Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Lyon, j l d, 17 mai 2026, n° 26/01626 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 26/01626 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 27 mai 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL
de [Localité 1]
TRIBUNAL JUDICIAIRE
DE [Localité 1]
N° RG 26/01626 – N° Portalis DB2H-W-B7K-4GFL
ORDONNANCE STATUANT SUR UNE SECONDE DEMANDE DE PROLONGATION D’UNE MESURE DE RETENTION ADMINISTRATIVE
Le 17 mai 2026 à 13h47
Nous, Eva HUMEAU, Juge au Tribunal judiciaire de LYON, assistée de Anastasia FEDIOUN, greffier.
Vu les articles L. 742-1 à L. 742-10 et notamment les articles L. 742-1, L. 742-2, L. 742-4, L. 742-6, L. 742-7, les articles L. 743-3 à L. 743-18 et notamment les articles L. 743-4, L. 743-6, L. 743-7, L. 743-9, les articles L. 743-19, L. 743-20, L. 743-24, L. 743-25, et R. 743-1 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) ;
Vu la décision de placement en rétention de l’autorité administrative prise le 18 avril 2026 par M. [R] [D] à l’encontre de [M] [Z] [Q] ;
Vu l’ordonnance rendue le 24 avril 2026 par le Premier président de la Cour d’appel de LYON infirmant l’ordonnance rendue le 23 avril 2026 par le juge du tribunal judiciaire de LYON et prolongeant la rétention administrative pour une durée maximale de vingt-six jours ;
Vu la requête de l’autorité administrative en date du 16 Mai 2026 reçue et enregistrée le 16 Mai 2026 à 14h14 (cf. timbre du greffe) tendant à la prolongation de la rétention de [M] [Z] [Q] dans les locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire pour une durée supplémentaire de trente jours ;
Vu l’extrait individualisé du registre prévu à l’article L. 741-3 du CESEDA émargé par l’intéressé ;
PARTIES
M. [R] [D] préalablement avisé, représenté par Maître Eddy PERRIN, avocat au barreau de LYON, substituant Maître Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON,
[M] [Z] [Q]
né le 05 Juillet 1990 à [Localité 2] (ANGOLA) – se disant né le 07 juillet 1994.
préalablement avisé,
actuellement maintenu, en rétention administrative,
présent à l’audience,
assisté de son conseil Me Wilfried GREPINET, avocat au barreau de LYON, de permanence,
LE PROCUREUR DE LA RÉPUBLIQUE n’est ni présent ni représenté,
DEROULEMENT DES DEBATS
A l’audience publique, le juge a procédé au rappel de l’identité des parties ;
Après avoir rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile pendant sa rétention et l’avoir informée des possibilités et des délais de recours contre toutes décisions le concernant ;
Maître Eddy PERRIN, avocat au barreau de LYON, substituant Maître Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON représentant le préfet a été entendu en sa plaidoirie ;
Me Wilfried GREPINET, avocat au barreau de LYON, avocat de [M] [Z] [Q], a été entendu en sa plaidoirie ;
[M] [Z] [Q] a été entendu en ses explications ;
MOTIFS DE LA DECISION
Attendu qu’un arrêté préfectoral d’expulsion du territoire français a été pris le 15 novembre 2024 par M. [R] [D] à l’encontre de [M] [Z] [Q] et notifié le 19 novembre 2024 à [M] [Z] [Q] ;
Attendu que par décision en date du 18 avril 2026 notifiée le 18 avril 2026, l’autorité administrative a ordonné le placement de [M] [Z] [Q] en rétention dans les locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire à compter du 18 avril 2026;
Attendu que par décision rendue le 24 avril 2026, le Premier président de la Cour d’appel de [Localité 1] a infirmé la décision en date du 23 avril 2026 rendue par le juge de [Localité 1] et a ordonné la prolongation de la rétention administrative de [M] [Z] [Q] pour une durée maximale de vingt-six jours ;
Attendu que, par requête en date du 16 Mai 2026, reçue le 16 Mai 2026 à 14h14, l’autorité administrative nous a saisi aux fins de voir ordonner la prolongation de la rétention pour une durée de trente jours ;
RECEVABILITE DE LA REQUETE
Attendu que la requête de l’autorité administrative est motivée, datée, signée et accompagnée de toutes les pièces justificatives utiles dont la copie du registre prévu à l’article L. 744-2 du CESEDA ;
REGULARITE DE LA PROCEDURE
Attendu qu’en application de l’article L. 743-11 du CESEDA, à peine d’irrecevabilité prononcée d’office, aucune irrégularité antérieure à l’audience relative à la première prolongation de la rétention ne peut être soulevée lors de l’audience relative à la seconde prolongation ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du CESEDA que la personne retenue, pleinement informée de ses droits lors la notification de son placement, n’a cessé d’être placée en état de les faire valoir depuis son arrivée au lieu de rétention ;
PROLONGATION DE LA RETENTION
Attendu qu’aux termes de l’article L742-4 du CESEDA modifié par la loi n°2025-796 du 11 août 2025: « Le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L. 742-1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de trente jours, dans les cas suivants :
1° En cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public ;
2° Lorsque l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° Lorsque la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement;
b) de l’absence de moyens de transport.
(…) Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la précédente période de rétention et pour une nouvelle période d’une durée maximale de trente jours. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas soixante jours. »
En l’espèce, la requête de l’autorité administrative en prolongation de la rétention de l’étranger est motivée notamment par l’impossibilité d’exécuter la mesure d’éloignement malgré les diligences de l’administration, en raison de l’absence de documents d’identité ou de voyage obligeant l’administration à engager des démarches auprès des autorités consulaires algériennes.
Les diligences de l’administration afin d’organiser l’éloignement de l’intéressé sont suffisament établies avec la saisine des autorités angolaises, lesquelles indiquaient, aux termes d’un compte rendu d’entretien daté du 10 avril 2026 que l’intéressé déclarait être en réalité d’origine congolaise, puis la saisine des autorités congolaises le 20 avril 2026, la relance adressée le 7 mai 2026 et le refus de ces autorités de délivrer une reconnaissance consulaire pour M. [Z] [Q].
Surtout, il est justifié par la préfecture qu’elle a ensuite pu récupérer auprès de l’OFPRA un nouveau document concernant [M] [Z] [Q], à savoir un acte de naissance faisant mention d’une naissance en Angola. Sur la base de ce document, elle a saisi à nouveau les autorités angolaises d’une demande de reconnaissance de l’intéressé.
A ce stade de la rétention, une perspective raisonnable d’éloignement demeure vers l’Angola, aucun élément ne permettant d’établir qu’aucun laissez-passer consulaire ne pourrait pas être délivré au bénéfice de [M] [Z] [Q].
La seconde prolongation de la rétention étant de nature à permettre l’exécution de la mesure d’éloignement, il convient, par conséquent, de faire droit à la requête en date du 16 Mai 2026 de M. [R] [D] et de prolonger la rétention de [M] [Z] [Q] pour une durée supplémentaire de trente jours.
PAR CES MOTIFS
Statuant par mise à disposition au greffe, après débat en audience publique, en premier ressort, par décision assortie de l’exécution provisoire ;
DECLARONS la requête en prolongation de la rétention administrative de M. [R] [D] à l’égard de [M] [Z] [Q] recevable ;
DÉCLARONS la procédure diligentée à l’encontre de [M] [Z] [Q] régulière ;
ORDONNONS LA PROLONGATION DE LA RÉTENTION de [M] [Z] [Q] au centre de rétention de [Localité 1] pour une durée de trente jours supplémentaires ;
RAPPELONS que l’intéressé a l’obligation de quitter le territoire français en application de l’article L. 742-10 du CESEDA.
LE GREFFIER LE JUGE
NOTIFICATION DE L’ORDONNANCE
AUX PARTIES
NOTIFIONS sur le champ la présente ordonnance par courriel avec accusé de réception à l’avocat du retenu et à l’avocat de la préfecture,
NOTIFIONS la présente ordonnance au centre de rétention administrative de [Localité 1] par courriel avec accusé de réception pour notification à [M] [Z] [Q], lequel est informé de la possibilité de faire appel, devant le Premier Président de la cour d’appel ou son délégué, de la présente ordonnance dans les vingt-quatre heures de sa notification ; lui notifions aussi que la déclaration d’appel doit être motivée et peut être transmise par tout moyen (notamment par télécopie n° 04.72.40.89.56) au greffe de la cour d’appel de [Localité 1], et que seul l’appel formé par le ministère public peut être déclaré suspensif par le Premier président de la cour d’appel ou son délégué.
Disons qu’un procès-verbal de notification sera établi à cet effet par les services de police, et nous sera retourné sans délai.
Information est donnée à [M] [Z] [Q] qu’il est maintenu à disposition de la justice pendant un délai de six heures à compter de la notification de la présente ordonnance au procureur de la République, lorsqu’il est mis fin à sa rétention ou lors d’une assignation à residence, conformément à la décision du [Etablissement 1] Constitutionnel rendue le 12 septembre 2025.
LE GREFFIER
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Véhicule ·
- Refroidissement ·
- Contrôle ·
- Identification ·
- Vente ·
- Vice caché ·
- Technique ·
- Titre ·
- Immatriculation ·
- Prix
- Enfant ·
- Pensions alimentaires ·
- Mariage ·
- Pakistan ·
- Tribunal judiciaire ·
- Copie ·
- Débiteur ·
- Date ·
- Partage amiable ·
- Contribution
- Indemnité de résiliation ·
- Stock ·
- Loyer ·
- Conditions générales ·
- Tva ·
- Contrat de location ·
- Clause pénale ·
- Transport ·
- Taux d'intérêt ·
- Intérêt
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Intérêt de retard ·
- Référé ·
- Titre ·
- Locataire ·
- Recouvrement ·
- Provision ·
- Adresses ·
- Demande
- Prêt d'argent, crédit-bail , cautionnement ·
- Prêt - demande en remboursement du prêt ·
- Contrats ·
- Consommation ·
- Banque ·
- Crédit renouvelable ·
- Débiteur ·
- Contrat de crédit ·
- Compte courant ·
- Déchéance ·
- Intérêt ·
- Compte ·
- Utilisation
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Consultation ·
- Expertise ·
- Commissaire de justice ·
- Protection juridique ·
- La réunion ·
- Consultant ·
- Référé ·
- Mesure d'instruction
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Demande en partage, ou contestations relatives au partage ·
- Partage, indivision, succession ·
- Droit de la famille ·
- Notaire ·
- Partage ·
- Bien immobilier ·
- Indivision ·
- Attribution préférentielle ·
- Meubles ·
- Cadastre ·
- Mission ·
- Juge ·
- Compte
- Commandement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Saisie immobilière ·
- Adresses ·
- Siège social ·
- Créanciers ·
- Crédit agricole ·
- Publicité foncière ·
- Côte ·
- Vente
- Eau usée ·
- Lave-vaisselle ·
- Réseau ·
- Conciliateur de justice ·
- Partie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Conciliation ·
- Expertise ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Tuyau
Sur les mêmes thèmes • 3
- Consorts ·
- Commissaire de justice ·
- Titre exécutoire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Exécution forcée ·
- Commandement de payer ·
- Créance ·
- Mainlevée ·
- Créanciers ·
- Mesures d'exécution
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Dette ·
- Locataire ·
- Paiement ·
- Bail ·
- Commandement de payer ·
- Délais ·
- Expulsion ·
- Adresses
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Examen ·
- Garde à vue ·
- Tribunal judiciaire ·
- Éloignement ·
- Recours ·
- Adresses ·
- Personnes ·
- Interprète
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.