corps contenant des parfums;préparations pour nettoyer, soigner et embellir la peau, le cuir chevelu et les cheveux (compris dans cette classe);savons, produits de parfumerie, déodorants à usage personnel (parfumerie).
Classe 14: produits en métaux précieux ou en plaqué (compris dans cette classe), à savoir bracelets, broches, chaînes, fixe-cravates, boutons de manchette, épingles de cravates, boucles d’oreilles, anneaux, breloques porte-clés;horloges et chronomètres.
Décision sur la décision attaquée no Page sur2229 35 601 C
Classe 18: produits en cuir ou en imitation du cuir (compris dans cette classe), à savoir, pochettes, sacs, valises, sacs housses pour vêtements pour le voyage, sacs à dos;les produits précités comprenant les porte- documents, les sacs de natation, les sacs à main, les sacs à main, les porte-cartes, les sacs de voyage, les sacs de sport, les mallettes pour documents, valises, valises, valises;petits articles de maroquinerie (compris dans cette classe), à savoir, portefeuilles, porte-monnaie, porte- cartes de crédit, trousses de voyage, sacs pour clés;parapluies;ombrelles;cannes
Classe 25: vêtements, en particulier chemises, chemisiers, jupes, robes, costumes pour femmes, pantalons, vestes, tee-shirts, polos, pull-overs, costumes, cabans, cabans, chaussettes, bas, bonneterie, bonneterie;chapellerie;sous-vêtements;vêtements de nuit;maillots de bain;peignoirs de bain;ceintures (habillement);foulards;foulards;foulards, châles;pochettes [pochettes] pour habits;cravates;gants (habillement);souliers;bottes;tous ces produits pour femmes, hommes ou enfants.
Il est nécessaire d’interpréter le libellé de la liste des produits pour définir l’étendue de la protection de ces produits.Les termes «en particulier» et «y compris», utilisés dans la liste des produits de la titulaire de l’enregistrement international, indiquent que les produits spécifiques ne sont que des exemples d’éléments inclus dans la catégorie et que la protection n’est pas limitée à ces derniers.En d’autres termes, ils introduisent une liste d’exemples non exhaustive (voir «en particulier» pour 09/04/2003, T 224/01-, Nu- Tride, EU:T:2003:107).
En revanche, le terme «à savoir», utilisé dans la liste des produits de la titulaire de l’enregistrement international pour montrer la relation entre des produits individuels et une catégorie plus large, est exclusif et limite l’étendue de la protection uniquement aux produits spécifiquement énumérés.
Produits contestés compris dans les classes 3 et 14
Les produits contestés compris dans ces classes sont essentiellement des cosmétiques, des produits de nettoyage (classe 3) et des produits spécifiques en métaux précieux, des bijouteries, des horlogeries et des instruments chronométriques ainsi que des alliages en métaux précieux (matières premières) (classe 14), tandis que les produits de la marque antérieure sont des vêtements pour hommes au sens large.Ces produits contestés ont une finalité différente (nettoyage, cosmétiques ou embellisage contre le corps humain) et méthode d’utilisation pour les produits de la demanderesse, ils ont des canaux de distribution différents, sont normalement pas fabriqués/fournis par les mêmes
Décision sur la décision attaquée no Page sur2329 35 601 C
entreprises.En outre, ils ne sont ni en concurrence, ni complémentaires.Par conséquent, elles sont différentes des produits de la demanderesse.
Produits contestés compris dans la classe 18
Produits en cuir ou en imitation de cuir (compris dans cette classe), à savoir, pochettes, sacs, sacs à dos;les produits précités comprenant des porte-documents, des sacs de natation, des sacs à main, des sacs à main, des porte-cartes, des sacs de sport, des mallettes pour documents;les petits articles de maroquinerie (compris dans cette classe), à savoir les portefeuilles, porte-monnaie, porte-cartes de crédit, sacs essentiels sont tous similaires aux produits de la demanderesse.En effet, ils sont susceptibles d’être considérés par les consommateurs comme des accessoires esthétiques complémentaires aux vêtements de dessus en raison de leur étroite coordination avec ces articles et pourraient bien être distribués par les mêmes fabricants ou par des fabricants liés, et il n’est pas rare que les fabricants de vêtements puissent les produire et les commercialiser directement.En outre, ces produits peuvent se trouver dans les mêmes points de vente au détail.Dès lors, ces produits sont considérés comme similaires.
En revanche, les produits contestés en cuir ou en imitation de cuir (compris dans cette classe), à savoir, les valises, les sacs de voyage;pour les produits précités, y compris des sacs de voyage, valises, valises,de petits articles de maroquinerie (compris dans cette classe), à savoir, trousses de voyage;parapluies;ombrelles;Les cannes sont différentes des produits de la demanderesse.Il s’agit principalement de produits de voyage qui ne sont pas fabriqués par les mêmes entreprises et qui fabriquent des articles d’habillement, ils ne sont pas considérés comme des articles de mode en ce sens qu’ils sont des accessoires de vêtements et qu’ils ne sont généralement pas vendus dans les mêmes rayons que des vêtements.Ces produits ne sont pas non plus des produits complémentaires.
Les sacs de voyage sont en particulier munis de vêtements portables pour transporter des vêtements;Les valises (de voyage) sont de grandes bouteilles rectangulaires dotées d’une poignée, destinées au transport de vêtements et d’objets lorsqu’ils voyagent;Les parapluies sont des dispositifs de protection contre les intempéries qui consistent en une toile résistant à la canopée, généralement circulaire, et montés sur une tige centrale;Les parasols sont des parapluies de protection contre le soleil;Cannes sont canes ou autres bâtons utilisés comme appareils pour la marche.La nature de ces produits est très différente de celle des vêtements confectionnés par des hommes compris dans la classe 25.Ils ont des destinations très différentes (entreposage, protection contre la pluie/le soleil, aide à la marche, couverture/protection du corps humain).En pratique, ils ne partagent pas les mêmes points de vente au détail et ne sont habituellement pas fabriqués par les mêmes fabricants.Ces produits sont jugés dissemblables.
Le même raisonnement s’applique aux jeux de voyage, aux valises, etc. Ces produits sont considérés comme différents de vêtements confectionnés pour hommes.Les produits contestés servent à transporter des choses et à ne pas satisfaire les mêmes
Décision sur la décision attaquée no Page sur2429 35 601 C
besoins que les vêtements.Ils n’ont pas les mêmes points de vente au détail et ne sont pas fabriqués par les mêmes fabricants.Par ailleurs, les produits ne sont ni en concurrence ni complémentaires. Produits contestés compris dans la classe 25
Les produits contestés visent des vêtements, en particulier des chemises, des blouses, des jupes, des robes, des vêtements pour femmes, des pantalons, des vestes, des tee- shirts, des polos, des pull-overs, des combinaisons, des cabans, des cabans, des chaussettes, des bas, des articles de bonneterie;Tous ces produits pour femmes, hommes ou enfants.Une telle catégorie est plus large que les produits de la demanderesse, confectionnés spécifiquement pour les hommes.La division d’annulation ne pouvant décomposer d’office la catégorie générale des produits contestés, ceux-ci sont considérés comme identiques aux produits de la demanderesse.
Les produits suivants sont séparés par un point-virgule de la catégorie des vêtements en particulier […] et seront analysés séparément:sous-vêtements;vêtements de nuit;maillots de bain;peignoirs de bain;ceintures (habillement);foulards;foulards, châles;pochettes [pochettes] pour habits;cravates;gants (habillement);tous ces produits pour femmes, hommes ou enfants.Tous les produits contestés qui sont destinés aux consommateurs masculins, sont identiques aux produits confectionnés par la demanderesse et des vêtements confectionnés pour hommes étant inclus dans cette catégorie générale.En ce qui concerne tous les produits contestés susmentionnés destinés aux femmes et aux enfants, ils sont hautement similaires aux produits de la demanderesse qui sont désignés uniquement pour les hommes.Ils ont la même nature et la même destination, la même utilisation et ils se trouvent dans les mêmes magasins ou dans les mêmes rayons des magasins;Tous les vêtements peuvent coïncider au niveau de leur producteur.
Les autres produits contestés articles de chapellerie;foulards;chaussures et bottes;Tous ces produits destinés aux femmes, aux hommes ou aux enfants sont similaires aux vêtements confectionnés par la demanderesse, destinés aux hommes.Ces produits ont la même finalité.Leur producteur, leur public pertinent et leurs canaux de distribution sont généralement les mêmes.
IV.a.2. Public pertinent — niveau d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernés est censé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé.Il convient également de prendre en considération le fait que le niveau d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause.
En l’espèce, les produits qui ont été jugés identiques ou similaires (à différents degrés) sont destinés au grand public.Le degré d’attention est considéré comme moyen.
Décision sur la décision attaquée no Page sur2529 35 601 C
IV.a.3 Les signes
Marque antérieure Marque contestée
Le territoire pertinent est l’Espagne.
L’appréciation globale doit, en ce qui concerne la similitude visuelle, phonétique ou conceptuelle des marques en cause, être fondée sur l’impression d’ensemble, en tenant compte de leurs éléments distinctifs et dominants (11/11/1997,- 251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23).
L’élément «OLIMPO» de la marque antérieure sera perçu par le public espagnol comme faisant référence au Mount OLYMPUS, à la détermination du domicile des diables mythologiques et au sens du même sens, sera perçu dans le mot «OLYMP» de la marque contestée, de par sa prononciation très proche de la version espagnole «OLIMPO».Le mot «N o» de la marque contestée sera perçu comme le mot pour «Nombre», étant donné qu’il est suivi d’un chiffre et que «six», bien que n’ayant pas de signification particulière en espagnol, sera compris par une partie des consommateurs ayant sa signification anglaise, d’autant plus que le chiffre 6 figure à proximité.
La marque antérieure ne comporte aucun élément qui soit plus distinctif ou plus dominant que d’autres éléments.Lorsque des signes sont composés d’éléments verbaux et figuratifs, en principe, l’élément verbal du signe a, en principe, davantage d’impact sur le consommateur que l’élément figuratif.Ceci s’explique par le fait que le public n’a pas tendance à analyser les signes et fera plus facilement référence aux signes en cause en citant leur élément verbal qu’en décrivant leurs éléments figuratifs (14/07/2005-, 312/03, Selenium-Ace, EU:T:2005:289, § 37;19/12/2011, R 233/2011 4- Best Tone (fig.)/BETSTONE, § 24;13/12/2011, R 53/2011 5-, Jumbo (fig.)/DEVICE OF AN ELEPHANT (fig.), § 59).
Le mot «OLYMP», «N o» et le chiffre 6 étant écrits en plus grands caractères sont écrits en plus grand nombre que «six», de sorte qu’ils constituent les éléments codominants de la marque.
En ce qui concerne les éléments distinctifs de la marque contestée, il est considéré que «OLYMP», ainsi que pour ceux qui ne la comprennent pas, «six», possèdent un caractère distinctif moyen pour les produits concernés.Cependant, le caractère distinctif du chiffre «6» et du mot «six» pour les mots qui la comprennent est tout au plus faible pour les produits pertinents compris dans la classe 25, étant donné qu’il peut faire
Décision sur la décision attaquée no Page sur2629 35 601 C
allusion à l’âge ou à la taille des personnes auxquelles ils sont destinés.Pour le reste des produits concernés compris dans la classe 18, leur degré de caractère distinctif est considéré comme moyen;En ce qui concerne le terme «N o», il ne possède aucune pertinence particulière en association avec un chiffre, en l’occurrence 6, car il décrit simplement la nature de ce dernier.Sa présence ou absence ne modifie en rien a le concept de 6.
Sur le plan visuel, les signes sont similaires à un degré moyendans la mesure où le seul mot composant la marque antérieure est hautement similaire à celui du premier mot de la marque contestée.Les différences entre les deux mots (le dernier «O» de la marque antérieure) et le «Y» (marque contestée) au lieu de «I» (marque antérieure), peuvent facilement passer inaperçues.En outre, bien que la marque contestée comporte des éléments verbaux supplémentaires, le poids du mot «N o» et du chiffre de 6 est minime pour certains des produits pertinents compte tenu des explications formulées ci-dessus, tandis que «six» est éclipsé par la taille des autres éléments.En ce qui concerne l’élément figuratif de la marque antérieure, il est fait référence aux conclusions ci-dessus.
Il en va de même sur le plan phonétique.Les marques présentent un degré de similitude moyen sur le plan phonétique dans la mesure où le seul mot composant la marque antérieure est prononcé fortement similaire à celui du premier mot de la marque contestée, à savoir la seule différence mineure portant sur le dernier O de la marque antérieure et qui fait défaut dans l’OLYMP de la marque contestée.De même, compte tenu de l’incidence des éléments supplémentaires de la marque contestée, comme expliqué ci-dessus, leur impact dans l’impression phonétique sera minime.
Sur le plan conceptuel, il est fait référence aux conclusions ci-dessus concernant les significations et le poids des éléments des marques.Il y a lieu de considérer que les marques présentent un degré de similitude moyen dans la mesure où elles se rapportent au même concept d’ «OLYMP».Des concepts supplémentaires qui sont perçus dans la marque contestée ne sauraient altérer cette conclusion, soit parce qu’ils sont tout au plus faibles soit parce que leur position au niveau de la marque (même s’ils sont co- dominants) donne plus de poids au premier mot «OLYMP».
Dans la mesure où les signes ont été jugés similaires au regard d’un aspect de la comparaison au moins, il y a lieu de procéder à l’examen du risque de confusion.
IV.a.4 Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs qu’il y a lieu de prendre en considération dans l’appréciation globale du risque de confusion.
D’après le demandeur, la marque antérieure a fait l’objet d’un usage intensif et bénéficie d’une protection plus étendue.Toutefois, pour des raisons d’économie de procédure, les preuves produites par la demanderesse pour prouver cette affirmation ne doivent pas être appréciées en l’espèce (voir «Appréciation globale» ci-dessous);Par souci
Décision sur la décision attaquée no Page sur2729 35 601 C
d’exhaustivité, il est observé que la conclusion tirée par la division d’annulation à la section III. ci-dessus (c’est-à-dire que les marques antérieures n’ont pas de renommée) n’exclut pas automatiquement l’existence d’un caractère distinctif accru.En effet, le caractère distinctif d’une marque relève du degré.Si, pour conclure à la renommée, il est nécessaire de satisfaire à un certain seuil de reconnaissance, le seuil pour conclure à l’existence d’un caractère distinctif élevé peut être moindre et le caractère distinctif accru est tout élément du caractère distinctif intrinsèque supérieur au caractère distinctif intrinsèque.
Par conséquent, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif intrinsèque.En l’espèce, pour le public du territoire pertinent, la marque antérieure dans son ensemble est dépourvue de signification pour tous les produits.Dès lors, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal.
IV.a.5 Appréciation globale, autres arguments et conclusion
Une partie des produits contestés compris dans la classe 18 et tous les produits contestés compris dans la classe 25 sont similaires (à des degrés divers) ou identiques aux produits de la marque antérieure;Les marques sont similaires dans la mesure où l’élément verbal de la marque antérieure est reproduit à l’identique dans la marque contestée, dans sa partie initiale, comme élément distinctif et dominant.Les différences entre ces éléments sont minimes et peuvent être facilement ignorées.En outre, bien que la marque contestée comporte des éléments verbaux supplémentaires, il est bien connu que les consommateurs ont généralement tendance à se concentrer sur le premier élément d’un signe lorsqu’ils sont confrontés à une marque.En l’espèce, cet élément est le mot OLYMP, qui est clairement mis en évidence dans la structure de la marque contestée.L’importance accordée à la partie initiale du signe se justifie par le fait que le public lit de gauche à droite et de haut en bas, ce qui fait de la partie initiale du signe celle qui attire d’abord l’attention du lecteur.
Comme expliqué ci-avant, les éléments verbaux supplémentaires de la marque contestée ne sauraient exclure un risque de confusion.Pour les produits pertinents compris dans les classes 18 et 25, ceux-ci sont tout au plus faibles et les produits qui sont distinctifs ont une position secondaire et ne revêtent aucune importance dans le signe par rapport à l’OLYMP.Les clients des magasins de vêtements peuvent soit choisir eux-mêmes les vêtements qu’ils souhaitent acheter, soit se faire assister par les vendeurs.Si une communication orale sur le produit et sur la marque n’est pas exclue, le choix du vêtement se fait, généralement, de manière visuelle.Partant, la perception visuelle des marques en cause interviendra normalement avant l’acte d’achat.L’aspect visuel revêt, de ce fait, plus d’importance dans l’appréciation globale du risque de confusion» (06/10/2004-, 117/03 — T- 119/03 & T- 171/03, NL, EU:T:2004:293, § 50).Par conséquent, les similitudes visuelles considérables entre les signes engendrées par les éléments OLIMPO et OLYMP sont particulièrement pertinentes pour l’appréciation du
Décision sur la décision attaquée no Page sur2829 35 601 C
risque de confusion.Ce même raisonnement s’applique également à la division d’annulation dans le cas des produits pertinents compris dans la classe 18.
Compte tenu de toutes les considérations qui précèdent, la division d’annulation conclut qu’il existe un risque de confusion dans l’esprit du public espagnol et que, dès lors, la demande est en partie fondée au regard de la marque espagnole de la demanderesse sous le no 5).
Conformément à ce qui précède, la marque contestée doit être déclarée nulle pour les produits jugés identiques ou similaires (à des degrés divers) à ceux désignés par la marque antérieure.
Les autres produits contestés sont différents.La similitude des produits et des services étant une condition nécessaire à l’application de l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE, la demande fondée sur cet article et dirigée contre ces produits ne peut être accueillie
La demande en nullité étant partiellement accueillie sur la base du caractère distinctif intrinsèque de la marque antérieure, il est superflu d’évaluer le caractère distinctif élevé de la marque antérieure en raison de son usage intensif / de sa renommée, comme l’affirme le demandeur, même pour des produits identiques et similaires.Le résultat serait le même, même si la marque antérieure jouissait d’un caractère distinctif élevé.
De même, il n’est pas nécessaire d’apprécier le degré élevé allégué de caractère distinctif de la marque antérieure pour des produits différents, étant donné que la similitude des produits et services est une condition sine qua non de l’existence d’un risque de confusion.Le résultat serait le même, même si la marque antérieure jouissait d’un caractère distinctif élevé.
La demanderesse a également fondé sa demande en nullité et a prouvé l’usage des marques antérieures suivantes:
2) ER no (ER no 2) ES 1 180 450 OLIMPO (marque verbale) Classe 25 Ceintures de transport.
6) enregistrement international no 624 048 désignant le Portugal Classe 25 Vêtements confectionnés pour hommes.
La première marque est très similaire à la marque antérieure qui a déjà été comparée à la marque antérieure (la différence étant qu’il s’agisse en l’espèce d’une marque verbale OLIMPO) et la seconde est identique à la marque déjà examinée (étant donné que les considérations susmentionnées sur sa signification et le caractère distinctif du public espagnol sont tout aussi valables pour le public portugais) et qu’ils couvrent une gamme identique ou plus étroite de produits;par conséquent, l’issue ne saurait être différente
Décision sur la décision attaquée no Page sur2929 35 601 C
pour les produits pour lesquels la demande en nullité a déjà été rejetée.Il n’existe pas de risque de confusion pour ces produits.
De même, il n’est pas nécessaire d’apprécier le degré élevé allégué de caractère distinctif de la marque antérieure demandée au titre de la marque antérieure no 2) pour des produits différents, étant donné que la similitude des produits et services est une condition sine qua non de l’existence d’un risque de confusion.Le résultat serait le même, même si la marque antérieure jouissait d’un caractère distinctif élevé.
COÛTS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE, la partie perdante dans une procédure d’annulation doit supporter les taxes et frais exposés par l’autre partie.Conformément à l’article 109, paragraphe 2, du RMUE, dans la mesure où les parties succombent respectivement sur un ou plusieurs chefs ou dans la mesure où l’équité l’exige, la division d’annulation décide d’une répartition différente des frais.
Dans la mesure où l’annulation n’est accueillie que pour une partie des produits contestés, les deux parties succombent respectivement sur un ou plusieurs chefs.Par conséquent, chaque partie doit supporter ses propres frais.
De la division d’annulation
Oana-Alina STURZA Ioana Moisescu Birgit FILTENBORG
Conformément à l’article 67 du RMUE, toute partie peut recourir contre la présente décision pour autant que cette dernière n’ait pas fait droit à ses prétentions.Conformément à l’article 68 du RMUE, le recours doit être formé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la présente décision.L’acte de recours est déposé dans la langue de procédure de la décision attaquée.En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit dans un délai de quatre mois à compter de cette date.Le recours n’est considéré comme formé qu’après paiement de la taxe de recours d’un montant de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Divertissement ·
- Publication ·
- Service ·
- Marque antérieure ·
- Ligne ·
- Caractère distinctif ·
- Édition ·
- Électronique ·
- Enregistrement ·
- Multimédia
- Bonbon ·
- For ·
- Confiserie ·
- Sucrerie ·
- Caractère distinctif ·
- Marque ·
- Consommateur ·
- Descriptif ·
- Produit ·
- Cible
- Opposition ·
- Marque antérieure ·
- Usage ·
- Marque verbale ·
- Preuve ·
- Classes ·
- Recours ·
- Allemagne ·
- Délai ·
- Service
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque antérieure ·
- Usage ·
- Opposition ·
- Union européenne ·
- Pertinent ·
- Produit ·
- Vêtement ·
- Caractère distinctif ·
- Allemagne ·
- Sac
- Marque antérieure ·
- Fruit à coque ·
- Produit ·
- Classes ·
- Consommateur ·
- Épice ·
- Similitude ·
- Distinctif ·
- Légumineuse ·
- Légume
- Casque ·
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Caractère distinctif ·
- Protection ·
- Union européenne ·
- Consommateur ·
- Risque de confusion ·
- Enregistrement ·
- Pertinent
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Opposition ·
- Marque ·
- Délai ·
- Berlin ·
- Union européenne ·
- Irrégularité ·
- Recours ·
- Industriel ·
- Espace économique européen ·
- Sérieux
- Aérosol ·
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Risque de confusion ·
- Similitude ·
- Consommateur ·
- Pertinent ·
- Distributeur ·
- Distinctif ·
- Confusion
- Fruit ·
- Boisson ·
- Légume ·
- Marque antérieure ·
- Classes ·
- Céréale ·
- Confiture ·
- Yaourt ·
- Viande ·
- Produit
Sur les mêmes thèmes • 3
- Marque antérieure ·
- Vin ·
- Caractère distinctif ·
- Similitude ·
- Risque de confusion ·
- Pertinent ·
- Phonétique ·
- Opposition ·
- Public ·
- Recours
- Marque antérieure ·
- Risque de confusion ·
- Similitude ·
- Opposition ·
- Caractère distinctif ·
- Degré ·
- Produit pharmaceutique ·
- Pertinent ·
- Risque ·
- Pharmaceutique
- Service ·
- Marque antérieure ·
- Classes ·
- Construction ·
- Produit ·
- Vente au détail ·
- Installation ·
- Vente en gros ·
- Usage ·
- Eaux
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.