Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 12 sept. 2025, n° 003184841 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003184841 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Refus partiel de la demande de MUE/EI |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’OPPOSITION
OPPOSITION N° B 3 184 841
Higicol, S.A., Rua Santos Dias, 1121, 4465-255 São Mamede de Infesta, Portugal (opposante), représentée par Pedro Gil da Silva Pelayo de Sousa Henriques et Paulo Rui da Silva Pelayo de Sousa Henriques, Rua de Sá da Bandeira, 706, 2.° Esq., 4000-432 Porto, Portugal (mandataires professionnels)
c o n t r e
Andreine s.r.o., Štúrovo Nám. 132/16, 911 01 Trenčín, Slovaquie (demanderesse), représentée par Múdry & Mináriková advokátska kancelária s.r.o., Palackého 6403, 911 01 Trenčín, Slovaquie (mandataire professionnel). Le 12/09/2025, la division d’opposition rend la décision suivante
DÉCISION:
1. L’opposition n° B 3 184 841 est partiellement accueillie, à savoir pour les produits et services contestés suivants: Classe 3: Tous les produits contestés de cette classe. Classe 44: Tous les services contestés de cette classe, à l’exception de l’implantation capillaire.
2. La demande de marque de l’Union européenne n° 18 736 394 est rejetée pour tous les produits et services susmentionnés. Elle peut être poursuivie pour les produits et services restants.
3. Chaque partie supporte ses propres dépens.
MOTIFS
Le 13/12/2022, l’opposante a formé opposition contre certains des produits et
services de la demande de marque de l’Union européenne n° 18 736 394 (marque figurative), à savoir contre tous les produits et services des classes 3 et 44. L’opposition est fondée, entre autres, sur l’enregistrement international de marque désignant l’Autriche, le Benelux, la Bulgarie, la Croatie, Chypre, la République tchèque, le Danemark, l’Estonie, la Finlande, la France, l’Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie et l’Espagne, n° 1 445 249,
(marque figurative). L’opposante a invoqué l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMUE.
Décision sur opposition n° B 3 184 841 Page 2 sur 9
RISQUE DE CONFUSION — ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1, SOUS-PARAGRAPHE b), DU RMC
Conformément à l’article 8, paragraphe 1, sous-paragraphe b), du RMC, il y a risque de confusion s’il existe un risque que le public puisse croire que les produits ou services en question, en supposant qu’ils portent les marques en question, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises économiquement liées. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation globale de plusieurs facteurs interdépendants. Ces facteurs comprennent la similitude des signes, la similitude des produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit, ainsi que le public pertinent.
L’opposition est fondée sur plusieurs marques antérieures. La division d’opposition estime approprié d’examiner en premier lieu l’opposition par rapport à l’enregistrement international de marque de l’opposant désignant l’Allemagne n° 1 445 249.
a) Les produits et services
Les produits sur lesquels l’opposition est fondée sont les suivants :
Classe 3 : Rouges à lèvres ; cire dépilatoire ; cosmétiques ; crèmes cosmétiques ; crèmes dépilatoires ; crèmes non médicamenteuses pour le traitement du cuir chevelu ; crèmes capillaires ; crèmes pour le corps ; crèmes pour le visage à usage cosmétique ; lotions pour le corps ; lotions capillaires cosmétiques ; lotions pour les soins du visage et du corps ; lotions non médicamenteuses pour le traitement du cuir chevelu ; maquillage ; huiles à usage cosmétique ; préparations cosmétiques pour les cheveux et le cuir chevelu ; préparations pour le visage ; préparations cosmétiques pour les soins du corps ; parfumerie ; vernis à ongles ; préparations pour le soin des ongles ; dissolvants pour vernis à ongles.
Les produits et services contestés sont les suivants :
Classe 3 : Cosmétiques et préparations de toilette non médicamenteux ; parfums ; adhésifs pour fixer les faux cheveux ; préparations cosmétiques pour le bain ; lotions capillaires ; teintures capillaires ; préparations pour l’ondulation des cheveux ; cosmétiques ; crèmes cosmétiques.
Classe 44 : Coiffure ; location d’équipements pour l’hygiène humaine et les soins de beauté ; services de salons de beauté ; hygiène humaine et soins de beauté ; manucure ; implantation capillaire ; services de solarium ; services de teinture capillaire ; services d’esthéticienne ; services de cosméticienne ; services de sauna.
À titre liminaire, il convient de noter que, conformément à l’article 33, paragraphe 7, du RMC, les produits ou services ne sont pas considérés comme étant similaires ou dissemblables les uns des autres au motif qu’ils figurent dans la même classe ou dans des classes différentes selon la classification de Nice.
En ce qui concerne la comparaison des produits et services, le demandeur affirme qu’ils sont différents, en se fondant sur les activités commerciales prétendument divergentes des parties. Cependant, ces arguments sont sans pertinence car la tâche de la division d’opposition est de comparer les produits ou services tels qu’enregistrés et tels que
Décision sur l’opposition n° B 3 184 841 Page 3 sur 9
tels que demandés et non tels qu’ils sont effectivement utilisés (16/06/2010, T-487/08, KREMEZIN / KRENOSIN, EU:T:2010:237, § 71), à moins qu’une preuve d’usage de la marque antérieure n’ait été soumise pour des produits ou services particuliers. Tel n’est pas le cas en l’espèce, la marque antérieure n’étant soumise à aucune exigence d’usage. Par conséquent, la comparaison des produits et services doit être effectuée sur la base des produits et services de la marque antérieure tels qu’enregistrés et des produits et services du signe contesté tels que demandés et contre lesquels l’opposition a été formée.
Les facteurs pertinents pour la comparaison des produits ou services comprennent, entre autres, leur nature, leur destination, leur mode d’utilisation et leur caractère concurrent ou complémentaire («les critères Canon»). Il est également nécessaire de prendre en compte, outre les critères Canon, d’autres facteurs, à savoir les canaux de distribution, le public pertinent et l’origine habituelle des produits ou services (02/06/2021, T-177/20, Hispano Suiza / Hispano Suiza, EU:T:2021:312, § 21-22).
Produits contestés de la classe 3
Les produits cosmétiques non médicamenteux et les préparations de toilette contestés sont soit contenus de manière identique dans les deux listes (y compris les synonymes), soit incluent, en tant que catégories plus larges, les produits cosmétiques de l’opposant. Étant donné que la division d’opposition ne peut pas disséquer d’office les catégories larges des produits contestés, ceux-ci sont considérés comme identiques aux produits de l’opposant.
Les préparations cosmétiques pour le bain; les lotions capillaires; les teintures pour les cheveux; les préparations pour l’ondulation des cheveux contestées sont incluses dans la catégorie large des produits cosmétiques de l’opposant. Par conséquent, ils sont identiques.
Produits cosmétiques; crèmes cosmétiques sont contenus de manière identique dans les deux listes de produits.
Les parfums contestés sont similaires aux produits cosmétiques de l’opposant car ils ont le même objectif général de protéger ou d’améliorer l’odeur ou le parfum du corps. Ils coïncident généralement en termes de producteur, de public pertinent et de canaux de distribution.
Les adhésifs pour fixer les faux cheveux contestés sont similaires aux produits cosmétiques de l’opposant car ils coïncident en termes de canaux de distribution, de public pertinent et de producteur.
Services contestés de la classe 44
La location d’équipements pour l’hygiène et les soins de beauté des personnes contestée est similaire aux produits cosmétiques de l’opposant de la classe 3 car ils coïncident en termes de finalité, de canaux de distribution et de public pertinent.
Les services de coiffure; les services de salons de beauté; les services d’hygiène et de soins de beauté pour les personnes; les services de manucure; les services de solarium; les services de teinture capillaire; les services d’esthéticienne; les services de cosméticienne; les services de sauna contestés sont au moins similaires aux produits cosmétiques de l’opposant de la classe 3. Les services contestés sont fournis, ou peuvent être fournis, par des établissements, tels que des centres de bien-être et de beauté, qui proposent, entre autres, des massages, des traitements capillaires, faciaux et corporels au moyen de l’application de
Décision sur opposition n° B 3 184 841 Page 4 sur 9
produits cosmétiques, huiles, shampooings, etc. et l’utilisation d’appareils spéciaux. Les produits de l’opposant et les services contestés peuvent avoir le même but: améliorer l’apparence et l’hygiène des personnes. Ils visent le même public pertinent. En outre, les produits et services en cause peuvent avoir les mêmes canaux de distribution.
Les services contestés d’implantation capillaire et les produits de l’opposant, qui sont essentiellement des produits cosmétiques et de parfumerie, sont dissemblables. Même si, comme l’a fait valoir l’opposant, l’implantation capillaire est incluse dans la vaste catégorie des soins d’hygiène et de beauté humaine et que, de manière générale, les deux peuvent être liés à l’amélioration de l’apparence personnelle, leur nature, leur finalité, leur mode d’utilisation, leurs canaux de distribution et leurs prestataires sont entièrement différents. L’implantation capillaire est un service médical effectué par des spécialistes dans des cliniques, tandis que les produits cosmétiques et de parfumerie sont des biens de consommation vendus dans des points de vente au détail pour un usage personnel quotidien. Ils ne sont ni complémentaires ni en concurrence. Par conséquent, aucune similitude ne peut être établie.
b) Public pertinent — degré d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est réputé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de tenir compte du fait que le degré d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause (22/06/1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 26).
En l’espèce, les produits et services jugés identiques ou (du moins) similaires visent le grand public et les clients professionnels ayant des connaissances ou une expertise professionnelles spécifiques, tels que les professionnels du secteur des soins de beauté.
Le degré d’attention varie de moyen à supérieur à la moyenne, en fonction de la nature spécialisée des produits et services, de la fréquence d’achat et de leur prix.
c) Les signes
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est l’Allemagne.
L’appréciation globale de la similitude visuelle, phonétique ou conceptuelle des marques en cause doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, de leurs éléments distinctifs et dominants (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23).
Décision sur l’opposition n° B 3 184 841 Page 5 sur 9
La marque antérieure est composée des éléments verbaux « andreia » et « professional », tous deux écrits en minuscules standard sur deux lignes horizontales, l’élément du haut étant en gras.
Le signe contesté est composé de l’élément verbal « ANDREINE » écrit en majuscules standard au-dessus des éléments verbaux « natural hair », écrits entre tirets dans une police manuscrite de couleur dégradée dorée, étant beaucoup plus petits que l’élément du haut.
Les polices de caractères des signes ne sont pas suffisamment élaborées pour détourner l’attention des consommateurs des éléments qu’elles ne font qu’embellir.
Pour le public allemand, ni le terme « andreia » ni le terme « ANDREINE » n’ont de signification claire en allemand. Le mot « andreia » correspond à un terme grec signifiant courage, mais cette signification ne serait pas reconnue par le consommateur allemand moyen. Le mot « ANDREINE » n’existe pas en allemand. Par conséquent, les deux termes seront perçus par le public pertinent comme des signes fantaisistes ou inventés, dépourvus de tout contenu descriptif en relation avec les produits et services concernés. Dans cette mesure, une comparaison conceptuelle entre les signes de la part du public pertinent est improbable et, par conséquent, cet aspect n’a aucune incidence sur l’appréciation.
L’élément « professional » de la marque antérieure sera compris comme « professionell » en allemand en raison de sa grande proximité et il est dépourvu de caractère distinctif, car les consommateurs le percevront comme faisant référence à des produits et services ayant une qualité supérieure, de meilleures performances ou une formulation plus spécialisée des produits et services concernés.
Les éléments « natural hair » sont communément reconnus dans les cosmétiques et les services de soins de beauté et d’hygiène. Ils doivent être considérés comme faisant partie du vocabulaire anglais de base et sont donc compréhensibles pour le public germanophone (13/10/2009, T-146/08, REDROCK / Rock, EU:T:2009:398 § 78). Cependant, l’expression souligne que les produits sont biologiques, à base de plantes ou exempts d’additifs artificiels ou qu’ils créent un aspect ou un effet de cheveux naturels ; s’agissant des services, qu’ils se réfèrent au style ou aux résultats qui leur sont associés ou simplement que la marque est spécialisée dans les produits capillaires. Par conséquent, cette expression est dépourvue de caractère distinctif pour tous les produits et services pertinents.
Les éléments « andreia » et « ANDREINE » de la marque antérieure et du signe contesté, respectivement, sont les éléments dominants car ils sont les plus frappants visuellement.
Visuellement et phonétiquement, les signes coïncident dans la séquence et les sons des lettres « andrei/ANDREI* » des premiers/dominants et seuls éléments distinctifs des signes et ils diffèrent, en ce qui concerne ces éléments, par leur dernière lettre « a » de la marque antérieure et « NE » du signe contesté (y compris leur son). En outre, les signes diffèrent par leurs éléments non distinctifs supplémentaires, à savoir « professional » (marque antérieure) et « natural hair » (signe contesté) de nature secondaire, ainsi que par leur stylisation respective, leurs majuscules/minuscules et leur couleur dorée, ayant un impact moindre sur les consommateurs.
En ce qui concerne l’aspect phonétique de l’élément « professional » et de l’expression « natural hair », compte tenu de leur très petite taille et de leur position secondaire au sein des signes,
Décision sur opposition n° B 3 184 841 Page 6 sur 9
il est peu probable qu’ils soient prononcés. La jurisprudence confirme que les consommateurs se réfèrent généralement aux éléments dominants, tandis que les éléments moins proéminents ne sont pas prononcés (03/07/2013, T-206/12, LIBERTE american blend (fig.) / La LIBERTAD et al., EU:T:2013:342, § 43-44). En outre, les consommateurs ont naturellement tendance à raccourcir les marques longues afin de les réduire aux éléments qu’ils trouvent les plus faciles à citer et à mémoriser (28/09/2016, T-539/15, SILICIUM ORGANIQUE G5 LLR-G5 (fig.) / Silicium Organique G5- Glycan 5-Si-Glycan-5-Si-G5 et al., EU:T:2016:571,
§ 56).
Les consommateurs ont généralement tendance à se concentrer sur le début d’un signe lorsqu’ils rencontrent une marque (25/03/2009, T-109/07, SPA THERAPY / SPA ea, EU:T:2009:81, § 30; 15/12/2009, T-412/08, TRUBION / BION, TriBion Harmonis (fig.), EU:T:2009:507, § 40; 06/10/2011, T-176/10, SEVEN FOR ALL MANKIND / SEVEN, EU:T:2011:577, § 39). Cela s’explique par le fait que le public lit de gauche à droite, ce qui fait que la partie placée à gauche du signe (la partie initiale) est celle qui attire en premier l’attention du lecteur. En l’espèce, les signes partagent la plupart des lettres de leurs premiers éléments dominants, qui attirent généralement l’attention des consommateurs et revêtent la plus grande signification en tant que marque. En conséquence, ils produisent une impression d’ensemble très similaire, tant sur le plan auditif que visuel.
Par conséquent, les signes sont visuellement similaires à un degré supérieur à la moyenne et auditivement à un degré élevé.
Les signes ayant été jugés similaires dans au moins un aspect de la comparaison, l’examen du risque de confusion se poursuivra.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs à prendre en compte dans l’appréciation globale du risque de confusion.
L’opposant n’a pas expressément allégué que sa marque était particulièrement distinctive en raison d’un usage intensif ou de sa renommée.
Par conséquent, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif intrinsèque. En l’espèce, la marque antérieure dans son ensemble n’a aucune signification pour aucun des produits en question du point de vue du public du territoire pertinent. Par conséquent, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal, malgré la présence d’un élément non distinctif dans la marque, comme indiqué ci-dessus à la section c) de la présente décision.
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
Les produits et services contestés sont en partie identiques et en partie au moins similaires et en partie dissemblables aux produits de l’opposant, et ils s’adressent au public général et spécialisé dont le degré d’attention varie de moyen à supérieur à la moyenne. La marque antérieure possède un degré normal de caractère distinctif intrinsèque. Les signes sont visuellement similaires à un degré supérieur à la moyenne et auditivement similaires à un degré élevé et conceptuellement neutres.
Compte tenu des similitudes visuelles supérieures à la moyenne et auditives élevées entre les signes et de l’identité et (au moins) de la similitude entre les produits
Décision sur opposition nº B 3 184 841 Page 7 sur 9
et services concernés, la division d’opposition constate que les différences identifiées entre les signes peuvent passer inaperçues aux yeux des consommateurs, même ceux qui font preuve d’un niveau d’attention plus élevé.
Il est tenu compte du fait que les consommateurs moyens ont rarement la possibilité de procéder à une comparaison directe des différentes marques, mais doivent se fier à l’image imparfaite qu’ils en ont gardée (22/06/1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 26). Même les consommateurs qui accordent un degré d’attention supérieur à la moyenne doivent se fier à leur souvenir imparfait des marques (21/11/2013, T-443/12, ancotel. (fig.) / ACOTEL (fig.) et al, EU:T:2013:605, § 54).
Compte tenu de tout ce qui précède, la division d’opposition constate qu’il existe un risque de confusion dans l’esprit du public allemand pertinent et que, par conséquent, l’opposition est partiellement fondée sur la base de l’enregistrement de marque internationale de l’opposant désignant l’Allemagne nº 1 445 249.
Il découle de ce qui précède que la marque contestée doit être rejetée pour les produits et services jugés identiques ou (du moins) similaires à ceux de la marque antérieure.
Le service contesté d’implantation capillaire est dissimilaire. L’identité ou la similarité des produits et services étant une condition nécessaire à l’application de l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMUE, l’opposition fondée sur cet article et visant ces services ne peut aboutir.
L’opposant a également fondé son opposition sur les marques antérieures suivantes:
Enregistrement de marque portugaise nº 188 614, «ANDREIA» (marque verbale) pour les produits de beauté, la parfumerie et les cosmétiques de la classe 3.
Enregistrement de marque portugaise nº 603 795, (marque figurative) pour les rouges à lèvres; cires dépilatoires; cosmétiques; crèmes cosmétiques; crèmes dépilatoires; crèmes non médicamenteuses pour le traitement du cuir chevelu; crèmes capillaires; crèmes pour le corps; crèmes pour le visage à usage cosmétique; lotions pour le corps; lotions capillaires cosmétiques; lotions pour le soin du visage et du corps; lotions non médicamenteuses pour le traitement du cuir chevelu; maquillage; huiles à usage cosmétique; préparations cosmétiques pour les cheveux et le cuir chevelu; préparations pour le visage; préparations cosmétiques pour les soins corporels; parfumerie; vernis à ongles; préparations pour le soin des ongles; dissolvants pour vernis à ongles de la classe 3.
Enregistrement de marque espagnole nº 2 730 651, «ANDREIA» (marque verbale) pour les produits de beauté et les cosmétiques de la classe 3.
Enregistrement de marque internationale désignant la France et le Benelux nº 1 059 449, «ANDREIA» (marque verbale) pour les produits de beauté, la parfumerie et les cosmétiques de la classe 3.
Enregistrement de marque internationale désignant l’Autriche, le Benelux, la Bulgarie, la Croatie, Chypre, la République tchèque, le Danemark, l’Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne,
la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, , et l’Espagne, nº 1 445 249, (marque figurative) pour les rouges à lèvres; cires dépilatoires; cosmétiques; crèmes cosmétiques; crèmes dépilatoires; crèmes non médicamenteuses pour le traitement du cuir chevelu; crèmes capillaires; crèmes pour le corps; crèmes pour le visage à usage cosmétique; lotions pour le corps; lotions capillaires cosmétiques
Décision sur opposition n° B 3 184 841 Page 8 sur 9
lotions; lotions pour le soin du visage et du corps; lotions non médicamenteuses pour le traitement du cuir chevelu; maquillage; huiles à usage cosmétique; préparations cosmétiques pour les cheveux et le cuir chevelu; préparations pour le visage; préparations cosmétiques pour le soin du corps; parfumerie; vernis à ongles; préparations pour le soin des ongles; dissolvants pour vernis à ongles de la classe 3.
Étant donné que ces marques couvrent des produits identiques ou de portée plus étroite, le résultat ne saurait être différent en ce qui concerne les services contestés d’implantation capillaire pour lesquels l’opposition a déjà été rejetée. Par conséquent, il n’existe pas de risque de confusion en ce qui concerne ces services.
DÉPENS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMCUE, la partie qui succombe dans une procédure d’opposition supporte les taxes et les frais exposés par l’autre partie. Conformément à l’article 109, paragraphe 3, du RMCUE, lorsque chaque partie succombe sur certains chefs et obtient gain de cause sur d’autres, ou si des raisons d’équité le justifient, la division d’opposition statue sur une répartition différente des dépens.
Étant donné que l’opposition n’est accueillie que pour une partie des produits et services contestés, les deux parties ont succombé sur certains chefs et obtenu gain de cause sur d’autres. Par conséquent, chaque partie supporte ses propres dépens.
Décision en matière d’opposition nº B 3 184 841 Page 9 sur 9
La division d’opposition
Sara María del Carmen Chantal MARTÍNEZ CADENILLAS COBOS PALOMO VAN RIEL
Conformément à l’article 67 du RMUE, toute partie lésée par la présente décision a le droit de former un recours contre la présente décision. Conformément à l’article 68 du RMUE, une déclaration de recours doit être déposée par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision. Elle doit être déposée dans la langue de la procédure dans laquelle la décision faisant l’objet du recours a été rendue. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé dans un délai de quatre mois à compter de la même date. La déclaration de recours n’est réputée déposée qu’après paiement de la taxe de recours de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Électricité ·
- Caractère distinctif ·
- Batterie ·
- Marque ·
- Réfrigérateur ·
- Caractère descriptif ·
- Refus ·
- Cellule ·
- Robot ·
- Consommateur
- Produit ·
- Scientifique ·
- Usage ·
- Micro-organisme ·
- Opposition ·
- Marque antérieure ·
- Pertinent ·
- Classes ·
- Élément figuratif ·
- Culture
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Service ·
- Opposition ·
- Risque de confusion ·
- Consommateur ·
- Union européenne ·
- Similitude ·
- Confusion ·
- Pertinent
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Union européenne ·
- Concept ·
- Statuer ·
- Recours ·
- Propriété intellectuelle ·
- Marque ·
- Dépens ·
- Enregistrement ·
- Retrait ·
- Demande
- Marque antérieure ·
- Chargeur ·
- Risque de confusion ·
- Union européenne ·
- Caractère distinctif ·
- Ordinateur ·
- Opposition ·
- Pertinent ·
- Similitude ·
- Écran
- Marque antérieure ·
- Lunette ·
- Téléphone portable ·
- Opposition ·
- Caractère distinctif ·
- Vie des affaires ·
- Estonie ·
- Enregistrement ·
- Similitude ·
- Lettonie
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Similitude ·
- Risque de confusion ·
- Caractère distinctif ·
- Produit ·
- Public ·
- Pertinent ·
- Risque ·
- Consommateur
- Cuir ·
- Marque ·
- Sac ·
- Habitat ·
- Vêtement ·
- Union européenne ·
- Bijouterie ·
- Métal précieux ·
- Usage ·
- Horlogerie
- Produit ·
- Vêtement de protection ·
- Blessure ·
- Usage ·
- Opposition ·
- Classes ·
- Équipement de protection ·
- Aspiration ·
- Sport ·
- Support
Sur les mêmes thèmes • 3
- Engrais ·
- Produit chimique ·
- Sylviculture ·
- Horticulture ·
- Agriculture ·
- Marque antérieure ·
- Distinctif ·
- Herbicide ·
- Insecticide ·
- Fumier
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Caractère distinctif ·
- Produit ·
- Automobile ·
- Pertinent ·
- Consommateur ·
- Risque de confusion ·
- Véhicule électrique ·
- Enregistrement de marques
- Opposition ·
- Droit antérieur ·
- Union européenne ·
- Future ·
- Marque verbale ·
- Enregistrement ·
- Marque antérieure ·
- Base juridique ·
- Recours ·
- Demande
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.