Confirmation 15 avril 2026
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Orléans, ch. des retentions, 15 avr. 2026, n° 26/01213 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel d'Orléans |
| Numéro(s) : | 26/01213 |
| Importance : | Inédit |
| Décision précédente : | Tribunal de grande instance d'Orléans, 13 avril 2026 |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 24 avril 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
COUR D’APPEL D’ORLÉANS
Rétention Administrative
des Ressortissants Étrangers
ORDONNANCE du 15 AVRIL 2026
Minute N° 340/2026
N° RG 26/01213 – N° Portalis DBVN-V-B7K-HMZN
(1 pages)
Décision déférée : ordonnance du tribunal judiciaire d’Orléans en date du 13 avril 2026 à 12h45
Nous, Marine COCHARD, conseiller à la cour d’appel d’Orléans, agissant par délégation de la première présidente de cette cour, assistée de Julie LACÔTE, greffier, aux débats et au prononcé de l’ordonnance,
APPELANT :
Monsieur [B] [C] alias [O] [I] né le 25/09/2008, alias [C] [B] né le 25/09/2008 à [Localité 1] (Algerie), alias [L] [V] né le 23/10/2008 à [Localité 1] (Algérie), alias [D] [P] né le 06/05/2004 en Algérie
né le 06 Mai 2004 à [Localité 2] (ALGERIE), de nationalité algérienne,
actuellement en rétention administrative dans les locaux ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire du centre de rétention administrative d'[Localité 3],
non comparant, représenté par Maître Sabine PETIT, avocat au barreau d’ORLEANS,
INTIMÉ :
Monsieur [S]
non comparant, non représenté ;
MINISTÈRE PUBLIC : avisé de la date et de l’heure de l’audience ;
À notre audience publique tenue en visioconférence au Palais de Justice d’Orléans le 15 avril 2026 à 14 H 00, conformément à l’article L. 743-7 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA), aucune salle d’audience attribuée au ministère de la justice spécialement aménagée à proximité immédiate du lieu de rétention n’étant disponible pour l’audience de ce jour ;
Statuant en application des articles L. 743-21 à L. 743-23 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA), et des articles R. 743-10 à R. 743-20 du même code ;
Vu l’ordonnance rendue le 13 avril 2026 à 12h45 par le tribunal judiciaire d’Orléans ordonnant la prolongation du maintien de Monsieur [B] [C] alias [O] [I] né le 25/09/2008, alias [C] [B] né le 25/09/2008 à CHLEF (Algerie), alias [L] [V] né le 23/10/2008 à CHLEF (Algérie), alias [D] [P] né le 06/05/2004 en Algérie dans les locaux non pénitentiaires pour un délai maximum de trente jours ;
Vu l’appel de ladite ordonnance interjeté le 13 avril 2026 à 16h19 par Monsieur [B] [C] alias [O] [I] né le 25/09/2008, alias [C] [B] né le 25/09/2008 à [Localité 1] (Algerie), alias [L] [V] né le 23/10/2008 à [Localité 1] (Algérie), alias [D] [P] né le 06/05/2004 en Algérie ;
Après avoir entendu :
— Maître Sabine PETIT en sa plaidoirie,
AVONS RENDU ce jour l’ordonnance publique et réputée contradictoire suivante :
Procédure :
Par une ordonnance du 13 avril 2026, rendue en audience publique à 12h45, le magistrat du siège du tribunal judiciaire d’Orléans a ordonné la prolongation de la rétention administrative de M. [B] [C] pour une durée de trente jours.
Par un courriel transmis au greffe de la chambre du contentieux des étrangers de la cour d’appel d’Orléans le 13 avril 2026 à 16h19, M. [B] [C] a interjeté appel de cette décision.
Moyens des parties :
Dans sa déclaration d’appel, M. [B] [C] indique reprendre en cause d’appel l’intégralité des moyens de nullité et de rejet soulevés devant le premier juge, tels qu’ils ressortent de la décision dont appel, de la note d’audience, des moyens développés oralement lors de l’audience et auxquels il est expressément référé pour un plus ample exposé.
Ainsi, M. [B] [C] soulève l’insuffisance des diligences de l’administration pour la mise à exécution de la mesure d’éloignement dont il fait l’objet ainsi que l’absence de perspectives raisonnables d’éloignement eu égard à sa nationalité algérienne.
En outre, M. [B] [C] soulève l’irrecevabilité de la requête en raison de l’absence de pièces prouvant les diligences de l’administration. A l’audience, M. [B] [C] indique ne pas soutenir ce moyen nouveau.
Par courriel du 14 avril 2026 à 09h21, la préfecture de la [Localité 4]-Atlantique a indiqué souscrire à l’analyse faite par le juge de première instance et réitéré sa demande de prolongation de la rétention administrative de M. [B] [C] pour une durée de 30 jours.
Réponse aux moyens :
L’article L. 742-4 du CESEDA dispose :
Le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L. 742-1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de trente jours, dans les cas suivants :
1° En cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public ;
2° Lorsque l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° Lorsque la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement;
b) de l’absence de moyens de transport.
L’étranger peut être maintenu à disposition de la justice dans les conditions prévues à l’article L. 742-2.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la précédente période de rétention et pour une nouvelle période d’une durée maximale de trente jours. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas soixante jours.
La prolongation de la rétention peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas quatre-vingt-dix jours.
Sur les diligences de l’administration et les perspectives raisonnables d’éloignement :
Aux termes de l’article L. 741-3 du CESEDA, doivent être contrôlées d’une part les diligences de l’administration aux fins de procéder à l’éloignement effectif de l’étranger placé en rétention, celle-ci étant tenue à une obligation de moyens et non de résultat, et d’autre part l’existence de perspectives raisonnables d’éloignement.
Ces dispositions trouvent leur traduction en droit de l’Union au sein de l’article 15 de la directive 2008/115/CE du parlement européen et du conseil du 16 décembre 2008, dites directive retour :
Selon l’article 15.1, quatrième alinéa : « Toute rétention est aussi brève que possible et n’est maintenue qu’aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours et exécuté avec toute la diligence requise ».
Aux termes de l’article 15.4 : « Lorsqu’il apparait qu’il n’existe plus de perspective raisonnable d’éloignement pour des considérations d’ordre juridique ou autres ou que les conditions énoncées au paragraphe 1 ne sont plus réunies, la rétention ne se justifie plus et la personne concernée est immédiatement remise en liberté ».
Ainsi, dans le cadre des règles fixées par le CESEDA et le droit de l’Union, l’objectif manifeste du législateur est d’empêcher le maintien d’un étranger en rétention si celui-ci n’est plus justifié par la mise en 'uvre de son éloignement.
La cour rappelle toutefois qu’il n’y a pas lieu d’imposer à l’administration d’effectuer des actes sans réelle effectivité, tels que des relances auprès des consulats, dès lors que celle-ci ne dispose d’aucun pouvoir de contrainte sur les autorités consulaires (1ère Civ. 9 juin 2010, pourvoi n° 09-12.165). En revanche, le juge est tenu de vérifier que les autorités étrangères ont été requises de manière effective.
Le conseil de M. [B] [C] fait grief à la préfecture de ne pas avoir adressé ses demandes aux autorités consulaires en indiquant tous les alias de l’intéressé, de sorte que lesdites autorités n’étaient pas saisies de manière utile et effective ; outre que si le consulat informe qu’une audition consulaire sera possible, il n’en donne pas la date.
En l’espèce, il convient de considérer que c’est par une analyse circonstanciée et des motifs pertinents, qu’il y a lieu d’adopter, sans y ajouter ni y substituer, que le premier juge a statué sur le moyen relatif aux diligences de l’administration aux fins de mise à exécution de la mesure d’éloignement, soulevé devant lui et repris devant la cour, ce dernier étant manifestement insusceptible de prospérer étant précisé que si la préfecture a saisi sans mention des différentes identités utilisées par l’intéressé, le consulat ' dans son courriel du 27 mars 2026 ' informe que M. [B] [C], identité réelle de l’intéressé, pourra faire l’objet d’une audition consulaire.
La préfecture a donc effectué des diligences nécessaires et suffisantes, dans le respect de l’obligation de moyen qui s’impose à elle en application des dispositions légales précitées.
S’il est exact et reconnu que les relations diplomatiques entre la France et l’Algérie sont restées figées pendant plusieurs mois, les échanges diplomatiques ont repris entre les deux pays récemment (visite du ministre de l’Intérieur français à [Localité 5] en février 2026 et entretiens entre les ministres des affaires étrangères au mois de mars 2026), cette reprise de relation bilatérale devant être prise en considération pour évaluer l’existence de perspectives d’éloignement.
Dès lors, il n’est pas établi, à ce stade, que l’éloignement de M. [B] [C] ne puisse intervenir avant l’expiration du délai légal de 90 jours, de sorte que les perspectives d’éloignement demeurent raisonnables en l’espèce.
Par conséquent, dans la mesure où la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé, il y a lieu d’accorder la prolongation de la rétention administrative sur le fondement de l’article L. 742-4 3° a) du CESEDA.
PAR CES MOTIFS,
DÉCLARONS recevable l’appel de M. [B] [C] ;
CONFIRMONS l’ordonnance du tribunal judiciaire d’Orléans du 13 avril 2026 ayant ordonné la prolongation de la rétention administrative de M. [B] [C] pour une durée de trente jours ;
LAISSONS les dépens à la charge du Trésor ;
ORDONNONS la remise immédiate d’une expédition de la présente ordonnance à Monsieur [S], à Monsieur [B] [C] alias [O] [I] né le 25/09/2008, alias [C] [B] né le 25/09/2008 à CHLEF (Algerie), alias [L] [V] né le 23/10/2008 à CHLEF (Algérie), alias [D] [P] né le 06/05/2004 en Algérie et son conseil et à Monsieur le procureur général près la cour d’appel d’Orléans ;
Et la présente ordonnance a été signée par Marine COCHARD, conseiller, et Julie LACÔTE, greffier présent lors du prononcé.
Fait à [Localité 6] le QUINZE AVRIL DEUX MILLE VINGT SIX, à heures
LE GREFFIER, LE PRÉSIDENT,
Julie LACÔTE Marine COCHARD
Pour information : l’ordonnance n’est pas susceptible d’opposition.
Le pourvoi en cassation est ouvert à l’étranger, à l’autorité administrative qui a prononcé le maintien la rétention et au ministère public. Le délai de pourvoi en cassation est de deux mois à compter de la notification. Le pourvoi est formé par déclaration écrite remise au secrétariat greffe de la Cour de cassation par l’avocat au Conseil d’État et à la Cour de cassation constitué par le demandeur.
NOTIFICATIONS, le 15 avril 2026 :
Monsieur [J] DE LA [G], par courriel
Monsieur [B] [C], copie remise par transmission au greffe du CRA d'[Localité 3]
Maître Sabine PETIT, avocat au barreau d’ORLEANS, par PLEX
Monsieur le procureur général près la cour d’appel d’Orléans, par courriel
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Attestation ·
- Inspection du travail ·
- Autorisation de licenciement ·
- Conditions de travail ·
- Dommages et intérêts ·
- Licenciement nul ·
- Contrat de travail ·
- Dommage ·
- Maintenance ·
- Statut protecteur
- Baux d'habitation et baux professionnels ·
- Contrats ·
- Locataire ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Commandement ·
- Assurances ·
- Bailleur ·
- Suspensif ·
- Paiement ·
- Logement ·
- Délais
- Relations du travail et protection sociale ·
- Caducité ·
- Signification ·
- Appel ·
- Déclaration ·
- Mise en état ·
- Adresses ·
- Avis ·
- Intimé ·
- Conclusion ·
- Délai
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Dommages causés par des immeubles ·
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Crédit ·
- Assurances ·
- Exécution provisoire ·
- Conséquences manifestement excessives ·
- Sérieux ·
- In solidum ·
- Entreprise ·
- Épouse
- Syndicat de copropriété ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Action ·
- Prescription ·
- Forclusion ·
- Sociétés ·
- Référé expertise ·
- Expertise ·
- Procédure
- Demande en paiement relative à un contrat non qualifié ·
- Contrats divers ·
- Contrats ·
- Mise en état ·
- Impossibilite d 'executer ·
- Exécution provisoire ·
- Conséquences manifestement excessives ·
- Indemnité ·
- Incident ·
- Demande de radiation ·
- Inexecution ·
- Consorts ·
- Rôle
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Radiation ·
- Épouse ·
- Bail ·
- Loyer ·
- Mise en état ·
- Conséquences manifestement excessives ·
- Impossibilite d 'executer ·
- Adresses ·
- Solidarité ·
- Exécution
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Étranger ·
- Asile ·
- Interprète ·
- Assignation à résidence ·
- Identité ·
- Espagne ·
- Territoire français ·
- Décision d’éloignement ·
- Mali ·
- Liberté
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Cliniques ·
- Assureur ·
- Adresses ·
- In solidum ·
- Déficit ·
- Sociétés ·
- Santé publique ·
- Responsabilité ·
- Expertise ·
- Dommage
Sur les mêmes thèmes • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Désistement ·
- Saisine ·
- Accord ·
- Intimé ·
- Instance ·
- Appel ·
- Date ·
- Sécurité sociale ·
- Magistrat ·
- Acte
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Sociétés ·
- Facture ·
- Avancement ·
- Courriel ·
- Artisan ·
- Banque centrale européenne ·
- Devis ·
- Carrelage ·
- Montant ·
- Paiement
- Demande en partage, ou contestations relatives au partage ·
- Partage, indivision, succession ·
- Droit de la famille ·
- Action ·
- Prêt ·
- Partage amiable ·
- Tribunal judiciaire ·
- Épouse ·
- Successions ·
- Consorts ·
- Intérêt à agir ·
- Biens ·
- Acte
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.