Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 26 juin 2025, n° 25/02466 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/02466 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à l'ensemble des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 4 juillet 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
Dossier N° RG 25/02466
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
[Adresse 14]
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 26 Juin 2025
Dossier N° RG 25/02466
Nous, Claire ESCARAVAGE-CHARIAU, magistrat du siège au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Audrey WAVRANT, greffier ;
Vu les articles L742-1 à L 742-3, L 741-10, L 743-3, L 743-19, L 743-20, R 741-1 à R 743-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 21 juin 2025 par le préfet de POLICE DE [Localité 18] faisant obligation à M. [L] [H] [I] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 21 juin 2025 par le PRÉFET DE POLICE DE [Localité 18] à l’encontre de M. [L] [H] [I], notifiée à l’intéressé le 24 juin 2025 à 11h16 ;
Vu la requête du PRÉFET DE POLICE DE PARIS datée du 24 juin 2025, reçue et enregistrée le 24 juin 2025 à 16h16 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt six jours de :
Monsieur [L] [H] [I], né le 02 Novembre 1982 à [Localité 16], de nationalité Brésilienne
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu et de l’objet de la présente audience ;
En présence de [F] [G], interprète inscrit sur la liste établie par le procureur de la République près le tribunal judiciaire de MEAUX, assermenté pour la langue portugais déclarée comprise par la personne retenue à l’inverse du français ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Bogos BOGHOSSIAN, avocat de permanence au barreau de Meaux désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— Me Elif ISCEN, cabinet CENTAURE, avocat représentant le PRÉFET DE POLICE DE [Localité 18] ;
— M. [L] [H] [I] ;
Dossier N° RG 25/02466
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION:
Attendu que la procédure est régulière ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de quatre jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L. 741-3 et L. 751-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement étant précisé qu’un routing a été opéré auprès du pole central d’éloignement le 22 juin 2025 à 10h47, l’intéressé disposant passeport brésilien en cours de validité (expiration 27 mars 2025) ; ;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence en ce sens qu’elle a certes préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité, mais ne présente pas de garanties de représentation effectives à défaut de justifier d’un domicile fixe et certain sur le territoire français ou de s’être conformée à de précédentes invitations à quitter la France, l’intéressé ayant fait l’objet d’une décision d’interdiction du territoire Schenghen expirant au 15 mars 2028 ;
Attendu qu’en définitive, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS,
DÉCLARONS la requête du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 18] recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. [L] [H] [I] au centre de rétention administrative n°2 du [17] (77), ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt six jours à compter du 28 JUIN 2025 ;
Prononcé publiquement au palais de justice du Mesnil-Amelot, le 26 Juin 2025 à 11 h 43.
Le greffier, Le juge,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 18] dans les 24 heures de sa notification. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de [Localité 18] (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au 01.44.32.78.05 ou par courriel à l’adresse [Courriel 15]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 8] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
• La CIMADE ([Adresse 13] 60 50)
— France Terre d’Asile association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du Mesnil-Amelot (Tél. France Terre d’Asile CRA2 : [XXXXXXXX06] / [XXXXXXXX07] – Tél. France Terre d’Asile CRA 3 : 09.72.41.57.14 / 01.84.16.91.22), est à la disposition des retenus, sans formalité, pour les aider dans l’exercice effectif de leurs droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au magistrat du siège par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 26 juin 2025, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, L’interprète ayant prêté son concours
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 26 juin 2025.
L’avocat du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 18],
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 26 juin 2025.
L’avocat de la personne retenue,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Vacances ·
- Enfant ·
- Parents ·
- Hébergement ·
- Débiteur ·
- Contribution ·
- Divorce ·
- Père ·
- Résidence ·
- Droit de visite
- Loyer ·
- Résiliation ·
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Paiement ·
- Dette ·
- Sociétés ·
- Commandement de payer ·
- Délais ·
- Expulsion
- Assesseur ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Courrier électronique ·
- Désistement d'instance ·
- Recours ·
- Juridiction ·
- Dessaisissement ·
- Instance ·
- Conserve
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Finances ·
- Consommation ·
- Sociétés ·
- Tribunal judiciaire ·
- Paiement ·
- Forclusion ·
- Prêt ·
- Commissaire de justice ·
- Contentieux ·
- Contrat de crédit
- Crédit immobilier ·
- Développement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement ·
- Mainlevée ·
- Exécution ·
- Commissaire de justice ·
- Saisie-attribution ·
- Titre ·
- Subsidiaire
- Enfant ·
- Contribution ·
- Mariage ·
- Justification ·
- Education ·
- Acte ·
- Jugement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Créance alimentaire ·
- Entretien
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Assesseur ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mobilité ·
- Cartes ·
- Action sociale ·
- Adresses ·
- Comparution ·
- Département ·
- Consultation ·
- Attribution
- Gratification ·
- Holding ·
- Tribunal judiciaire ·
- Milieu professionnel ·
- Courriel ·
- Période de stage ·
- Commissaire de justice ·
- Procédure civile ·
- Exécution ·
- Demande
- Saisie des rémunérations ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Tiers saisi ·
- Exécution ·
- Juge ·
- Contestation ·
- Injonction de payer ·
- Formule exécutoire ·
- Adresses
Sur les mêmes thèmes • 3
- Expropriation ·
- Indemnité ·
- Immeuble ·
- Lot ·
- Cadastre ·
- Biens ·
- Partie commune ·
- Remploi ·
- Périmètre ·
- Adresses
- Conciliateur de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Accord ·
- Contentieux ·
- Homologation ·
- Constat ·
- Dette ·
- Commissaire de justice ·
- Loyer ·
- Juge
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Exécution ·
- Délais ·
- Vieillesse ·
- Adresses ·
- Solidarité ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Usage professionnel ·
- Juge
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.