Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 27 sept. 2025, n° 25/03825 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/03825 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à l'ensemble des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
[Adresse 14]
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 27 Septembre 2025
Dossier N° RG 25/03825
Nous, Boujemaa ARSAFI, magistrat du siège au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Carine DUBLINEAU, greffier ;
Vu les articles L742-1 à L 742-3, L 741-10, L 743-3, L 743-19, L 743-20, R 741-1 à R 743-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu le jugement rendu le 18 août 2025 par la 8 ème chambrecorrectionnelle du tribunal judiciaire de PONTOISE prononçant à l’encontre de M. [V] [X] une interdiction du territoire français pour une durée de 5 ANS, à titre de peine principale ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 23 septembre 2025 par le PRÉFET DU VAL-D’OISE à l’encontre de M. [V] [X], notifiée à l’intéressé le 23 septembre 2025 à 10h00 ;
Vu la requête du PRÉFET DU VAL-D’OISE datée du 26 septembre 2025, reçue et enregistrée le 26 septembre 2025 à 019h11 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt six jours de :
Monsieur [V] [X], né le 02 Février 1980 à [Localité 17] (BULGARIE), de nationalité Bulgare
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu et de l’objet de la présente audience ;
En présence, serment préalablement prêté, de [W] [F], interprète en langue BULGARE déclarée comprise par la personne retenue ;
Dossier N° RG 25/03825
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Joyce JACQUARD, ACTIS, avocat représentant le PRÉFET DU VAL-D’OISE ;
— M. [V] [X] ;
Dossier N° RG 25/03825
MOTIFS DE LA DÉCISION
Attendu qu’indépendamment de tout recours contre la décision de placement, le juge doit se prononcer en tant que gardien de la liberté individuelle sur la légalité de la rétention ;
Attendu qu’après examen des éléments du dossier tels que complétés ou éclairés à l’audience contradictoirement, la procédure contrôlée est recevable et régulière ;
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION:
Attendu que la procédure est régulière ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de quatre jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L. 741-3 et L. 751-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement, qu’en l’espèce, la Division Nationale de l’Eloignement a été saisie d’une demande de routing d’éloignement vers la Bulgarie le 23 septembre 2025 à 15h19, mention étant faite de la présence au dossier d’une carte nationale d’identité valable jusqu’au 27 janvier 2035 ;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article [16] 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’elle n’a pas préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité, quels que soient les mérites de ses garanties de représentation ;
Attendu qu’en définitive, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS,
DÉCLARONS la requête du PRÉFET DU VAL-D’OISE recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. [V] [X] au centre de rétention administrative n°2 du [Localité 18] (77), ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt six jours à compter du 27 septembre 2025 ;
Prononcé publiquement au palais de justice du Mesnil-Amelot, le 27 Septembre 2025 à 13 h 15.
Le greffier, Le juge,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 19] dans les 24 heures de sa notification. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de [Localité 19] (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au 01.44.32.78.05 ou par courriel à l’adresse [Courriel 15]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 8] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
• La CIMADE ([Adresse 13] 60 50)
— France Terre d’Asile association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du Mesnil-Amelot (Tél. France Terre d’Asile CRA2 : [XXXXXXXX06] / [XXXXXXXX07] – Tél. France Terre d’Asile CRA 3 : 09.72.41.57.14 / 01.84.16.91.22), est à la disposition des retenus, sans formalité, pour les aider dans l’exercice effectif de leurs droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au magistrat du siège par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 27 septembre 2025, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, L’interprète ayant prêté son concours
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 27 septembre 2025.
L’avocat du PRÉFET DU VAL-D’OISE,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Syndicat de copropriétaires ·
- Assemblée générale ·
- Partie commune ·
- Résolution ·
- Lot ·
- Immeuble ·
- Vente ·
- Adresses ·
- Acte ·
- Unanimité
- Consolidation ·
- Victime ·
- Société d'assurances ·
- Lésion ·
- Expertise ·
- Tribunal judiciaire ·
- Sapiteur ·
- Blessure ·
- Préjudice ·
- Référé
- Serbie et monténégro ·
- Divorce ·
- Commissaire de justice ·
- Mariage ·
- Partage ·
- Adresses ·
- Carolines ·
- Tribunal judiciaire ·
- Jugement ·
- Civil
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Testament ·
- Codicille ·
- Legs ·
- Veuve ·
- Olographe ·
- Quotité disponible ·
- Commissaire de justice ·
- De cujus ·
- Nullité ·
- In solidum
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Expertise ·
- Partie ·
- Mission ·
- Contrôle ·
- Mesure d'instruction ·
- Observation ·
- Procédure civile ·
- Document
- Assesseur ·
- Tribunal judiciaire ·
- Courrier ·
- Employeur ·
- Sociétés ·
- Lésion ·
- Charges ·
- Salarié ·
- Clôture ·
- Copie
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Silicose ·
- Décès ·
- Maladie professionnelle ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Traitement ·
- Assesseur ·
- Entériner ·
- Expert ·
- Rapport
- Tribunal judiciaire ·
- Ordinateur portable ·
- Véhicule ·
- Prétention ·
- Demande ·
- Voiture ·
- Remise en état ·
- Dépens ·
- Témoignage ·
- Absence
- Dommages causés par l'action directe d'une personne ·
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Exequatur ·
- Sociétés ·
- Jugement ·
- Comté ·
- Successions ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- États-unis d'amérique ·
- International
Sur les mêmes thèmes • 3
- Loyer ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Paiement ·
- Condamnation solidaire ·
- Clause resolutoire ·
- Titre ·
- Provision ·
- Matrice cadastrale ·
- Garantie
- Ville ·
- Régie ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Commandement ·
- Expulsion ·
- Dette ·
- Commissaire de justice ·
- Bail ·
- Locataire
- Locataire ·
- Commandement de payer ·
- Tribunal judiciaire ·
- Bail ·
- Clause resolutoire ·
- Contestation sérieuse ·
- Loyer ·
- Référé ·
- Réparation ·
- Défaut de paiement
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.