Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 20 mars 2025, n° 25/01064 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/01064 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à l'ensemble des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 5 mai 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
Annexe TJ [Localité 17] – (rétentions administratives)
N° RG 25/01064 Page
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
[Adresse 15]
Ordonnance statuant sur la deuxième prolongation
d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 20 Mars 2025
Dossier N° RG 25/01064
Nous, Virginie BARRAUD, magistrat du siège au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Audrey WAVRANT, greffier ;
Vu les articles L 742-2, L 742-4, R 741-1, R 741-2, R 742-1 à R 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 09 mars 2023 par le préfet de l’Essonne faisant obligation à M. [U] [Y] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 12 février 2025 par le PRÉFET DE L’ESSONNE à l’encontre de M. [U] [Y], notifiée à l’intéressé le 18 février 2025 à 10h04 ;
Vu l’ordonnance rendue le 22 février 2025 par le magistrat du siege de [Localité 17] prolongeant la rétention administrative de M. [U] [Y] pour une durée de vingt six jours à compter du 22 février 2025,
Vu la requête du PRÉFET DE L’ESSONNE datée du 19 mars 2025, reçue et enregistrée le 19 mars 2025 à 14h44 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation pour une durée de trente jours supplémentaires, à compter du 19 mars 2025, la rétention administrative de :
Monsieur [U] [Y], né le 29 Avril 1989 à [Localité 14] ( ALGERIE) EN REALITE A [Localité 20] (ALGÉRIE), de nationalité Algérienne
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu et de l’objet de la présente audience ;
En présence de Monsieur [K] [O], interprète inscrit sur la liste établie par le procureur de la République près le tribunal judiciaire de Meaux, assermenté pour la langue arabe déclarée comprise par la personne retenue à l’inverse du français ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Carine CHEVALIER-KACPRZAK, avocat de permanence au barreau de Meaux désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— Me Alexis N’DIAYE substituant le cabinet CENTAURE, avocat représentant le PRÉFET DE L’ESSONNE ;
— M. [U] [Y];
MOTIFS DE LA DÉCISION
Attendu qu’indépendamment de tout recours contre la décision de placement, le juge doit se prononcer en tant que gardien de la liberté individuelle sur la légalité de la rétention ;
Attendu qu’après examen des éléments du dossier tels que complétés ou éclairés à l’audience contradictoirement, la procédure contrôlée est recevable et régulière ;
Attendu que selon l’article L. 743-11 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, à peine d’irrecevabilité, prononcée d’office, aucune irrégularité antérieure à l’audience relative à la première prolongation de la rétention ne peut être soulevée lors de l’audience relative à la seconde prolongation ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue, pleinement informée de ses droits lors la notification de son placement, n’a cessé d’être placée en état de les faire valoir depuis de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que le conseil du retenu soutient un défaut de diligence dans la mesure où il ne serait pas démontré que l’étranger a compris la convocation à sa présentation au consul qui lui a été faite en langue française et sans interprète ;
Attendu qu’il ressort des pièces jointes à la requête et des débats que l’impossibilité d’exécuter la mesure d’éloignement résulte de l’obstruction volontaire de la personne retenue à son éloignement en ce qu’elle a refusé d’être présentée aux autorités consulaires du pays dont elle relève ou dont il est raisonnable de le supposer les 26 février et 5 mars 2025, étant rappelé que l’intéressé avait déjà refusé une audition administrative du temps de sa détention le 21 juin 2024 et que son comportement d’obstruction apparaît général ;
Attendu en outre que chacun des procès-verbaux établissant le refus du retenu de se présenter au consul porte mention de sa parfaite compréhension de l’enjeu ; que ces mentions sont suffisantes en l’absence de preuve contraire rapportée par le retenu ; que le moyen sera donc écarté ;
Attendu que la reconnaissance sur dossier suit son cours sur dossier , étant rappelé que l’intéressé a été reconnu par Interpol Algérie en 2022 ;
Attendu que la deuxième prolongation de la rétention étant de nature à permettre l’exécution de la mesure d’éloignement, il convient, par conséquent, de faire droit à la requête et de prolonger la rétention de la personne retenue ;
PAR CES MOTIFS,
REJETONS le moyen ;
DÉCLARONS la requête recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS une deuxième prolongation de la rétention de M. [U] [Y], au centre de rétention administrative n° 2 du [Localité 18] (77) ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de trente jours à compter du 19 mars 2025 ;
Prononcé publiquement au palais de justice du Mesnil-Amelot, le 20 Mars 2025 à 11 h 06.
Le greffier, Le juge,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 19] dans les 24 heures de sa notification. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de [Localité 19] (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au 01.44.32.78.05 ou par courriel à l’adresse [Courriel 16]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 8] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
• La CIMADE ([Adresse 13] 60 50)
— France Terre d’Asile association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du Mesnil-Amelot (Tél. France Terre d’Asile CRA2 : [XXXXXXXX06] / [XXXXXXXX07] – Tél. France Terre d’Asile CRA 3 : 09.72.41.57.14 / 01.84.16.91.22), est à la disposition des retenus, sans formalité, pour les aider dans l’exercice effectif de leurs droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au magistrat du siège par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu, le 20 mars 2025, dans une langue comprise, notification orale des motifs et du dispositif de la présente ordonnance, avec remise d’une copie intégrale, information des voies de recours et de leurs incidences, ainsi que rappel des droits pouvant être exercés pendant le maintien en rétention.
La personne retenue, L’interprète ayant prêté son concours
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 20 mars 2025.
L’avocat du PRÉFET DE L’ESSONNE,
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 20 mars 2025.
L’avocat de la personne retenue,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Saisie-attribution ·
- Eures ·
- Logement familial ·
- Exécution ·
- Délais ·
- Loyer ·
- Titre ·
- Bail ·
- Libération ·
- Paiement
- Tribunal judiciaire ·
- Erreur matérielle ·
- Jugement ·
- Contrat de prêt ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Ressort ·
- Pont ·
- Mise à disposition ·
- Intérêt
- Notaire ·
- Indivision ·
- Partage ·
- Partie ·
- Procédure civile ·
- Compte ·
- Adresses ·
- Juge ·
- Liquidation ·
- Tribunal judiciaire
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Juge ·
- Adresses ·
- Abandon du logement ·
- Immobilier ·
- Loyer ·
- Procédure civile ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Recours ·
- Liberté ·
- Détention ·
- Prolongation ·
- Adresses ·
- Personnes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Éloignement
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Investissement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Procédure civile ·
- Désistement d'instance ·
- Référé ·
- Remise en état ·
- Acceptation ·
- Vices ·
- Article 700
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Copropriété ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Sociétés ·
- Ès-qualités ·
- Mise en état ·
- Communication des pièces ·
- Administrateur ·
- Liquidateur ·
- Demande ·
- Pièces
- Commissaire de justice ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Expulsion ·
- Loyer ·
- Bail ·
- Titre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Montant ·
- Assignation
- Midi-pyrénées ·
- Caisse d'épargne ·
- Caution ·
- Protocole d'accord ·
- Tribunal judiciaire ·
- Transaction ·
- Partie ·
- Prévoyance ·
- Garantie ·
- Homologuer
Sur les mêmes thèmes • 3
- Révocation ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Clôture ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Ordonnance ·
- Immeuble ·
- Conclusion ·
- Mise en état ·
- Charges de copropriété
- Hospitalisation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Discours ·
- Courriel ·
- Centre hospitalier ·
- Certificat ·
- Tiers ·
- Trouble psychique ·
- Santé publique ·
- Nullité
- Déchéance du terme ·
- Consommateur ·
- Commissaire de justice ·
- Contrats ·
- Prêt ·
- Crédit ·
- Clause resolutoire ·
- Déséquilibre significatif ·
- Résiliation ·
- Caractère
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.