Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 30 sept. 2025, n° 003219331 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003219331 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Refus partiel de la demande de MUE/EI |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’OPPOSITION
OPPOSITION N° B 3 219 331
Nexus Energia, S.A., Consell de Cent, 42, Bajos, 08014 Barcelone, Espagne (partie opposante), représentée par Falcon Abogados, C/ Goya, 23 – 3° izda., 28001 Madrid, Espagne (mandataire professionnel)
c o n t r e
Kerra, SAS, 14 Rue des Fossés, 35000 Rennes, France (demanderesse), représentée par Cornet Vincent Segurel, 251, Boulevard Pereire, 75852 Paris Cedex 17, France (mandataire professionnel). Le 30/09/2025, la division d’opposition rend la décision suivante
DÉCISION:
1. L’opposition n° B 3 219 331 est partiellement accueillie, à savoir pour les services contestés suivants :
Classe 35 : Tous les services de cette classe.
Classe 37 : Tous les services de cette classe.
Classe 38 : Tous les services de cette classe.
Classe 39 : Tous les services de cette classe, à l’exception de la location d’entrepôts ; location de garages ; location de places de stationnement ; informations en matière d’entreposage ; consigne de bagages ; garde temporaire de clés ; services de coursiers [messages ou marchandises] ; services de parcs de stationnement ; distribution de courrier.
Classe 40 : Tous les services de cette classe, à l’exception du sciage de matériaux ; impression ; fourniture d’informations sur le traitement de matériaux ; soudure ; brunissage par abrasion ; rabotage de matériaux ; services de raffinage ; meulage ; purification de l’air ; assainissement de l’air ; vulcanisation [traitement de matériaux] ; décontamination de matières dangereuses ; sérigraphie ; traitement de déchets [transformation] ; tri de déchets et de matières recyclables [transformation] ; recyclage de déchets et d’ordures ; location d’appareils de climatisation ; location de chaudières.
Classe 42 : Tous les services de cette classe, à l’exception de la fourniture d’installations informatiques ; conseils en matière de logiciels informatiques pour l’organisation et la gestion d’entreprises, le soutien à la création d’entreprises et/ou le soutien au développement d’entreprises ; configuration de logiciels informatiques ; création et maintenance de sites internet ; conception et développement de logiciels ; location de logiciels informatiques ; services de développement de bases de données ; installation, maintenance et mise à jour de logiciels informatiques ; hébergement d’un site web en ligne pour la création et l’hébergement de micro-sites web pour entreprises ; hébergement de sites informatiques (sites web) en relation avec la création d’entreprises et/ou le développement d’entreprises et/ou l’organisation et la gestion d’entreprises ; développement de logiciels pour l’énergie
```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```french ```html
Decision on Opposition No B 3 219 331 Page 2 of 19
sector; computer software design in the field of energy; computer programming for the energy industry; programming of energy management software; hire, in connection with the following goods: computer equipment and computer software; testing of computing equipment.
2. European Union trade mark application No 18 976 458 is rejected for all the above services, as reflected under point 1. of the present dictum. It may proceed for the remaining services.
3. Each party bears its own costs.
REASONS
On 26/06/2024, the opponent filed an opposition against all the services of European Union trade mark application No 18 976 458 'NEXHOS’ (word mark). The opposition is based on European Union trade mark registration No 18 443
796 (figurative mark). The opponent invoked Article 8(1)(b) EUTMR.
LIKELIHOOD OF CONFUSION — ARTICLE 8(1)(b) EUTMR
Pursuant to Article 8(1)(b) EUTMR, a likelihood of confusion exists if there is a risk that the public might believe that the goods or services in question, under the assumption that they bear the marks in question, come from the same undertaking or, as the case may be, from economically linked undertakings. Whether a likelihood of confusion exists depends on the appreciation in a global assessment of several factors, which are interdependent. These factors include the similarity of the signs, the similarity of the goods and services, the distinctiveness of the earlier mark, the distinctive and dominant elements of the conflicting signs, and the relevant public.
a) The goods and services
The goods and services on which the opposition is based are the following:
Class 4: Electrical energy; electrical energy from renewable sources; electrical energy from non-renewable sources; natural gas.
Class 35: Promotion of electrical energy and natural gas, apparatus and instruments for measuring equipment; representation on the electricity market of firms producing electrical energy and natural gas; purchase and sale services, in relation the following goods: renewable energy.
Class 37: Construction, installation, repair, control and maintenance of systems, apparatus and networks for the distribution of electrical energy and natural gas; construction, installation, assembly of electrical installations.
```
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 3 sur 19
Classe 39 : Distribution, transport et stockage d’énergie électrique et de gaz naturel ; distribution d’énergie renouvelable ; location de lignes électriques pour l’énergie électrique et le gaz naturel.
Classe 40 : Production d’énergie.
Classe 42 : Essais, contrôle et mise en service d’installations électriques ; location d’équipements de mesure d’énergie électrique et de gaz naturel ; conception et développement de systèmes de production d’énergie régénérative ; récupération de données d’équipements de mesure d’énergie par des moyens télématiques ; services de télémétrie.
Les services contestés sont les suivants :
Classe 35 : Location de matériel de bureau dans des espaces de coworking ; assistance et conseil en matière commerciale / administrative / marketing, en relation avec les domaines suivants : localisation d’entreprises ; location de matériel de bureau dans des espaces de coworking ; location de machines de bureau ; location de photocopieuses ; location de stands de vente ; publicité ; gestion d’affaires commerciales ; administration commerciale, pour des tiers ; organisation et conduite d’événements commerciaux ; organisation d’expositions à des fins commerciales ou publicitaires ; fonctions de bureau (services pour des tiers) ; fourniture d’assistance administrative, pour des tiers ; services de réseautage commercial en ligne ; services de développement commercial, à savoir, fourniture d’un soutien au démarrage pour les entreprises de tiers ; informations commerciales ; services de recherche d’informations commerciales basés sur ordinateur ; services de publicité relatifs aux biens immobiliers ; promotions publicitaires, dans le domaine de l’immobilier ; publicité de biens immobiliers commerciaux ou résidentiels ; marketing immobilier ; analyse marketing, en relation avec les domaines suivants : projets de construction de résidences collectives ou de maisons de groupe (développements) ; affichage ; mise à jour de matériel publicitaire ; gestion de campagnes de marketing direct ; supervision commerciale, en relation avec les domaines suivants : projets de construction de résidences collectives ou de maisons de groupe (développements) ; promotion des ventes pour des tiers ; promotion des ventes de biens immobiliers pour des tiers ; promotion commerciale, en relation avec les produits suivants : projets de construction de résidences collectives ou de maisons de groupe (développements) ; études de marché ; études de marché ; recherche commerciale et études de marché, en relation avec les domaines suivants : construction de résidences collectives ou de maisons de groupe (développements) ; expertises et évaluations commerciales en matière d’affaires, en relation avec les domaines suivants : construction de résidences collectives ou de maisons de groupe (développements) ; expertises commerciales ; création de plans de performance et de plans d’action dans le domaine des affaires ; services de franchise, à savoir assistance à l’exploitation ou à la gestion d’entreprises immobilières, transfert, fourniture de savoir-faire commercial ; fonctions de bureau ; compilation de dossiers en vue de l’obtention de permis de construire ou de toute autre autorisation administrative nécessaire à la réalisation de travaux dans le domaine immobilier ; tenue de livres ; gestion comptable de biens immobiliers ; administration de bases de données et systématisation d’informations ; gestion de fichiers informatisés ; collecte de données dans un fichier central ; informations et enquêtes commerciales ; recherches et enquêtes commerciales ; services de relations publiques, à savoir, mise en contact avec un réseau d’experts en relation avec les domaines suivants : pour le développement immobilier et foncier ; location d’espaces de coworking par abonnement mensuel/annuel, en relation avec les produits suivants : matériel de bureau ; rédaction de discours à des fins publicitaires ; réseautage commercial, à savoir : mise en relation d’affaires et établissement de contacts commerciaux ; conseil professionnel en affaires, en relation avec les domaines suivants : création d’entreprise et/ou développement d’entreprise ; services d’intermédiation commerciale relatifs à la mise en relation d’investisseurs privés potentiels avec des entrepreneurs ayant besoin de financement ; services de relocalisation
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 4 sur 19
services aux entreprises; abonnement à des services de télécommunications pour des tiers; abonnement à des journaux pour des tiers; services de prise de rendez-vous [fonctions de bureau]; services d’accueil de visiteurs [fonctions de bureau]; services de rappel de rendez-vous [fonctions de bureau]; services de standard téléphonique; mise en relation d’affaires, conduite de réunions d’affaires.
Classe 36: Location de bureaux de co-working; location d’espaces de bureaux; location d’appartements; location de biens immobiliers; location de bureaux [immobilier]; location de biens immobiliers; services de conseil en investissement; affaires immobilières; gestion immobilière; estimation de biens immobiliers; évaluation financière (immobilier); recherche, évaluation, acquisition et vente de terrains à bâtir; prospection immobilière, à savoir recherche de terrains et de biens immobiliers à vendre; vente sur plan, à savoir: vente en l’état futur d’achèvement [VEFA]; courtage immobilier; conseil immobilier; conseil et information immobiliers; établissement de rapports immobiliers; transactions immobilières; agences immobilières (immobilier); gestion d’immeubles d’appartements; administration de biens immobiliers; gestion immobilière; services de bureaux de logement [appartements]; services d’agences immobilières; services immobiliers; financement immobilier; publicité immobilière, à savoir montage financier d’opérations immobilières, constructions immobilières; courtage en prêts hypothécaires; gestion financière de projets immobiliers; gestion financière de programmes immobiliers neufs ou de programmes de restauration immobilière; conseils en investissement immobilier; gestion financière d’installations et de halls d’exposition; fourniture d’informations sur les biens immobiliers, fourniture d’informations relatives aux terrains; services de bienfaisance dans le domaine des dons monétaires; collecte de fonds et parrainage financier; services financiers fournis à des partenariats; services d’incubation, à savoir, location d’espaces de co-working [immobilier] équipés de matériel professionnel et d’autres commodités d’entreprise; gestion immobilière; gestion administrative de projets immobiliers; gestion administrative de programmes immobiliers neufs ou de programmes de restauration immobilière; location de bureaux de co-working par abonnement mensuel/annuel; services immobiliers, à savoir: vente de biens immobiliers avant leur construction (agence immobilière).
Classe 37: Services de construction; construction de bâtiments permanents, construction de bâtiments; services de construction, dans les domaines suivants: résidences collectives ou foyers de groupe (aménagements); supervision de la construction de bâtiments; contracting, maîtrise d’ouvrage déléguée et gestion de projets, à savoir supervision de la construction de bâtiments; pilotage de travaux de construction; coordination de bâtiments; charpenterie; serrurerie; conseil en construction; fourniture d’informations en matière de construction; consultation, dans les domaines suivants: services de construction de réparation et d’installation; informations en matière de construction; fourniture d’informations en ligne relatives à la construction de bâtiments; conseil en génie civil [construction]; construction de bureaux; construction d’installations de travail collaboratif (bureaux); services de conseil en construction de bâtiments; services de gestion de la construction; services de gestion de projets de construction; rénovation de bâtiments; rénovation de biens immobiliers; maçonnerie; échafaudage; plâtrerie; plomberie; services de toiture; peinture, intérieure et extérieure; étanchéité de bâtiments; isolation de bâtiments; aménagement, équipement, entretien et réparation de structures et de bâtiments; démolition de bâtiments; démolition de bâtiments; location de matériel de construction; installation de réseaux sur les chantiers de construction; installation de réseaux sur les chantiers de construction; supervision de la rénovation de bâtiments; services de conseil relatifs à la rénovation de bâtiments; renforcement de bâtiments; isolation thermique de bâtiments; installation, entretien et réparation de systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation; installation, réparation et
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 5 sur 19
entretien d’appareils électriques; installation, réparation et entretien d’appareils de récupération de chaleur; installation, réparation et entretien d’appareils à faible consommation d’énergie; rénovation d’installations de chauffage, de ventilation et de climatisation dans des bâtiments; installation, réparation et entretien d’appareils et d’installations de production d’énergie; installation, réparation et entretien d’appareils et d’installations d’énergie solaire; entretien, réparation et reconditionnement d’appareils et d’installations photovoltaïques; installation, réparation et entretien d’installations photovoltaïques; installation, entretien et réparation d’éoliennes; installation, réparation, entretien et maintenance d’appareils de ventilation; installation, entretien et réparation d’appareils de climatisation; installation, entretien et réparation d’ascenseurs et de monte-charges; activités de promotion immobilière, à savoir: établissement de résidences collectives ou de logements groupés (développements).
Classe 38: Location d’appareils et d’installations de télécommunications.
Classe 39: Distribution d’électricité; distribution d’énergie; distribution d’énergie renouvelable; distribution d’énergie pour le chauffage et le refroidissement de bâtiments; informations et conseils, en relation avec les domaines suivants: distribution d’énergie et d’énergie renouvelable; location d’entrepôts; location de garages; location de places de stationnement; informations en matière d’entreposage; entreposage de bagages; entreposage temporaire de clés; services de courrier
[messages ou marchandises]; services de parcs de stationnement; distribution de courrier.
Classe 40: Sciage de matériaux; impression; fourniture d’informations sur le traitement de matériaux; soudure; brunissage par abrasion; rabotage de matériaux; services de raffinage; meulage; purification de l’air; assainissement de l’air; vulcanisation [traitement de matériaux]; décontamination de matières dangereuses; production d’énergie; production d’énergie électrique à partir de sources renouvelables; sérigraphie; traitement des déchets
[transformation]; tri de déchets et de matières recyclables [transformation]; recyclage de déchets et d’ordures; location d’appareils de climatisation; location de chaudières; location de générateurs d’électricité; location de matériel de production d’énergie; production d’énergie verte renouvelable.
Classe 41: Organisation de réunions et de conférences; organisation et conduite d’ateliers de formation; organisation et conduite de conférences, de congrès et de symposiums; organisation d’expositions à des fins culturelles ou éducatives; organisation de concours [éducation ou divertissement]; organisation et conduite de conventions d’affaires; organisation de cours de formation; conduite de séminaires d’instruction; formation pratique [démonstration]; enseignement; formation; services de divertissement; services de jeux fournis en ligne à partir d’un réseau informatique; activités sportives et culturelles; production de bandes vidéo; fourniture d’informations en matière de formation; fourniture de formation professionnelle dans le domaine de l’organisation et de la gestion d’entreprises, en soutien à la création et/ou au développement d’entreprises; publication de livres dans le domaine de l’organisation et de la gestion d’entreprises, en soutien à la création et/ou au développement d’entreprises; publication de bulletins d’information; publication en ligne de livres et de revues électroniques; services de bibliothèques de prêt.
Classe 42: Mise à disposition d’installations informatiques; location, en relation avec les produits suivants: matériel informatique et logiciels; essais de matériel informatique; architecture; décoration intérieure; conseils en architecture et en décoration intérieure; services d’architecture pour la conception d’installations de bureaux; conception d’aménagements ornementaux; conception architecturale pour l’aménagement d’espaces intérieurs; conseils professionnels relatifs à la conception d’aménagements intérieurs; planification en matière d’urbanisme et d’urbanisme commercial; conception et aménagement
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 6 sur 19
d’espaces de travail ; services de conception d’aménagement de bureaux ; conception de décors intérieurs ; décoration intérieure de bureaux ; conseils en matière de logiciels informatiques pour l’organisation et la gestion d’entreprises, l’aide à la création d’entreprises et/ou l’aide au développement d’entreprises ; configuration de logiciels informatiques ; création et maintenance de sites internet ; conception et développement de logiciels ; location de logiciels informatiques ; services de développement de bases de données ; installation, maintenance et mise à jour de logiciels informatiques ; hébergement d’un site web en ligne pour la création et l’hébergement de micro-sites web pour entreprises ; hébergement de sites informatiques (sites web) en relation avec la création d’entreprises et/ou le développement d’entreprises et/ou l’organisation et la gestion d’entreprises ; récupération de données informatiques relatives à la création d’entreprises et/ou au développement d’entreprises et/ou à l’organisation et à la gestion d’entreprises ; sécurisation de données en relation avec la création d’entreprises et/ou le développement d’entreprises et/ou l’organisation et la gestion d’entreprises ; services d’ingénierie, à savoir : évaluation technique relative à la planification immobilière ; réalisation d’études techniques de projets ; services d’ingénierie ; génie civil ; expertise technique ; dessin technique ; dessin de construction ; services de recherche et développement dans le domaine de l’ingénierie ; ingénierie dans le domaine de l’énergie ; conception technique ; conception architecturale ; planification [conception] de bâtiments ; planification [conception] d’extensions de bâtiments ; planification [conception] d’aménagement d’espaces intérieurs ; conception et développement de systèmes photovoltaïques ; recherche dans le domaine de l’énergie ; conception et développement de réseaux de distribution d’énergie ; audit énergétique ; conseils en matière d’économie d’énergie ; développement de logiciels pour le secteur de l’énergie ; conception de logiciels informatiques dans le domaine de l’énergie ; programmation informatique pour l’industrie de l’énergie ; programmation de logiciels de gestion de l’énergie ; enregistrement de données relatives à la consommation d’énergie dans les bâtiments ; services informatiques pour l’analyse de données ; surveillance à distance de la performance énergétique des bâtiments.
Classe 43 : Services de cafés, de bars et de restaurants ; services de cafétéria ; services de traiteur ; services de traiteur à emporter ; services de restauration ; services de restauration ; services de cantine ; restaurants libre-service ; services de snack-bars, restaurants ; fourniture d’aliments et de boissons par la distribution de plateaux-repas, de boîtes-repas et de plats préparés ; location de salles de réunion ; location de bureaux temporaires ; mise à disposition d’installations pour conférences, expositions et réunions ; mise à disposition de centres communautaires pour rassemblements sociaux et réunions ; location de lieux de réception et de salles de réception pour événements commerciaux et sociaux ; services de crèche ; location de mobilier de bureau ; location de cabines d’essayage portables.
Une interprétation du libellé de la liste des produits et services est nécessaire pour déterminer l’étendue de la protection de ces produits et services.
Le terme « à savoir », utilisé dans la liste des services de la requérante pour montrer la relation entre des produits et services individuels et une catégorie plus large, est exclusif et restreint l’étendue de la protection aux seuls services spécifiquement énumérés (04/10/2016, T-549/14, Castello / Castelló et al., EU:T:2016:594, point 71 ; 31/01/2024, T-581/22, ECE QUALITY OF LIFE (fig.) / ECE (fig.), EU:T:2024:47, point 43).
À titre liminaire, il convient de relever que, conformément à l’article 33, paragraphe 7, du RMCUE, les produits ou les services ne sont pas considérés comme étant similaires ou dissimilaires les uns des autres au motif qu’ils figurent dans la même classe ou dans des classes différentes de la classification de Nice.
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 7 sur 19
Les facteurs pertinents relatifs à la comparaison des produits ou des services comprennent, entre autres, leur nature, leur destination, leur mode d’utilisation et leur caractère concurrent ou complémentaire (les « critères Canon »). Il convient également de prendre en considération, outre les critères Canon, d’autres facteurs, à savoir les canaux de distribution, le public pertinent et l’origine habituelle des produits ou des services (02/06/2021, T-177/20, Hispano Suiza / Hispano Suiza, EU:T:2021:312, § 21-22).
Toutefois, le degré de similarité des produits et des services est une question de droit, qui doit être appréciée d’office par l’Office même si les parties ne la commentent pas. Cependant, l’examen d’office de l’Office est limité aux faits notoires, c’est-à-dire « des faits qui sont susceptibles d’être connus de tous ou qui peuvent être appris à partir de sources généralement accessibles », ce qui exclut les faits de nature hautement technique (03/07/2013, T-106/12, ALPHAREN / ALPHA D3, EU:T:2013:340, § 51). Par conséquent, ce qui ne ressort pas des preuves/arguments soumis par les parties ou n’est pas communément connu ne doit pas faire l’objet de spéculations ou d’investigations approfondies d’office (09/02/2011, T-222/09, ALPHAREN / ALPHA D3, EU:T:2011:36, § 31-32).
Cela découle de l’article 95, paragraphe 1, du RMCUE, selon lequel, dans les procédures inter partes, l’Office est limité, dans son examen, aux faits, preuves et arguments fournis par les parties et aux conclusions recherchées. Par conséquent, les observations des parties visant à fournir des informations spécifiques et étayées peuvent avoir un impact décisif sur l’issue d’une affaire, en particulier si les produits ne sont pas des biens de consommation courante de masse mais des produits spécialisés destinés à un public professionnel. À cet égard, tous les facteurs pertinents ne doivent pas être évalués de la même manière. Il existe des facteurs sur lesquels l’Office est en mesure de statuer sans aucune observation des parties, tels que la nature et la destination des produits, tandis qu’il existe d’autres facteurs, tels que les producteurs, les canaux de distribution et un lien de complémentarité éventuel, qui peuvent nécessiter d’être étayés par des preuves de la partie qui allègue la similarité entre les produits et, le cas échéant, par des contre-preuves de l’autre partie (30/10/2015 – R 3045/2014-2 – ENERLIGHT / EVERLIGHT (fig.) et al., § 26).
Services contestés de la classe 35
Les services contestés de publicité ; affichage ; actualisation de matériel publicitaire ; gestion de campagnes de marketing direct ; promotion des ventes pour des tiers ; rédaction de discours à des fins publicitaires ; assistance et conseils en marketing, en relation avec les domaines suivants : localisation d’entreprises ; couvrent divers types de services promotionnels. Puisqu’ils peuvent également se rapporter à l’énergie électrique et au gaz naturel, ils chevauchent la promotion par l’opposant de l’énergie électrique et du gaz naturel, d’appareils et d’instruments pour équipements de mesure. Par conséquent, ils sont identiques.
La représentation de l’opposant sur le marché de l’électricité des entreprises productrices d’énergie électrique et de gaz naturel est essentiellement un service de médiation commerciale (intermédiaire), c’est-à-dire un service rendu par des spécialistes dans le but d’aider les entreprises à résoudre leurs problèmes commerciaux. Cela inclut la mise en contact des vendeurs et des acheteurs et la facilitation de leurs négociations. Par conséquent, il chevauche le réseautage commercial contesté, à savoir : la mise en relation commerciale et l’établissement de contacts commerciaux. Par conséquent, ils sont identiques.
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 8 sur 19
Les services d’achat et de vente de l’opposant, en relation avec les produits suivants: énergie renouvelable, constituent une catégorie large qui comprend des activités telles que l’approvisionnement et l’acquisition d’énergie renouvelable pour le compte de tiers ainsi que le soutien administratif pour les transactions commerciales, telles que le traitement des commandes et la facturation. Ce service est au moins similaire à l’administration commerciale contestée, pour autrui; fonctions de bureau (services pour autrui); fourniture d’assistance administrative, pour autrui; fonctions de bureau; tenue de livres; gestion informatisée de fichiers; collecte de données dans un fichier central; services de planification de rendez-vous [fonctions de bureau]; services d’accueil de visiteurs [fonctions de bureau]; services de rappel de rendez-vous [fonctions de bureau]; assistance et conseil administratifs, en relation avec les domaines suivants: localisation d’entreprises; gestion comptable de biens immobiliers; services de relocalisation pour entreprises; administration de bases de données et systématisation d’informations; location d’espaces de coworking par abonnement mensuel/annuel, en relation avec les produits suivants: équipement de bureau; organisation d’abonnements à des services de télécommunication pour autrui; organisation d’abonnements à des journaux pour autrui; services de standard téléphonique; dans la mesure où ils consistent tous à assister d’autres entreprises dans leurs responsabilités administratives et de bureau et, par conséquent, remplissent le même objectif. En outre, ces services coïncident en termes d’utilisateurs finaux et de prestataires et peuvent même partager les mêmes canaux de distribution.
Les services d’intermédiation commerciale contestés relatifs à la mise en relation d’investisseurs privés potentiels avec des entrepreneurs ayant besoin de financement sont au moins similaires à la représentation de l’opposant sur le marché de l’électricité des entreprises productrices d’énergie électrique et de gaz naturel. Les deux services comparés sont essentiellement des services d’intermédiation et, par conséquent, partagent la même nature et le même objectif. En outre, ils coïncident également en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de prestataire.
La location contestée de stands de vente; est au moins similaire à la promotion par l’opposant de l’énergie électrique et du gaz naturel, d’appareils et d’instruments pour équipements de mesure car ils partagent la même nature, les mêmes canaux de distribution, les mêmes utilisateurs finaux et les mêmes prestataires.
La location contestée de matériel de bureau dans des espaces de coworking; location de machines de bureau; location de photocopieuses comprennent la fourniture de matériel de bureau rendue dans le cadre de services de bureau. Il s’ensuit qu’ils sont similaires aux services d’achat et de vente de l’opposant, en relation avec les produits suivants: énergie renouvelable, qui, comme indiqué ci-dessus, comprennent le soutien administratif pour les services d’achat et de vente. Par conséquent, ces services coïncident en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de prestataire.
L’assistance et le conseil commerciaux contestés, en relation avec les domaines suivants: localisation d’entreprises; gestion d’affaires; services de développement commercial, à savoir, fourniture de soutien au démarrage pour les entreprises de tiers; informations commerciales; services de recherche d’informations commerciales basés sur ordinateur; évaluations commerciales; création de plans de performance et de plans d’action dans le domaine des affaires; informations et enquêtes commerciales; recherche et enquêtes commerciales; conseil commercial professionnel, en relation avec les domaines suivants: création d’entreprise et/ou développement d’entreprise; services de franchise, à savoir assistance à l’exploitation ou à la gestion d’entreprises immobilières, transfert, fourniture de savoir-faire commercial; supervision commerciale, en relation avec les domaines suivants: projets de construction de résidences collectives ou de logements groupés (développements); études commerciales et de marché, en relation avec les domaines suivants:
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 9 sur 19
construction de résidences collectives ou de logements groupés (aménagements); expertises et évaluations commerciales en matière d’affaires, en relation avec les domaines suivants: construction de résidences collectives ou de logements groupés (aménagements) sont diverses sortes de services de gestion commerciale. Comme vu précédemment, les services d’achat et de vente de l’opposant, en relation avec les produits suivants: énergie renouvelable comprennent l’assistance administrative pour l’achat et la vente d’énergie. Les services en comparaison partagent le même objectif général, car ils sont tous destinés à aider d’autres entreprises dans la gestion de leurs affaires. En outre, ils partagent le même public et sont normalement fournis par les mêmes entités commerciales. Ceci s’applique indépendamment du fait que certains de ces services concernent des secteurs différents, car les prestataires d’assistance commerciale offrent normalement leurs services à des entreprises opérant dans différents domaines. Par conséquent, ils sont similaires.
L’organisation et la conduite d’événements commerciaux contestées; l’organisation d’expositions à des fins commerciales ou publicitaires sont similaires à la promotion par l’opposant de l’énergie électrique et du gaz naturel, des appareils et instruments pour équipements de mesure car ils partagent le même objectif (essentiellement, la publicité de produits), le même public pertinent et la même origine commerciale.
Les services de réseautage commercial en ligne contestés; l’organisation de présentations commerciales, la conduite de réunions d’affaires sont similaires à la promotion par l’opposant de l’énergie électrique et du gaz naturel, des appareils et instruments pour équipements de mesure car ils partagent le même objectif et coïncident en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de prestataire.
Les services de publicité relatifs aux biens immobiliers contestés; les promotions publicitaires, dans le domaine de l’immobilier; la publicité de biens immobiliers commerciaux ou résidentiels; la commercialisation de biens immobiliers; l’analyse marketing, en relation avec les domaines suivants: projets de construction de résidences collectives ou de logements groupés (aménagements); la promotion des ventes de biens immobiliers pour le compte de tiers; les études de marché; les services de relations publiques, à savoir, la mise en contact avec un réseau d’experts en relation avec les domaines suivants: pour le bâtiment et l’aménagement foncier; la promotion commerciale, en relation avec les produits suivants: projets de construction de résidences collectives ou de logements groupés (aménagements) sont similaires à la promotion par l’opposant de l’énergie électrique et du gaz naturel, des appareils et instruments pour équipements de mesure. Bien que les services en comparaison soient spécialisés dans des secteurs commerciaux différents (immobilier, bâtiment et aménagement foncier contre énergie), ils sont tous des services de publicité. Par conséquent, ils partagent la même nature et le même objectif, et peuvent être fournis par les mêmes entreprises par les mêmes canaux commerciaux, car il n’est pas rare que les annonceurs proposent leurs services à des entreprises opérant dans différents secteurs.
La compilation contestée de dossiers en vue de l’obtention de permis de construire ou de toute autre autorisation administrative nécessaire à la réalisation de travaux dans le domaine immobilier sont similaires à la construction, l’installation, la réparation, le contrôle et l’entretien par l’opposant de systèmes, appareils et réseaux pour la distribution d’énergie électrique et de gaz naturel dans la classe 37. Ces services peuvent être fournis par les mêmes entreprises opérant dans le secteur de la construction, lesquelles peuvent également préparer la documentation nécessaire à l’obtention des permis pertinents, les demander et offrir les services pertinents indépendamment les uns des autres. Par conséquent, ces services coïncident en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de prestataires.
Services contestés de la classe 36
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 10 sur 19
Les services contestés de location de bureaux de co-working ; location de locaux de bureaux ; location d’appartements ; location de biens immobiliers ; location de bureaux [immobilier] ; services de conseil en investissement ; affaires immobilières ; gestion immobilière ; estimation de biens immobiliers ; évaluation financière (immobilier) ; recherche, évaluation, acquisition et vente de terrains à bâtir ; prospection immobilière, à savoir recherche de terrains et de biens immobiliers à vendre ; vente sur plan, à savoir : vente en l’état futur d’achèvement [VEFA] ; courtage immobilier ; conseil immobilier ; conseil et informations immobiliers ; établissement de rapports immobiliers ; transactions immobilières ; agences immobilières (immobilier) ; gestion d’immeubles d’appartements ; administration de biens immobiliers ; services de bureaux de logement [appartements] ; services d’agences immobilières ; services immobiliers ; financement immobilier ; publicité immobilière, à savoir montage financier d’opérations immobilières, de constructions immobilières ; courtage en prêts hypothécaires ; gestion financière de projets immobiliers ; gestion financière de programmes immobiliers neufs ou de programmes de restauration immobilière ; conseils en investissement immobilier ; gestion financière d’installations et de halls d’exposition ; fourniture d’informations sur les biens immobiliers, fourniture d’informations relatives aux terrains ; services de bienfaisance dans le domaine des dons monétaires ; collecte de fonds et parrainage financier ; services financiers fournis aux partenariats ; services d’incubation, à savoir, location d’espaces de co-working [immobilier] équipés de matériel professionnel et d’autres commodités d’entreprise ; gestion administrative de projets immobiliers ; gestion administrative de programmes immobiliers neufs ou de programmes de restauration immobilière ; location de bureaux de co-working par abonnement mensuel/annuel ; services immobiliers, à savoir : vente de biens immobiliers avant leur construction (agence immobilière) relèvent des grandes catégories des services immobiliers et financiers. Ces services ne présentent pas suffisamment de points de contact avec les produits et services de l’opposante, qui sont énergie et gaz (classe 4), services de publicité, d’intermédiation et d’achat et vente (classe 35), services de construction, d’installation, de réparation, de contrôle et d’entretien (classe 37), services liés au transport d’énergie (classe 39), production d’énergie (classe 40) et services scientifiques et techniques de diverses natures (classe 42). Ces produits et services ne coïncident pas quant à leur nature, leur destination, leurs modalités d’utilisation, leurs canaux de distribution et leur producteur/fournisseur. En outre, ils ne sont ni complémentaires ni en concurrence. Bien que certains d’entre eux puissent coïncider quant au public pertinent, cela est insuffisant en soi pour constater une quelconque similitude entre eux. Par conséquent, ces services doivent être considérés comme dissemblables de tous les produits et services de l’opposante.
Services contestés de la classe 37
Les services contestés de construction ; de conseil, en relation avec les domaines suivants : services de construction, de réparation et d’installation ; chevauchent les services de construction, d’installation, de réparation, de contrôle et d’entretien de systèmes, d’appareils et de réseaux pour la distribution d’énergie électrique et de gaz naturel de l’opposante, dans la mesure où ils comprennent tous des services de construction, de réparation et d’installation rendus en relation avec les réseaux d’électricité et de gaz. Par conséquent, ils sont identiques.
Les services contestés de construction de bâtiments permanents, construction de bâtiments ; services de construction, en relation avec les domaines suivants : résidences collectives ou foyers de groupe (aménagements) ; supervision de la construction de bâtiments ; passation de marchés, passation de marchés déléguée et gestion de projets, à savoir supervision de la construction de bâtiments ; pilotage de travaux de construction ; coordination de bâtiments ; menuiserie ; serrurerie ; conseil en construction ; fourniture d’informations en matière de construction ;
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 11 sur 19
informations en matière de construction; fourniture d’informations en ligne concernant la construction de bâtiments; conseils en génie civil [construction]; construction de bureaux; construction d’installations de travail collaboratif (bureaux); services de conseil en construction de bâtiments; services de gestion de la construction; services de gestion de projets de construction; rénovation de bâtiments; rénovation de biens immobiliers; maçonnerie; échafaudage; plâtrerie; plomberie; services de toiture; peinture, intérieure et extérieure; étanchéité de bâtiments; isolation de bâtiments; supervision de la rénovation de bâtiments; services de conseil en matière de remise à neuf de bâtiments; renforcement de bâtiments; isolation thermique de bâtiments; aménagement, équipement, entretien et réparation de structures et de bâtiments; activités de promotion immobilière, à savoir: établissement de résidences collectives ou de logements groupés (aménagements) sont tous des services liés à la construction, à l’entretien et à la rénovation de bâtiments. Ces services sont normalement offerts par les mêmes entreprises qui fournissent la construction, l’installation, la réparation, le contrôle et l’entretien de systèmes, d’appareils et de réseaux pour la distribution d’énergie électrique et de gaz naturel, car il n’est pas inhabituel que les mêmes entreprises qui construisent et rénovent des bâtiments s’occupent également de leurs systèmes électriques et de chauffage et proposent ces services indépendamment les uns des autres. Par conséquent, ces services sont au moins similaires, car ils partagent les mêmes canaux de distribution, utilisateurs finaux et prestataires. En outre, certains d’entre eux peuvent partager la même nature et la même finalité.
Dans le même ordre d’idées, la démolition de bâtiments contestée est similaire à la construction, l’installation, la réparation, le contrôle et l’entretien de systèmes, d’appareils et de réseaux pour la distribution d’énergie électrique et de gaz naturel de l’opposant car ils coïncident en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de prestataire.
L’installation contestée d’installations techniques sur les chantiers de construction; l’installation, l’entretien et la réparation de systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation; l’installation, la réparation et l’entretien d’appareils électriques; l’installation, la réparation et l’entretien d’appareils de récupération de chaleur; l’installation, la réparation et l’entretien d’appareils à faible consommation d’énergie; la modernisation d’installations de chauffage, de ventilation et de climatisation dans des bâtiments; l’installation, la réparation et l’entretien d’appareils et d’installations de production d’énergie; l’installation, la réparation et l’entretien d’appareils et d’installations d’énergie solaire; l’entretien, la réparation et le reconditionnement d’appareils et d’installations photovoltaïques; l’installation, la réparation et l’entretien d’installations photovoltaïques; l’installation, l’entretien et la réparation d’éoliennes; l’installation, la réparation, l’entretien et la maintenance d’appareils de ventilation; l’installation, l’entretien et la réparation d’appareils de climatisation; l’installation, l’entretien et la réparation d’ascenseurs et de monte-charges couvrent l’installation, l’entretien, la réparation et la modernisation des systèmes énergétiques, des installations techniques, des systèmes de CVC (chauffage, ventilation et climatisation), des systèmes électriques, des systèmes d’énergie renouvelable et des systèmes d’ascenseurs pour les bâtiments et les chantiers de construction. Ils sont au moins similaires à la construction, l’installation, la réparation, le contrôle et l’entretien de systèmes, d’appareils et de réseaux pour la distribution d’énergie électrique et de gaz naturel de l’opposant car ils partagent la même nature (par exemple, installation, entretien et réparation) et coïncident souvent en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de prestataire.
Dans le même ordre d’idées, il n’est pas rare que les entreprises du secteur de la construction louent du matériel de construction afin d’optimiser leurs actifs et de générer des revenus à partir d’équipements non utilisés. Par conséquent, la location contestée de matériel de construction et la construction, l’installation, l’assemblage d’installations électriques de l’opposant partagent la même finalité générale (à savoir, la construction) et coïncident en termes de canaux de distribution et de prestataires. En outre, ils peuvent cibler
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 12 sur 19
les mêmes utilisateurs finaux, qui peuvent soit engager une entreprise de construction, soit louer l’équipement nécessaire pour réaliser des projets de construction. Par conséquent, ils sont similaires.
Services contestés de la classe 38
Les services de télémétrie de l’opposant de la classe 42 consistent en la collecte, la transmission et l’analyse de données provenant de sources distantes. Ils sont similaires à la location contestée d’appareils et d’installations de télécommunications car ils visent le même public et partagent le même objectif, puisqu’ils permettent tous deux la transmission de données provenant de sources distantes. Ces services sont également en concurrence, dans la mesure où le public pertinent peut soit décider d’engager une entreprise fournissant des services de télémétrie, soit de louer l’équipement pertinent.
Services contestés de la classe 39
La distribution d’électricité; la distribution d’énergie; la distribution d’énergie renouvelable; la distribution d’énergie pour le chauffage et le refroidissement de bâtiments contestées sont identiques à la distribution d’énergie renouvelable de l’opposant, soit parce qu’elles sont contenues de manière identique dans les deux listes, soit parce que les services de l’opposant incluent, sont inclus dans, ou chevauchent les services contestés.
Les informations et conseils contestés, en relation avec les domaines suivants: distribution d’énergie et d’énergie renouvelable sont similaires à la distribution, au transport et au stockage d’énergie électrique et de gaz naturel de l’opposant car ils coïncident en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de fournisseur.
La location d’entrepôts; la location de garages; la location de places de stationnement; les informations en matière de stockage; le stockage de bagages; le stockage temporaire de clés; les services de courrier
[messages ou marchandises]; les services de parcs de stationnement; la livraison de courrier contestés et les produits et services de l’opposant ne coïncident pas en termes de nature, de but, de méthode d’utilisation, de complémentarité, de concurrence, de canaux de distribution, de producteur/fournisseur. Bien que certains d’entre eux puissent coïncider en termes de public pertinent, cela est insuffisant en soi pour conclure à une quelconque similitude entre eux. Par conséquent, ces produits/services doivent être considérés comme dissemblables.
Services contestés de la classe 40
La production d’énergie est contenue de manière identique dans les deux listes de services (y compris les synonymes).
La production d’énergie électrique à partir de sources renouvelables; la production d’énergie verte renouvelable contestées sont incluses dans la catégorie générale de la production d’énergie de l’opposant. Par conséquent, elles sont identiques.
La location de générateurs d’électricité; la location d’équipements de production d’énergie contestées sont similaires à la production d’énergie de l’opposant. Ces services remplissent le même objectif (c’est-à-dire la production d’énergie) et visent les mêmes utilisateurs finaux, qui peuvent recourir à l’un ou à l’autre pour satisfaire leurs besoins.
Le sciage de matériaux; l’impression; la fourniture d’informations sur le traitement des matériaux; le soudage; le brunissage par abrasion; le rabotage de matériaux; les services de raffinage; le meulage; la purification de l’air; la désodorisation de l’air; la vulcanisation [traitement de matériaux]; la décontamination de matières dangereuses; la sérigraphie; les déchets
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 13 sur 19
traitement [transformation]; tri de déchets et de matières recyclables
[transformation]; recyclage de déchets et d’ordures; location d’appareils de climatisation; location de chaudières et les produits/services de l’opposant ne coïncident pas en termes de nature, de finalité, de mode d’utilisation, de complémentarité, de concurrence, de canaux de distribution, de producteur/fournisseur. Bien que certains d’entre eux puissent coïncider en termes de public pertinent, cela est insuffisant en soi pour conclure à une quelconque similitude entre eux. Par conséquent, ces produits/services doivent être considérés comme dissemblables.
Services contestés de la classe 41
L’organisation de réunions et de conférences contestée; l’organisation et la conduite d’ateliers de formation; l’organisation et la conduite de conférences, de congrès et de symposiums; l’organisation d’expositions à des fins culturelles ou éducatives; l’organisation de concours [éducation ou divertissement]; l’organisation et la conduite de conventions d’affaires; l’organisation de cours de formation; la conduite de séminaires d’instruction; la formation pratique [démonstration]; l’enseignement; la formation; les services de divertissement; les services de jeux proposés en ligne à partir d’un réseau informatique; les activités sportives et culturelles; la production de bandes vidéo; la fourniture d’informations en matière de formation; la fourniture de formation professionnelle dans le domaine de l’organisation et de la gestion d’entreprises, le soutien à la création et/ou au développement d’entreprises; la publication de livres dans le domaine de l’organisation et de la gestion d’entreprises, le soutien à la création et/ou au développement d’entreprises; la publication de bulletins d’information; la publication en ligne de livres et de revues électroniques; les services de bibliothèques de prêt comprennent divers types de services éducatifs, de formation, culturels, de divertissement et d’édition. Ces services et les produits et services de l’opposant partagent la même nature, la même finalité et le même mode d’utilisation et ne sont ni complémentaires ni en concurrence. En outre, ils ne coïncident pas en termes de canaux de distribution et de producteur/fournisseur. Bien qu’ils puissent coïncider en termes de public pertinent, cela est insuffisant en soi pour conclure à une quelconque similitude entre eux. Par conséquent, ces produits et services doivent être considérés comme dissemblables.
Services contestés de la classe 42
Les services contestés de recherche et développement dans le domaine de l’ingénierie; l’ingénierie dans le domaine de l’énergie; la recherche dans le domaine de l’énergie chevauchent la conception et le développement de systèmes de production d’énergie régénérative de l’opposant, dans la mesure où ils comprennent tous des services d’ingénierie de recherche dans le domaine de la production d’énergie régénérative. Par conséquent, ils sont identiques.
La surveillance à distance contestée de la performance énergétique des bâtiments chevauche les services de télémétrie de l’opposant. Par conséquent, ils sont identiques.
L’audit énergétique contesté; le conseil en matière d’économie d’énergie sont au moins similaires aux services de test, de contrôle et de mise en service d’installations électriques de l’opposant car ils coïncident au moins en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de fournisseur.
La conception et le développement contestés de réseaux de distribution d’énergie sont similaires aux services de construction, d’installation, d’assemblage d’installations électriques de l’opposant de la classe 37, car ils coïncident en termes de canaux de distribution, d’utilisateurs finaux, de fournisseurs et sont complémentaires les uns des autres.
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 14 sur 19
L’architecture contestée; la décoration intérieure; les conseils en architecture et en décoration intérieure; les services d’architecture pour la conception de bureaux; la conception d’aménagements ornementaux; la conception architecturale pour l’aménagement d’espaces intérieurs; les conseils professionnels relatifs à la conception d’aménagements intérieurs; la conception et l’aménagement d’espaces de travail; les services de conception d’aménagement de bureaux; la conception de décors intérieurs; la décoration intérieure de bureaux; la réalisation d’études techniques de projets; les services d’ingénierie; le génie civil; l’expertise technique; le dessin technique; la conception technique; la conception architecturale; la planification [conception] de bâtiments; la planification [conception] d’extensions de bâtiments; la planification [conception] d’espaces intérieurs; les services d’ingénierie, à savoir: l’évaluation technique relative à la planification immobilière; couvrent différents types de services d’architecture, d’ingénierie et de décoration intérieure qui sont similaires aux services de construction, d’installation, d’assemblage d’installations électriques de l’opposant en classe 37. Les services en comparaison visent le même public et sont souvent proposés par les mêmes entreprises. Les entreprises du secteur de la construction et des services du bâtiment proposent généralement des offres intégrées qui combinent la conception, la planification et le conseil technique avec l’exécution pratique des installations, y compris électriques. Pour la même raison, ils coïncident également en termes de canaux de distribution.
Dans le même ordre d’idées, la planification contestée en matière d’urbanisme et d’urbanisme commercial est similaire aux services de l’opposant de construction, installation, réparation, contrôle et maintenance de systèmes, appareils et réseaux de distribution d’énergie électrique et de gaz naturel en classe 37, étant donné que la catégorie de l’opposant comprend également la construction de réseaux publics d’énergie électrique desservant des villes ou des zones urbaines. Ces services coïncident en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de prestataire. En outre, ils sont complémentaires les uns des autres.
L’enregistrement contesté de données relatives à la consommation d’énergie dans les bâtiments; les services informatiques pour l’analyse de données sont similaires aux services de télémétrie de l’opposant car ils partagent le même objectif général, les mêmes canaux de distribution, le même public pertinent et le même prestataire, et sont complémentaires les uns des autres.
La conception et le développement contestés de systèmes photovoltaïques sont similaires à la conception et au développement de systèmes de production d’énergie régénérative de l’opposant car ils partagent la même nature et le même objectif et coïncident en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de prestataire.
L’opposant fait valoir que des services tels que la conception et le développement contestés de logiciels; la conception de logiciels dans le domaine de l’énergie; la programmation de logiciels de gestion de l’énergie; la configuration de logiciels informatiques; la location de logiciels informatiques; l’installation, la maintenance et la mise à jour de logiciels informatiques; le développement de logiciels pour le secteur de l’énergie; la conception de logiciels informatiques dans le domaine de l’énergie; la programmation informatique pour l’industrie de l’énergie; la location, en relation avec les produits suivants: équipement informatique et logiciels informatiques sont similaires à des services tels que le développement de systèmes de production d’énergie régénérative, car ils se rapportent tous deux (ou peuvent se rapporter) au secteur de l’énergie. La division d’opposition estime que ce facteur est insuffisant pour établir un quelconque degré de similitude entre eux. Bien que les services contestés incluent des services de développement, leur nature n’est que vaguement liée aux services de l’opposant, car ceux-ci ne concernent pas le développement de logiciels mais de systèmes électriques. Compte tenu de la nature technique de ces services et de l’absence d’arguments convaincants de la part de l’opposant, on ne peut pas simplement supposer que les services en comparaison partagent les mêmes canaux de distribution ou prestataires. Par exemple, on ne peut pas simplement supposer que les entreprises développant
Décision sur l’opposition n° B 3 219 331 Page 15 sur 19
les systèmes d’énergie régénérative proposent le développement de logiciels en tant que service indépendant. En outre, les services comparés ne partagent pas le même but et ne sont ni complémentaires ni en concurrence. Bien qu’ils puissent coïncider quant au public pertinent, cela est insuffisant en soi pour conclure à une quelconque similitude entre eux. La même conclusion d’absence de similitude s’applique lorsque les services contestés sont comparés au reste des services de l’opposant, qui présentent encore moins de points de contact avec les services contestés.
La même conclusion s’étend au reste des services contestés de la classe 42, à savoir : la fourniture d’installations informatiques ; le conseil en matière de logiciels informatiques pour l’organisation et la gestion d’entreprises, le soutien à la création d’entreprises et/ou le soutien au développement d’entreprises ; la création et la maintenance de sites internet ; les services de développement de bases de données ; l’hébergement d’un site web en ligne pour la création et l’hébergement de micro-sites web pour entreprises ; l’hébergement de sites informatiques (sites web) en relation avec la création d’entreprises et/ou le développement d’entreprises et/ou l’organisation et la gestion d’entreprises ; les essais de matériel informatique ; la récupération de données informatiques relatives à la création d’entreprises et/ou au développement d’entreprises et/ou à l’organisation et à la gestion d’entreprises ; la sécurisation de données en relation avec la création d’entreprises et/ou le développement d’entreprises et/ou l’organisation et la gestion d’entreprises. Ceux-ci comprennent des services informatiques tels que la récupération de données et la fourniture, la conception, le développement, la location, l’hébergement, la configuration et la maintenance de logiciels informatiques, de sites web, de bases de données et de systèmes informatiques, qui n’ont pas de lien explicite avec le secteur de l’énergie.
Par conséquent, ces produits/services doivent être considérés comme dissemblables de ceux de l’opposant.
Services contestés de la classe 43
Les services contestés de cafés, bars et restaurants ; les services de cafétéria ; les services de traiteur ; les services de traiteur à emporter ; les services de restauration ; les services de cantine ; les restaurants self-service ; les services de snack-bar, les restaurants ; la fourniture d’aliments et de boissons par la distribution de plateaux-repas, de boîtes-repas et de plats préparés ; la location de salles de réunion ; la location de bureaux temporaires ; la fourniture d’installations pour conférences, expositions et réunions ; la fourniture de centres communautaires pour rassemblements sociaux et réunions ; la location de lieux sociaux et de salles de réception pour événements commerciaux et sociaux ; la fourniture de services de crèche ; la location de mobilier de bureau ; la location de vestiaires portables et les produits/services de l’opposant ne coïncident pas en termes de nature, de but, de méthode d’utilisation, de complémentarité, de concurrence, de canaux de distribution, de producteur/fournisseur. Bien qu’ils puissent coïncider quant au public pertinent, cela est insuffisant en soi pour conclure à une quelconque similitude entre eux. Par conséquent, ces produits/services doivent être considérés comme dissemblables.
b) Public pertinent — degré d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est réputé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de tenir compte du fait que le degré d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause (22/06/1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, point 26).
Décision sur l’opposition n° B 3 219 331 Page 16 sur 19
En l’espèce, les services jugés identiques ou (du moins) similaires s’adressent au grand public. Le degré d’attention peut varier de moyen à élevé, selon la nature spécialisée des produits, la fréquence d’achat et leur prix.
c) Les signes
NEXHOS
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est l’Union européenne.
L’appréciation globale de la similitude visuelle, phonétique ou conceptuelle des marques en cause doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par celles-ci, en tenant compte, notamment, de leurs éléments distinctifs et dominants (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, point 23).
Le caractère unitaire de la marque de l’Union européenne signifie qu’une marque de l’Union européenne antérieure peut être invoquée dans une procédure d’opposition contre toute demande d’enregistrement d’une marque de l’Union européenne qui porterait atteinte à la protection de la première marque, même si ce n’est qu’en ce qui concerne la perception des consommateurs dans une partie de l’Union européenne (18/09/2008, C-514/06 P, ARMAFOAM / NOMAFOAM, EU:C:2008:511, point 57).
La requérante fait valoir que les éléments verbaux des signes véhiculent des significations différentes et que cela peut aider les consommateurs à distinguer facilement les signes. Plus précisément, l’élément «NEXUS» de la marque antérieure véhicule, entre autres, le sens de «connexion», ce qui peut affecter son degré de caractère distinctif.
Toutefois, l’élément susmentionné ne sera pas compris sur l’ensemble du territoire de l’Union européenne. En particulier, les consommateurs polonophones n’associeront pas les éléments verbaux susmentionnés à des significations particulières, étant donné que les mots équivalents dans la langue officielle correspondante ne sont pas très proches (à savoir ogniwo, splot, połączenie). En outre, «NEXUS» ne peut être considéré comme un terme anglais de base.
Par conséquent, une partie significative du public pertinent en Pologne percevra le mot «NEXUS» comme étant dépourvu de sens et donc distinctif dans une mesure moyenne. Il en va de même pour le seul élément verbal du signe contesté, «NEXHOS». Par conséquent, la division d’opposition estime approprié de concentrer la comparaison des signes sur cette partie du public.
Une partie du public percevra le dispositif figuratif sur le côté gauche de la marque antérieure comme une représentation stylisée de la lettre «N», servant d’initiale à «NEXUS».
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 17 sur 19
Par conséquent, ces éléments partagent le même degré de caractère distinctif moyen, car ils sont destinés à se clarifier mutuellement. Les caractéristiques figuratives de cette lettre sont assez inhabituelles et conservent un certain degré de caractère distinctif.
Le reste du public percevra simplement cet élément comme une figure abstraite composée de quatre formes triangulaires en forme de flèche pointant vers l’extérieur. Cet élément ne peut être considéré comme une forme géométrique de base et, en raison de sa complexité, il possède un degré normal de caractère distinctif. En tout état de cause, cet élément a un poids moindre dans la comparaison, pour les raisons suivantes.
Lorsqu’il est interprété comme une forme purement figurative, il convient de tenir dûment compte du principe selon lequel, lorsque des signes sont composés d’éléments verbaux et figuratifs, en principe, l’élément verbal du signe a un impact plus fort sur le consommateur que l’élément figuratif. En effet, le public n’a pas tendance à analyser les signes et se référera plus facilement aux signes en question par leur élément verbal que par la description de leurs éléments figuratifs (14/07/2005, T-312/03, SELENIUM-ACE / SELENIUM SPEZIAL A-C-E (fig.), EU:T:2005:289, point 37).
Lorsqu’elle est interprétée comme l’initiale de « NEXUS », la lettre autonome « N » attire l’attention des consommateurs sur l’élément verbal suivant, détournant leur attention vers ce dernier (mutatis mutandis, 17/03/2016, R- 496/2015-1, M MASTIHA (fig.) / mastihashop VOYAGE TO THE EAST MEDITERRANEAN THE CHIOS MASTIHA GROWERS ASSOCIATION (fig.) et al.
point 22).
Par ailleurs, la marque antérieure ne comporte aucun élément qui pourrait être considéré comme clairement plus dominant (visuellement frappant) que d’autres éléments.
Enfin, le signe contesté est une marque verbale, dont la portée de la protection couvre les mots eux-mêmes, quelle que soit la capitalisation. Par conséquent, les différences de capitalisation des signes n’ont aucune incidence sur la comparaison.
Visuellement, les signes coïncident dans leurs trois premières lettres « nex » et leur dernière lettre « s ». Cependant, ils diffèrent par leurs lettres centrales « u » (c’est-à-dire la quatrième lettre de la marque antérieure) et « HO » (c’est-à-dire les quatrième et cinquième lettres du signe contesté). Ils diffèrent en outre par le dispositif figuratif/la lettre autonome de la marque antérieure.
Les signes coïncident dans leurs lettres initiales et finales. Selon une jurisprudence constante, les consommateurs ont généralement tendance à se concentrer sur le début d’un signe lorsqu’ils rencontrent une marque (25/03/2009, T-109/07, SPA THERAPY / SPA ea, EU:T:2009:81, point 30 ; 15/12/2009, T-412/08, TRUBION / BION, TriBion Harmonis (fig.), EU:T:2009:507, point 40 ; 06/10/2011, T-176/10, SEVEN FOR ALL MANKIND / SEVEN, EU:T:2011:577, point 39) et accordent encore moins d’attention aux parties centrales des mots (01/02/2012, T-353/09, mtronix / Montronix, EU:T:2012:40, point 42).
La différence résultant du dispositif figuratif/de la lettre autonome de la marque antérieure ne doit pas être surestimée car elle découle d’un élément qui a un poids moindre dans la comparaison.
Par conséquent, les signes sont visuellement similaires dans une mesure moyenne.
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 18 sur 19
Sur le plan phonétique, les signes en comparaison seront respectivement prononcés comme
/NEKSUS/ (marque antérieure) et /NEKSHOS/. Par conséquent, la prononciation des signes coïncide dans la chaîne de lettres /NEKS/ et la lettre finale /S/. La prononciation diffère dans le son des lettres centrales des signes, à savoir /U/ dans la marque antérieure et /HO/ dans le signe contesté. Même perçu comme une lettre, le « N » isolé de la marque antérieure ne sera pas prononcé, car il sera simplement perçu comme l’initiale de la marque. Il est fait référence aux considérations précédentes concernant la position des lettres coïncidentes par rapport aux lettres différentes, lesquelles sont également valables au niveau phonétique. Considérant que les signes coïncident dans la plupart de leurs lettres, ils sont similaires à un degré supérieur à la moyenne. Sur le plan conceptuel, aucun des signes n’a de signification pour le public du territoire pertinent. Puisqu’une comparaison conceptuelle n’est pas possible, l’aspect conceptuel n’influence pas l’appréciation de la similitude des signes.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs à prendre en compte dans l’appréciation globale du risque de confusion.
L’opposant n’a pas expressément allégué que sa marque était particulièrement distinctive en raison d’un usage intensif ou de sa renommée.
Par conséquent, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif intrinsèque. En l’espèce, la marque antérieure dans son ensemble n’a aucune signification pour aucun des services en cause du point de vue du public du territoire pertinent. Par conséquent, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal.
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
Une partie des services contestés sont identiques ou (du moins) similaires aux produits et services de l’opposant, tandis que le reste est dissimilaire. Les services pertinents ciblent à la fois le public général et professionnel, dont le degré d’attention varie de moyen à élevé. La marque antérieure présente un degré de caractère distinctif normal. Les signes sont visuellement similaires à un degré moyen et phonétiquement similaires à un degré supérieur à la moyenne, tandis que l’aspect conceptuel est neutre.
Il est tenu compte du fait que le consommateur moyen a rarement la possibilité de procéder à une comparaison directe des différentes marques, mais doit se fier à l’image imparfaite qu’il en a gardée en mémoire (22/06/1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 26). Même les consommateurs qui accordent un degré d’attention élevé doivent se fier à leur souvenir imparfait des marques (21/11/2013, T-443/12, ancotel. (fig.) / ACOTEL (fig.) et al, EU:T:2013:605, § 54). Compte tenu de la similitude entre les éléments verbaux des signes, à savoir l’élément ayant le plus de poids dans la comparaison dans la marque antérieure et le seul élément
Décision sur opposition n° B 3 219 331 Page 19 sur 19
du signe contesté, il existe un risque que, dans leur souvenir imparfait, les consommateurs confondent les signes sur le marché. Compte tenu de tout ce qui précède, la division d’opposition estime qu’il existe un risque de confusion dans l’esprit de la partie polonophone du public et que, par conséquent, l’opposition est partiellement fondée sur la base de l’enregistrement de la marque de l’Union européenne de l’opposant. Comme indiqué ci-dessus à la section c) de la présente décision, un risque de confusion pour une seule partie du public pertinent de l’Union européenne est suffisant pour rejeter la demande contestée.
Il découle de ce qui précède que la marque contestée doit être rejetée pour les services jugés identiques ou similaires à ceux de la marque antérieure. Le reste des services contestés est dissemblable. L’identité ou la similarité des produits et services étant une condition nécessaire à l’application de l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMCUE, l’opposition fondée sur cet article et visant ces services ne peut aboutir.
DÉPENS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMCUE, la partie qui succombe dans la procédure d’opposition supporte les taxes et les frais exposés par l’autre partie. Conformément à l’article 109, paragraphe 3, du RMCUE, lorsque chaque partie succombe sur certains chefs et obtient gain de cause sur d’autres, ou si des raisons d’équité le justifient, la division d’opposition statue sur une répartition différente des dépens.
L’opposition n’ayant abouti que pour certains des services contestés, les deux parties ont obtenu gain de cause sur certains chefs et succombé sur d’autres. Par conséquent, chaque partie supporte ses propres dépens.
La division d’opposition
Marta ALEKSANDROWICZ-STANLEY Gabriele SPINA ALÌ Monica MOLLET MAQUEDA
Conformément à l’article 67 du RMCUE, toute partie à laquelle la présente décision fait grief peut former un recours contre celle-ci. Conformément à l’article 68 du RMCUE, l’acte de recours doit être déposé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision. Il doit être déposé dans la langue de la procédure dans laquelle la décision faisant l’objet du recours a été rendue. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé dans un délai de quatre mois à compter de la même date. L’acte de recours n’est réputé déposé qu’après paiement de la taxe de recours de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Verre ·
- Marque ·
- Caractère distinctif ·
- Récipient ·
- Boisson ·
- Consommateur ·
- Enregistrement ·
- Produit ·
- Classes ·
- Thé
- Cosmétique ·
- Recours ·
- Marque ·
- Crème ·
- Bacon ·
- Produit de toilette ·
- Huile essentielle ·
- Union européenne ·
- Aromate ·
- Holding
- Lunette ·
- Marque ·
- Sac ·
- Produit ·
- Cuir ·
- Service ·
- Métal ·
- Similitude ·
- Distinctif ·
- Imitation
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Outil à main ·
- Adhésif ·
- Peinture ·
- Résine ·
- Papeterie ·
- Plâtre ·
- Peintre ·
- Usage ·
- Construction ·
- Bande
- Recours ·
- Musée ·
- Panama ·
- Thé ·
- Exposition artistique ·
- Opposition ·
- Espagne ·
- Divertissement ·
- Education ·
- Service
- Marque ·
- Usage sérieux ·
- Caractère distinctif ·
- Déchéance ·
- Facture ·
- Produit ·
- Élément figuratif ·
- Vêtement ·
- Recours ·
- Annulation
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Service ·
- Classes ·
- Caractère distinctif ·
- Système d'information ·
- Marque verbale ·
- Union européenne ·
- Refus ·
- Consommateur ·
- Caractère descriptif ·
- Collecte
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Caractère distinctif ·
- Cosmétique ·
- Pharmaceutique ·
- Usage sérieux ·
- Preuve ·
- Union européenne ·
- Annulation ·
- Pertinent
- Vente au détail ·
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Service ·
- Produit ·
- Adhésif ·
- Huile essentielle ·
- Identique ·
- Ligne ·
- Usage
Sur les mêmes thèmes • 3
- Marque ·
- Déchéance ·
- Union européenne ·
- Annulation ·
- Usage sérieux ·
- Hong kong ·
- Demande ·
- Recours ·
- Délai ·
- Pays-bas
- Marque ·
- Crème ·
- Élément figuratif ·
- Caractère distinctif ·
- Descriptif ·
- Produit cosmétique ·
- Pertinent ·
- Consommateur ·
- Recours ·
- Savon
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Risque de confusion ·
- Union européenne ·
- Pertinent ·
- Opposition ·
- Dictionnaire ·
- Produit ·
- Similitude ·
- Cosmétique
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.