Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Strasbourg, j l d, 10 mars 2025, n° 25/02234 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/02234 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 juillet 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
Tribunal judiciaire
de [Localité 19]
— -------------
[Adresse 17]
[Adresse 12]
[Localité 9]
— -------------
Juge des Libertés et de la Détention
Ordonnance statuant sur la contestation de l’arrêté de placement en rétention et sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
N° RG 25/02234 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NNI3
Affaire jointe N°RG 22/2235
Le 10 Mars 2025
Devant Nous, Isabelle RIHM, juge des libertés et de la détention au tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège en audience publique, au palais de justice, assistée de Fanny GEISS, Greffier,
Vu les articles L.614-1 et suivants, L. 742-1 et suivants, R 743-1 et suivants et R 741-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu le jugement rendu le 14 décembre 2022 par le Tribunal correctionnel de Besançon prononçant à l’encontre de Monsieur [G] [T] [G] une interdiction définitive du territoire français, à titre de peine complémentaire ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 5 mars 2025 par le M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN à l’encontre de M. [G] [T] [G], notifiée à l’intéressé le même jour à 10h15 ;
1) Vu le recours de M. [G] [T] [G] daté du 7 mars 2025 , reçu le même jour à 14h31 au greffe du tribunal, par lequel il demande au tribunal d’annuler la décision de placement en rétention administrative pris à son encontre ;
2) Vu la requête du M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN datée du 08 mars 2025, reçue le 8 mars 2025 à 13h14 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt-six jours de :
M. [G] [T] [G]
né le 10 Janvier 1996 à [Localité 16] (SOMALIE), de nationalité Somalienne
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’avis d’audience à la préfecture et au parquet par courrier électronique en date du 9 mars 2025 ;
En présence de [B] [E], interprète en langue allemande, ayant prêté serment devant Nous à l’audience ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue, présente par visioconférence, les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Maître Me Elodie KAISER, avocat de permanence au barreau de Strasbourg désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— M. [G] [T] [G] ;
— Maître Beril MOREL, agissant pour le compte du cabinet CENTAURE Avocats, avocat représentant la préfecture ;
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA DECISION DE PLACEMENT EN RETENTION
Sur la jonction des procédures
Attendu qu’il convient en application de l’article 367 du code de procédure civile et pour une bonne administration de la justice de joindre les deux procédures à savoir, celle introduite par la requête de M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN enregistrée sous le N° RG 25/02234 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NNI3 et celle introduite par le recours de M. [G] [T] [G] enregistré sous le N°RG 22/2235 ;
Sur la contestation de l’arrêté de placement en rétention
Attendu qu’à l’audience, le conseil de l’étranger n’a repris de la contestation écrite que le moyen relatif à l’insuffisance de motivation quant à l’état de vulnérabilité de l’étranger ;
Attendu que l’article L. 741-4 du CESEDA dispose que “la décision de placement en rétention prend en compte l’état de vulnérabilité et tout handicap de l’étranger” ;
Qu’en l’espèce, c’est un paragraphe entier que l’administration a consacré dans sa décision de placement en rétention à l’état de santé et/ou de vulnéraiblité de l’étranger ; que certes, n’y sont pas repris des éléments précis et personnels de la situation de l’intéressé ; qu’il n’en demeure pas moins que celui-ci a été mis en mesure de s’exprimer sur ses problèmes de santé et qu’interrogé lors des débats sur ce point, il a répondu avoir des problèmes “dans sa tête” ; qu’en tout état de cause, pendant son incarcération, sa pathologie a pu être prise en charge ; qu’elle l’est de la même manière au centre de rétention, ce qu’il a reconnu sans difficulté ;
Que par suite, le moyen sera rejeté ;
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de quatre jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L.741-3 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement ;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article [15] 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’elle n’a pas préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité ;
Attendu qu’en définitive, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS
ORDONNONS la jonction de la procédure introduite par le recours de M. [G] [T] [G] enregistré sous le N°RG 22/2235 et celle introduite par la requête de M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN enregistrée sous le N° RG 25/02234 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NNI3 ;
DÉCLARONS le recours de M. [G] [T] [G] recevable ;
REJETONS le recours de M. [G] [T] [G] ;
DÉCLARONS la requête du M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. [G] [T] [G] au centre de rétention administrative de [Localité 14], ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt-six jours à compter du 8 mars 2025.
DISONS avoir informé l’intéressé que la présente décision est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 13] dans les 24 heures à compter du prononcé de la présente ordonnance par déclaration motivée faite ou remise par tous moyens au greffe de la cour d’appel et que le recours n’est pas suspensif, conformément aux articles R 743-10 et R 743-11 du CESEDA.
Prononcé publiquement au tribunal judiciaire de Strasbourg, le 10 mars 2025 à
Le greffier, Le juge des libertés et de la détention,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information de la personne retenue:
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 13] dans les 24 heures de son prononcé. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de [Localité 13], par courriel à l’adresse [Courriel 18]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 6] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 7] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 8] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
— ASSFAM – Groupe SOS Solidarités est à votre disposition, sans formalité, pour vous aider dans l’exercice effectif de vos droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au juge des libertés et de la détention par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 10 mars 2025, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, présente par visioconférence,
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 10 mars 2025, à l’avocat du M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN, absent au prononcé de la décision.
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 10 mars 2025, à l’avocat de la personne retenue, absent au prononcé de la décision.
La présente décision a été adressée le 10 Mars 2025 courrier électronique à Madame le procureur de la République
Le greffier,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Loyer ·
- Expulsion ·
- Bail ·
- Commandement de payer ·
- Résiliation ·
- Locataire ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Clause resolutoire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Indemnité
- Tribunal judiciaire ·
- Dette ·
- Versement ·
- Commissaire de justice ·
- Accord ·
- Provision ·
- Défaut de paiement ·
- Acquitter ·
- Référé ·
- Partie
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Sociétés ·
- Référé ·
- Commandement de payer ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Loyer ·
- Contentieux ·
- In solidum
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Dommages causés par des immeubles ·
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Expertise ·
- Tribunal judiciaire ·
- Partie ·
- Responsabilité ·
- Réserver ·
- Commissaire de justice ·
- Demande ·
- Entrepreneur ·
- Mission ·
- Adresses
- Juge des référés ·
- Désistement d'instance ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Action ·
- Audit ·
- Siège social ·
- Instance ·
- Rôle ·
- Conseil
- Prêt d'argent, crédit-bail , cautionnement ·
- Prêt - demande en remboursement du prêt ·
- Contrats ·
- Compte courant ·
- Prêt ·
- Fonds de commerce ·
- Déchéance du terme ·
- Établissement de crédit ·
- Exigibilité ·
- Terme ·
- Financement ·
- Associations ·
- Monétaire et financier
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Service ·
- Référé ·
- Pierre ·
- Expulsion ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Protocole ·
- Ordonnance ·
- Trouble manifestement illicite ·
- Exécution forcée
- Adoption plénière ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mariage ·
- Nom de famille ·
- Date ·
- Filiation ·
- Etat civil ·
- République ·
- Chose jugée ·
- Jugement
- Handicapé ·
- Adulte ·
- Restriction ·
- Accès ·
- Allocation ·
- Incapacité ·
- Action sociale ·
- Personnes ·
- Emploi ·
- Sécurité sociale
Sur les mêmes thèmes • 3
- Contrainte ·
- Opposition ·
- Tribunal judiciaire ·
- Tribunal compétent ·
- Dette ·
- Débiteur ·
- Pénalité ·
- Assesseur ·
- Créanciers ·
- Réception
- Tribunal judiciaire ·
- Expertise ·
- Motif légitime ·
- Technique ·
- Ouvrage ·
- Malfaçon ·
- Entrepreneur ·
- Procédure ·
- Consignation ·
- Adresses
- Chrome ·
- Sociétés ·
- Pratiques commerciales ·
- Vin ·
- Union européenne ·
- Atteinte ·
- Marque verbale ·
- Licence ·
- Parfum ·
- Marque renommée
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.