Confirmation 3 octobre 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 1er oct. 2025, n° 25/04719 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/04719 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 25/04719 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LGTK
ORDONNANCE DU 01 Octobre 2025 SUR LA DEMANDE DE TROISIEME PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Amélie PATRICE, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assisté de Julie EZQUERRA, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En vertu de l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, une visio-conférence a été organisée entre le tribunal judiciaire de Nîmes et le centre de rétention de Nîmes pour la tenue de l’audience.
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 du CESEDA ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 30 Septembre 2025 à 12h17 enregistrée sous le numéro N° RG 25/04719 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LGTK présentée par Monsieur LE PREFET DES ALPES MARITIMES concernant :
Monsieur [G] [W]
né le 17 Avril 1989 à [Localité 4]
de nationalité Guinéenne ;
Vu l’interdiction de territoire nationale prononcée par le Tribunal Correctionnel de GRASSE en date du 7 avril 2025 et notifiée le jour-même ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 2 août 2025 notifiée le 2 août 2025 à 11h
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, est représenté par Monsieur [Y] [I], fonctionnaire administratif assermenté ;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Elsa LONGERON , avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L.141-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue française et a donc été entendue en cette langue ;
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère déclare: Moi je suis là, mon retour en Guinée c’est une question qui n’est plus à débattre, j’ai déjà repondu à ce sujet. Mon passeport est à [Localité 6].
Me Elsa LONGERON ne soulève aucune nullité de procédure ;
Le représentant de la Préfecture : ITN du 07/02/25, autorités saisies avec photocopie du passeport. Relance faite le 23/09/25. Connu défavorablement des services de police, menace à l’ordre public.
Sur le fond, le représentant de la Préfecture demande la prolongation de la rétention administrative de Monsieur [G] [W].
***
Sur le fond, Me Elsa LONGERON plaide le non renouvellement de la rétention administrative de son client pour les motifs suivant :
— aucun des éléments des conditions classiques n’est présente. Nombreuses relances depuis août sans retour à ce jour. Pas de perspective d’éloignement à bref délai. La passif judiciaire est très ancien, les infractions datent d’il y a 10 ans.
La personne étrangère déclare : je ne connaissais pas ce visage de la France, la détention, la retenue.
MOTIFS DE LA DECISION
— sur les exceptions de nullité invoquées in limine litis
Aucune exception de nullité n’est soulevée.
— sur le fond
Attendu que l’article L742-5 du code de l’entrée et du séjour des étrangers du droit d’asile dispose : « A titre exceptionnel, le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut à nouveau être saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de la durée maximale de rétention prévue à l’article L. 742-4, lorsqu’une des situations suivantes apparaît dans les quinze derniers jours :
1° L’étranger a fait obstruction à l’exécution d’office de la décision d’éloignement ;
2° L’étranger a présenté, dans le seul but de faire échec à la décision d’éloignement :
a) une demande de protection contre l’éloignement au titre du 5° de l’article L. 631-3 ;
b) ou une demande d’asile dans les conditions prévues aux articles L. 754-1 et L. 754-3 ;
3° La décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé et qu’il est établi par l’autorité administrative compétente que cette délivrance doit intervenir à bref délai.
Le juge peut également être saisi en cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public.
L’étranger est maintenu en rétention jusqu’à ce que le juge ait statué.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la dernière période de rétention pour une nouvelle période d’une durée maximale de quinze jours.
Si l’une des circonstances mentionnées aux 1°, 2° ou 3° ou au septième alinéa du présent article survient au cours de la prolongation exceptionnelle ordonnée en application de l’avant-dernier alinéa, elle peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas quatre-vingt-dix jours» ;
Attendu que l’administration justifie des diligences effectuées en ce que l’ambassade de Guinée a été saisie dès le 31 juillet 2025 aux fins de reconnaissance d'[G] [W] et de délivrance d’un laissez-passer ; qu’il est en possession d’une copie de son passeport guinéen, ainsi que d’un ancien laissez-passer consulaire qui a expiré depuis le mois d’avril 2025, ce qui devrait être de nature à faciliter ce travail d’identification ; que des relances ont été faites les 1er août 2025, 28 août 2025 et 23 septembre 2025 ; qu’il existe donc des perspectives d’éloignement concrètes à ce stade ;
Que le retenu n’est pas en mesure de justifier d’une adresse précise et stable en France, et qu’il est dépourvu de l’original d’un document d’identité en cours de validité, de sorte qu’une assignation à résidence n’est pas envisageable ; qu’il avait déjà fait l’objet d’une précédente mesure de ce type, dont il n’a pas respecté les modalités ; qu’il n’a pas davantage mis à exécution une précédente décision d’éloignement qui lui avait été notifiée le 04 juillet 2024 par l’autorité préfectorale ;
Qu’enfin, le comportement d'[G] [W] est constitutif d’une menace pour l’ordre public, en raison des condamnations figurant sur son casier judiciaire (TC [Localité 9] le 13 novembre 2014 : 3 mois d’emprisonnement avec sursis pour dégradation et violences sur conjoint ; TC [Localité 1] le 15 janvier 2015 : 2000 euros d’amende avec sursis pour injure public et menace de mort ; TC [Localité 1] le 11 février 2016 : 3 mois d’emprisonnement pour menace de mort, outrage et rébellion) ; qu’il a en outre été condamné récemment, le 07 avril 2025, par le tribunal correctionnel de Grasse, à une peine de 10 mois d’emprisonnement outre une interdiction définitive du territoire français pour des infractions à la législation sur les étrangers, des menaces de mort et des outrages sur personne dépositaire de l’autorité publique ;
Qu’il y aura donc lieu de faire droit à la requête préfectorale.
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête préfectorale recevable ;
ORDONNONS pour une durée maximale de 15 jours commençant à l’expiration du délai de 30 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire , le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire, de Monsieur [G] [W]
né le 17 Avril 1989 à [Localité 4]
de nationalité Guinéenne
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin à l’expiration d’un délai de 15 jours à compter du 1er octobre 2025 ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 5] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 8])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [7] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 5], en audience publique, le 01 Octobre 2025 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 01 Octobre 2025 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [G] [W]
☐ de l’ordonnance ayant assigné à résidence Monsieur [G] [W]
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [G] [W]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DES ALPES MARITIMES
le 01 Octobre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 5];
le 01 Octobre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 5] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 01 Octobre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Elsa LONGERON ;
le 01 Octobre 2025 à par mail Le Greffier
PROCÈS VERBAL DES OPÉRATIONS TECHNIQUES
UTILISATION D’UN MOYEN DE TÉLÉCOMMUNICATION AU [Localité 2] D’UNE AUDIENCE TENUE EN MATIERE DE RETENION ADMINISTRATIVE
(art L743-7 du CESEDA)
Visio conférence tenue le 01 Octobre 2025 entre le Tribunal Judiciaire de NIMES et le Centre de rétention de NIMES
dans la procédure suivie contre :
Monsieur LE PREFET DES ALPES MARITIMES contre Monsieur [G] [W]
Procès verbal établi par Julie EZQUERRA greffier
La communication a été établie à 10h07
Les tests de vérification du caractère correct de la liaison ont été effectués
La communication a été interrompue à 10h11
☐ La liaison n’a pas été perturbée par un incident technique
☐ La liaison a été perturbée par l’incident technique suivant :
Fait à [Localité 5], le 01 Octobre 2025
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 5]
Monsieur [G] [W] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 01 Octobre 2025 par Amélie PATRICE , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES. .
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 8])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [7] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………..
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 3] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Isolement ·
- Santé publique ·
- Hospitalisation ·
- Contrôle ·
- Tribunal judiciaire ·
- Trouble ·
- Adresses ·
- Hôpitaux ·
- Risque ·
- Avis
- Syndicat de copropriétaires ·
- Adresses ·
- Immeuble ·
- Charges de copropriété ·
- Mise en demeure ·
- Recouvrement ·
- Lot ·
- Tribunal judiciaire ·
- Intérêt ·
- Commissaire de justice
- Madagascar ·
- Etat civil ·
- Divorce ·
- Commissaire de justice ·
- Partie ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Conserve ·
- Conjoint ·
- Mariage
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Accident du travail ·
- Commission ·
- Lésion ·
- Recours ·
- Victime ·
- Accident de travail ·
- Lien ·
- Tribunal judiciaire ·
- Certificat médical ·
- Causalité
- Assurance-vie ·
- Partage ·
- Prime ·
- Veuve ·
- Indivision ·
- Successions ·
- Versement ·
- Contrats ·
- Attribution préférentielle ·
- Héritier
- Arrêt de travail ·
- Lésion ·
- León ·
- Employeur ·
- Accident du travail ·
- Sécurité sociale ·
- Médecin ·
- Certificat médical ·
- Tribunal judiciaire ·
- Consolidation
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Automobile ·
- Désistement d'instance ·
- Référé ·
- Pierre ·
- Atlantique ·
- Avocat ·
- Adresses ·
- Accord ·
- Sociétés
- Côte d'ivoire ·
- Avantages matrimoniaux ·
- Gruau ·
- Mariage ·
- Divorce accepté ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Eures ·
- Avantage ·
- Partage
- Prêt ·
- Assurances ·
- Montant ·
- Charges ·
- Crédit agricole ·
- Arrêt de travail ·
- Prothése ·
- Demande ·
- Assureur ·
- Titre
Sur les mêmes thèmes • 3
- Adresses ·
- Charges de copropriété ·
- Recouvrement ·
- Titre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Mise en demeure ·
- Lot ·
- Retard ·
- Résidence
- Enfant ·
- Vacances ·
- Parents ·
- Résidence ·
- Père ·
- Mère ·
- Droit de visite ·
- Domicile ·
- Hébergement ·
- Région
- Indemnité d 'occupation ·
- Loyer ·
- Commandement de payer ·
- Commissaire de justice ·
- Clause resolutoire ·
- Résiliation du bail ·
- Locataire ·
- Bail d'habitation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Indemnité
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.