Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Boulogne-sur-Mer, jld, 22 mars 2025, n° 25/01240 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/01240 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 mai 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
Au nom du Peuple Français
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE BOULOGNE SUR MER
ORDONNANCE STATUANT SUR UNE DEMANDE DE MAINTIEN EN RÉTENTION ET SUR LE CONTRÔLE DE LA RÉGULARITÉ D’UNE DÉCISION DE PLACEMENT EN RÉTENTION
MINUTE : 25/423
Appel des causes le 22 Mars 2025 à 10h00 en visioconférence
Div\étrangers
N° étr\N° RG 25/01240 – N° Portalis DBZ3-W-B7J-76FJI
Nous, Madame CARLIER Sophie, Vice Présidente au Tribunal Judiciaire de BOULOGNE SUR MER, juge chargé du contrôle des mesures restrictives et privatives de libertés en droit des étrangers, assistée de Madame LOGET Angèle, Greffier, statuant en application des articles L.742-1, L.743-4, L.743-6 à L.743-8, L. 743-20 et L. 743-24 du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile;
Vu l’article R. 213-12-2 du code de l’organisation judiciaire ;
En présence de [Z] [E], interprète en langue roumaine, serment préalablement prêté ;
Vu le Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile notamment en ses articles L. 741-1 et suivants ;
Vu les dispositions des articles L.741-10, L743-3 à L743-20, L743-24, R. 741-3 et R743-1 à 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Monsieur [J] [S]
de nationalité Moldave
né le 21 Octobre 1986 à [Localité 1] (MOLDAVIE), a fait l’objet :
— d’une interdiction du territoire français d’une durée de cinq ans prononcée par jugement contradictoire du tribunal judiciaire de Pontoise en date du 29 novembre 2021
— d’un arrêté de placement en rétention administrative pour une durée de quatre jours, prononcé le 18 mars 2025 par M. LE PREFET DE L’OISE , qui lui a été notifié le 18 mars 2025 à 11h45 .
Vu la requête de Monsieur [J] [S] en contestation de la régularité de la décision de placement en rétention administrative en date du 21 Mars 2025 réceptionnée par le greffe du juge des libertés et de la détention le 21 Mars 2025 à 17 heures 08 ;
Par requête du 21 Mars 2025 reçue au greffe à 11h17, Monsieur le Préfet invoquant devoir maintenir l’intéressé au-delà de quatre jours, demande l’autorisation de prolonger ce délai pour une durée de VINGT-SIX jours maximum.
En application des articles L.743-9 et L. 743-24 du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile il a été rappelé à l’intéressé, assisté de Me Cécile LANNOY, avocat au Barreau de BOULOGNE-SUR-MER et commis d’office, les droits qui lui sont reconnus pendant la rétention et a été informé des possibilités et des délais de recours contre toutes les décisions le concernant ; qu’il a été entendu en ses observations.
L’intéressé déclare : Je souhaite être assisté d’un avocat. Je veux retourner par mes propres moyens dans mon pays. Je veux récupérer mes affaires personnelles, éteindre le chauffage, … dans mon logement. Pendant un an j’ai eu beaucoup de choses, j’ai beaucoup d’affaires personnelles que je veux reprendre. Oui je savais que j’avais une OQTF mais je ne savais pas que c’était définitif.
Me Cécile LANNOY entendu en ses observations : Je soutiens le défaut de notification dans la langue naturelle de Monsieur. Il dit qu’il comprends le roumain mais pas de manière suffisante pour comprendre la particularité du placement en rétention. Monsieur est moldave, le roumain est proche mais ce n’est pas exactement la même chose.
L’interprète : Je parle à Monsieur en roumain.
L’intéressé déclare : Oui je comprends le roumain. Je comprends mais pas comme je comprends le moldave car c’est un peu différent.
MOTIFS
Attendu que si la notification de l’arrêté de placement en rétention a été réalisée par le truchement d’une interprète en langue roumaine il ressort du procès-verbal de notification que cette traduction s’est faite de 11 heures 45 à 12 heures 00 et que si Monsieur [S] a refusé de signer les procès-verbaux de notification il a néanmoins bien compris le sens de son placement en rétention et les droits attachés puisqu’il les a exercés ; qu’en conséquence il ne peut se prévaloir d’aucun grief et que la procédure est régulière ;
L’intéressé ne présente pas de garanties suffisantes pour la mise à exécution de la mesure de reconduite à la frontière, des mesures de surveillance sont nécessaires.
Eu égard aux nécessités invoquées par M. LE PREFET DE L’OISE, il convient de rejeter le recours en annulation formé par l’intéressé et d’accorder la prolongation demandée.
PAR CES MOTIFS
PRONONÇONS la jonction avec l’affaire n°25/01249
REJETONS le recours en annulation de Monsieur [J] [S]
AUTORISONS l’autorité administrative à retenir : Monsieur [J] [S] dans les locaux ne relevant pas de l’Administration pénitentiaire pour une prolongation de rétention administrative d’une durée maximale de VINGT-SIX JOURS à compter de l’expiration du délai de quatre jours fixé à l’article L 742-1 du CESEDA
NOTIFIONS sur le champ la présente ordonnance par mail au CRA pour remise à l’intéressé qui, en émargeant ci-après, atteste avoir reçu copie et avisons l’intéressé de la possibilité de faire appel, devant le Premier Président de la Cour d’Appel ou son délégué, de la présente ordonnance dans les vingt quatre heures de son prononcé ; l’informons que la déclaration d’appel doit être motivée et peut être transmise par tout moyen (notamment par mail via la boîte structurelle : [Courriel 3] ) au greffe de la Cour d’Appel de [Localité 2] ; lui indiquons que seul l’appel formé par le ministère public peut être déclaré suspensif par le Premier Président de la Cour d’Appel ou son délégué.
L’Avocat, Le Greffier, Le Juge,
décision rendue à 12 h 05
L’ordonnance a été transmise ce jour à M. LE PREFET DE L’OISE
Ordonnance transmise au Tribunal administratif de LILLE
N° étr\N° RG 25/01240 – N° Portalis DBZ3-W-B7J-76FJI
Décision notifiée à … h…
L’intéressé, L’interprète,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Nationalité française ·
- Partie ·
- Partage ·
- Fleur ·
- Aide juridictionnelle ·
- Jugement de divorce ·
- Adresses ·
- Juge
- Juge des référés ·
- Consorts ·
- Trouble manifestement illicite ·
- Droit de passage ·
- Dommage imminent ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contestation sérieuse ·
- Sous astreinte ·
- Commissaire de justice ·
- Astreinte
- Tribunal judiciaire ·
- Loyer ·
- Charges ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Sociétés ·
- Biens ·
- Juge ·
- Adresses ·
- Locataire
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Vacances ·
- Enfant ·
- Partage amiable ·
- Père ·
- Mère ·
- Date ·
- Tribunal judiciaire ·
- Autorité parentale ·
- Mineur ·
- Mariage
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Dette ·
- Commandement de payer ·
- Locataire ·
- Délais ·
- Résiliation du bail ·
- Paiement ·
- Expulsion ·
- Contrats
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement ·
- Sociétés ·
- Surendettement des particuliers ·
- Défense au fond ·
- Commission de surendettement ·
- Contentieux ·
- Fins ·
- Protection
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Restriction de liberté ·
- Santé publique ·
- Siège ·
- Hospitalisation ·
- Contrôle ·
- Publicité des débats ·
- Magistrat ·
- Etablissements de santé ·
- Chambre du conseil
- Servitude ·
- Astreinte ·
- Constat ·
- Tribunal judiciaire ·
- Inexecution ·
- Eaux ·
- Demande ·
- Titre ·
- Arbre ·
- Procès-verbal
- Réception ·
- Paiement ·
- Commissaire de justice ·
- Ouvrage ·
- Pénalité de retard ·
- Sociétés ·
- Entrepreneur ·
- Prix ·
- Résiliation ·
- Construction
Sur les mêmes thèmes • 3
- Coopérative ·
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Locataire ·
- Loyer ·
- Dette ·
- Commissaire de justice ·
- Commandement de payer ·
- Paiement ·
- Délais
- Algérie ·
- Divorce ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mariage ·
- Acte ·
- Partie ·
- Jugement ·
- Cabinet ·
- Homologation ·
- Adresses
- Finances ·
- Banque ·
- Déchéance du terme ·
- Consommation ·
- Mise en demeure ·
- Crédit ·
- Capital ·
- Tribunal judiciaire ·
- Sociétés ·
- Intérêt
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.