Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 21 févr. 2022, n° 003087720 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003087720 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Refus de la demande de MUE/EI |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’OPPOSITION
Opposition NAlbanie B 3 087 720
Brigitte Müller, Rotthauser Str. 91, 45884 Gelsenkirchen, Allemagne (opposante),
un g a i ns t
Organicix, LLC, 6770 Paradise Road, 89119 Las Vegas, États-Unis (demanderesse), représentée par Brand Murray Fuller LLP, 50 Eastcastle Street, W1W 8EA London, Royaume-Uni (mandataire agréé).
Le 21/02/2022, la division d’opposition rend la présente
DÉCISION:
1. L’opposition no B 3 087 720 est accueillie pour tous les produits contestés.
2. La demande de marque de l’Union européenne no 18 057 760 est rejetée dans son intégralité.
3. La demanderesse supporte les frais, fixés à 320 EUR.
MOTIFS
Le 28/06/2019, l’opposante a formé une opposition contre tous les produits de la demande de marque de l’Union européenne no 18 057 760 «davinci» (marque verbale). L’opposition est fondée sur l’enregistrement de la marque allemande no 30 2017 016 778
(marque figurative). L’opposante a invoqué l’article 8, paragraphe 1, point b) du RMUE.
Risque de confusion — article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE
Constitue un risque de confusion le risque que le public puisse croire que les produits ou les services en cause, dans l’hypothèse où ils portent les marques en question, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises liées économiquement. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation, lors d’une évaluation globale, de plusieurs facteurs interdépendants. Ces facteurs incluent la similitude des signes, la similitude des
Décision sur l’opposition no B 3 087 720 Page sur 2 6
produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit et le public pertinent. a) Les produits
Les produits sur lesquels l’opposition est fondée sont, entre autres, les suivants:
Classe 9: Lunettes, appareils pour l’enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; machines à calculer, équipement pour le traitement de données, ordinateurs personnels, carnets, ordinateurs portables, ordinateurs de poche, assistants numériques personnels, tablettes, périphériques d’ordinateurs, réseaux informatiques y compris serveurs; supports d’enregistrement magnétiques, disques acoustiques; appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électroniques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de nettoyage (supervision), de numérisation de secours (sauvetage) et d’enseignement, y compris appareils et instruments à adoucir et matériel informatique; logiciels et matériel informatique; appareils et appareils de filmage, vidéo et photo; imprimantes, imprimantes 3D, scanners, moniteurs, calculatrices, stockage, claviers informatiques, téléphones, téléphones portables, télécopieurs, appareils et instruments de communication; télévision, vidéo, DVD, radio, bande, appareils et instruments électroniques grand public; Appareils et instruments de mesure de lecteurs CD; enregistrements, appareils et instruments à prépaiement et leurs mécaniciens et leurs pièces, caisses enregistreuses; appareils.
Classe 34: Tabac; cigarettes: articles pour fumeurs; allumettes.
Les produits contestés sont les suivants:
Classe 9: Logicielstéléchargeables pour dispositifs mobiles à utiliser avec vaporisateurs électroniques à fumer; batteries, chargeurs de batterie, chargeurs USB, boîtiers de recharge, adaptateurs et cordons électriques pour vaporisateurs électroniques; pièces, parties constitutives et accessoires des produits précités.
Classe 34: Vaporisateurs à fumeurs électroniques; cartouches de recharge pour vaporisateurs électroniques; substituts de tabac liquides et arômes pour vaporisateurs électroniques; étuis et boîtes pour vaporisateurs électroniques; pièces, parties constitutives et accessoires des produits précités.
Une interprétation du libellé de la liste des produits est nécessaire pour déterminer l’étendue de la protection de ces produits.
L’expression «y compris», utilisée dans la liste des produits de l’opposante, indique que les produits spécifiques ne sont que quelques exemples de produits inclus dans la catégorie et que la protection n’est pas limitée à ceux-ci. En d’autres termes, elle renvoie à une liste d’exemples non exhaustive (09/04/2003, T-224/01, Nu-Tride, EU:T:2003:107).
À titre liminaire, il convient de noter qu’en vertu de l’article 33, paragraphe 7, du RMUE, des produits ou des services ne sont pas considérés comme similaires ou différents au motif qu’ils apparaissent dans la même classe ou dans des classes différentes de la classification de Nice. Les facteurs pertinents en ce qui concerne la comparaison des produits ou services incluent, en particulier, la nature et la destination des produits ou services, les canaux de distribution, les points de vente, les producteurs, l’utilisation ainsi que leur caractère concurrent ou complémentaire.
Décision sur l’opposition no B 3 087 720 Page sur 3 6
Produits contestés compris dans la classe 9
Les « logiciels téléchargeables pour dispositifs mobiles à utiliser avec vaporisateurs électroniques à fumer contestés» contestés sont inclus dans la catégorie générale des logiciels informatiques de l’opposante. Dès lors, ils sont identiques.
Batteries, chargeurs de batterie, chargeurs USB, boîtiers de chargement, adaptateurs et cordons électriques pour vaporisateurs électroniques; les pièces, parties constitutives et accessoires des produits précités sont similaires auxarticles pour fumeurs de l’opposante compris dans la classe 34, étant donné qu’ils sont complémentaires et coïncident par leurs canaux de distribution et par leur public pertinent.
Produits contestés compris dans la classe 34
Les vaporisateurs électroniques à fumer contestés; les pièces, parties constitutives et accessoires des produits précités sont inclus dans la catégorie générale des articles pour fumeurs de l’opposante ou les chevauchent. Dès lors, ils sont identiques.
Cartouches de recharge pour vaporisateurs électroniques contestés; substituts de tabac liquides et arômes pour vaporisateurs électroniques; étuis et boîtes pour vaporisateurs électroniques; les pièces, parties constitutives et accessoires des produits précités sont au moins similaires à un degré élevé aux articles pour fumeurs de l’opposante car ils ont la même destination et la même utilisation et sont produits par les mêmes producteurs. En outre, ils ont les mêmes distributeurs et s’adressent au même public pertinent.
b) Public pertinent — niveau d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est censé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de prendre en considération le fait que le niveau d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause.
En l’espèce, les produits jugés identiques ou similaires à différents degrés s’adressent au grand public.
Bien que les produits du tabac soient des articles relativement bon marché de grande consommation, les fumeurs sont considérés comme particulièrement attentifs et sélectifs à l’égard de la marque des cigarettes qu’ils fument, de sorte qu’un degré plus élevé de fidélité à la marque et d’attention est présumé lorsqu’il s’agit de produits du tabac (15/09/2016, T- 633/15, PUSH, EU:T:2016:492, § 19).
Or, tel n’est pas le cas des produits complémentaires tels que des conteneurs, des accessoires, des garnitures, etc. (06/07/2021, R 43/2021-4, EL CAPITAN, § 55; 28/04/2017, R 549/2016-5, M/M, § 10). Par conséquent, le niveau d’attention est susceptible de varier entre moyen et supérieur à la moyenne.
c) Les signes
DAVINCI
Décision sur l’opposition no B 3 087 720 Page sur 4 6
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est l’ Allemagne.
L’appréciation globale doit, en ce qui concerne la similitude visuelle, auditive ou conceptuelle des marques en cause, être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, des éléments distinctifs et dominants de celles-ci (11/11/1997, C- 251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23).
Si le consommateur moyen perçoit normalement une marque comme un tout et ne se livre pas à un examen de ses différents détails, il n’en reste pas moins que, en percevant un signe verbal, il décomposera celui-ci en des éléments verbaux qui, pour lui, suggèrent une signification concrète ou qui ressemblent à des mots qu’il connaît (13/02/2007, T-256/04, Respicur, EU:T:2007:46, § 57).
Compte tenu de ce principe, l’élément verbal commun «davinci» des signes sera perçu par la grande majorité des consommateurs pertinents comme faisant référence à «Sapda Vinci», un polymate italien de la Renaissance. Le degré de caractère distinctif de cet élément est moyen, étant donné qu’il n’est pas directement lié aux produits pertinents.
La lettre «V» entourée présente dans la marque antérieure est susceptible d’être perçue comme une simple répétition de la première lettre des signes «Vinci». Son degré de caractère distinctif est considéré, dans son ensemble, comme moyen pour les raisons exposées ci- dessus.
La marque antérieure ne comporte aucun élément qui pourrait être considéré clairement dominant par rapport aux autres.
Sur le plan visuel, les signes coïncident par l’élément verbal «davinci». Ils diffèrent sur le plan visuel par l’élément graphique, à savoir la lettre «V» entourée, et par la stylisation et par la marque antérieure. La demanderesse fait valoir que l’élément figuratif V de la marque antérieure ne serait pas ignoré par le consommateur moyen et qu’il s’agit plutôt du composant du signe sur lequel le consommateur moyen se concentrera. À cet égard, il convient de souligner que lessignes composés d’éléments à la fois verbaux et figuratifs, en principe, l’élément verbal du signe a généralement un impact plus fort sur le consommateur que l’élément figuratif. Ceci s’explique par le fait que le public n’a pas tendance à analyser les signes et fera plus facilement référence à leur élément verbal qu’en décrivant leurs éléments figuratifs (14/07/2005, T-312/03, Selenium-Ace, EU:T:2005:289, § 37).
Par conséquent, les signes présentent un degré de similitude supérieur à la moyenne sur le plan visuel.
Sur les plansphonétique et conceptuel, les signes coïncident par l’élément (son son et sa signification) «davinci».
Décision sur l’opposition no B 3 087 720 Page sur 5 6
Par conséquent, les signes présentent à tout le moins un degré élevé de similitude phonétique et conceptuelle; En effet, il est peu probable que les consommateurs pertinents prononcent la lettre «V» entourée de la marque antérieure, étant donné qu’elle sera perçue comme une simple répétition de la première lettre de «VINCI». En outre, il convient de souligner que cette lettre est également liée sur le plan sémantique à l’élément commun «VINCI» des signes.
Dans la mesure où les signes ont été jugés similaires au regard d’un aspect de la comparaison au moins, il y a lieu de procéder à l’examen du risque de confusion.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs qu’il y a lieu de prendre en considération dans l’appréciation globale du risque de confusion.
L’opposante n’a pas explicitement fait valoir que sa marque présente un caractère particulièrement distinctif en raison d’un usage intensif ou d’une renommée.
Par conséquent, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif intrinsèque. En l’espèce, la marque antérieure dans son ensemble n’a de signification en rapport avec aucun des produits en cause du point de vue du public du territoire pertinent. Dès lors, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal.
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
Selon la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne (ci-après la «Cour»), dans le cadre de l’appréciation de l’existence d’un risque de confusion, les marques doivent être comparées en faisant une appréciation globale de leurs similitudes visuelles, auditives et conceptuelles. La comparaison «doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, des éléments distinctifs et dominants de celles-ci» (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 22 et suivants). Le risque de confusion doit être évalué globalement, en tenant compte de toutes les circonstances de l’espèce.
Comme conclu ci-dessus, les produits sont en partie identiques et en partie similaires à différents degrés. Le public pertinent est le grand public. Un degré plus élevé de fidélité et d’attention à la marque est présumé en ce qui concerne les vaporisateurs à fumeurs électroniques, cartouches de recharge et substituts de tabac liquides et arômes pour vaporisateurs électroniques, tandis que les consommateurs feront preuve d’un niveau d’attention normal en ce qui concerne les pièces, accessoires, accessoires de ces produits et étuis et boîtes pour vaporisateurs électroniques à fumer. Le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal; La similitude visuelle entre les signes est supérieure à la moyenne, tandis que les signes présentent à tout le moins un degré élevé de similitude sur les plans phonétique et conceptuel; En effet, les signes coïncident par l’élément verbal «davinci», qui constitue le signe contesté.
Le risque de confusion désigne les situations dans lesquelles le consommateur confond directement les marques entre elles ou fait un rapprochement entre les signes en conflit et suppose que les produits/services désignés proviennent de la même entreprise ou d’entreprises liées économiquement. En effet, il est tout à fait concevable que le consommateur pertinent perçoive la marque contestée comme une sous-marque, une variante de la marque antérieure, configurée d’une manière différente selon le type de produits ou de services qu’elle désigne (23/10/2002,-104/01, Fifties, EU:T:2002:262, § 49). La marque contestée pourrait être perçue comme une variante de la marque antérieure.
Décision sur l’opposition no B 3 087 720 Page sur 6 6
Même en tenant compte du degré d’attention moyen à supérieur à la moyenne accordé aux produits du tabac et aux adhésions, les différences entre les éléments verbaux se limitent à l’élément figuratif de la marque antérieure et à la stylisation des lettres des signes, qui ont moins d’incidence sur les consommateurs, comme expliqué ci-dessus. Ces différences sont donc clairement insuffisantes pour exclure un risque de confusion entre les signes compte tenu des importantes similitudes entre eux.
Compte tenu de toutes les considérations qui précèdent, il existe un risque de confusion dans l’esprit du public.
Par conséquent, l’opposition est fondée sur la base de l’enregistrement de la marque allemande no 30 2017 016 778 de l’opposante. Il s’ensuit que la marque contestée doit être rejetée pour l’ensemble des produits contestés.
FRAIS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE, la partie perdante dans une procédure d’opposition doit supporter les taxes et frais exposés par l’autre partie.
La demanderesse étant la partie perdante, elle doit supporter la taxe d’opposition ainsi que les frais exposés par l’opposante aux fins de la présente procédure.
Conformément à l’article 109, paragraphe 1 et (7) du RMUE et à l’article 18, paragraphe 1, point c) i), du REMUE, les frais à payer à l’opposante sont la taxe d’opposition et les frais de représentation, qui sont fixés sur la base du taux maximal qui y est fixé. En l’espèce, l’opposante n’a pas désigné de représentant professionnel au sens de l’article 120 du RMUE et n’a donc pas engagé de frais de représentation.
De la division d’opposition
Meglena BENOVA Francesca DRAGOSTIN Sarah DE Fazio MADDOCKS
Conformément à l’article 67 du RMUE, toute partie peut recourir contre cette décision pour autant que cette dernière n’ait pas fait droit à ses prétentions. Conformément à l’article 68 du RMUE, le recours doit être formé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la présente décision. L’acte de recours est déposé dans la langue de procédure de la décision attaquée. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit dans un délai de quatre mois à compter de cette date. Le recours n’est considéré comme formé qu’après paiement de la taxe de recours d’un montant de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Marque antérieure ·
- Location ·
- Service ·
- Énergie ·
- Classes ·
- Machine ·
- Eaux ·
- Caractère distinctif ·
- Installation ·
- Construction
- Logiciel ·
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Informatique ·
- Service ·
- Produit ·
- Marketing ·
- Système ·
- Opposition ·
- Classes
- Tabac ·
- Cigarette électronique ·
- Métal précieux ·
- Arôme ·
- Boisson ·
- Produit ·
- Bière ·
- Public ·
- Papier ·
- Marque
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Jouet ·
- Opposition ·
- Consommateur ·
- Risque de confusion ·
- Pertinent ·
- Élément figuratif ·
- Similitude ·
- Jeux
- Similitude ·
- Produit pharmaceutique ·
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Union européenne ·
- Distinctif ·
- Classes ·
- Risque de confusion ·
- Degré ·
- Phonétique
- Marque ·
- Enregistrement ·
- Travail des métaux ·
- Caractère distinctif ·
- Produit ·
- International ·
- Pertinent ·
- Service ·
- Public ·
- Recours
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Caractère distinctif ·
- Union européenne ·
- Casque ·
- Consommateur ·
- Périphérique ·
- Risque de confusion ·
- Similitude ·
- Pertinent
- Marque antérieure ·
- Union européenne ·
- Véhicule électrique ·
- Caractère distinctif ·
- Risque de confusion ·
- Motocyclette ·
- Consommateur ·
- Annulation ·
- Produit ·
- Similitude
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Classes ·
- Sac ·
- Vêtement ·
- Opposition ·
- Recours ·
- Distinctif ·
- Similitude ·
- Risque de confusion
Sur les mêmes thèmes • 3
- Machine ·
- Laminage ·
- Filtre ·
- Industrie métallurgique ·
- Sidérurgie ·
- Produit ·
- Opposition ·
- Classes ·
- Marque ·
- Électronique
- Essence ·
- Recours ·
- Opposition ·
- Classes ·
- Eaux ·
- Technologie ·
- Marque verbale ·
- Distributeur ·
- Union européenne ·
- Produit
- Marque antérieure ·
- Risque de confusion ·
- Benelux ·
- Pertinent ·
- Opposition ·
- Caractère distinctif ·
- Vêtement ·
- Marque verbale ·
- Similitude ·
- Public
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.