Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 15 juin 2025, n° 25/02982 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/02982 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à l'ensemble des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 25 juin 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 25/02982 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LB4O
ORDONNANCE DU 15 Juin 2025 ET SUR LA DEMANDE DE TROISIEME PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Laurence ALBERT, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assisté de Julie EZQUERRA, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 14 Juin 2025 à 09 heures 50 enregistrée sous le numéro N° RG 25/02982 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LB4O présentée par Monsieur PREFECTURE BOUCHES DU RHONE concernant :
Monsieur [V] [Z]
né le 14 Août 1995 à [Localité 3]
de nationalité Algérienne ;
Vu l’interdiction de territoire français prononcée le 14 février 2022 par le tribunal correctionnel d’Avignon et notifiée le 02 janvier 2024 ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 17 avril 2025 notifiée le même jour à 09 heures 52 ;
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, ne s’est pas fait représenter;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Maja DOUMAYROU , avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L.141-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée ayant refusé d’indiquer au début de la procédure la langue qu’elle comprend, le français est utilisé dans la présente procédure ;
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère déclare: « Oui, je suis Algérien ».
Me [X] [E] ne soulève aucune nullité de procédure ;
La Préfecture ne s’est pas fait représenter à l’audience de ce jour bien que dûment avisée.
***
Sur le fond, Me [X] [E] plaide le non renouvellement de la rétention administrative de son client pour les motifs suivant :
« Des diligences seraient en cours, on se sait pas trop lesquelles. Nous n’avons pas le moyen d’apprécier le sérieux des diligences. Il y a effectivement deux condamnations, du 14/02/22 du TJ d'[Localité 2] et une de la CA d'[Localité 1] du 17/06/24 pour des faits de violences, outrage et menaces de mort sur PDAD. Il considère malgré ces condamnations qu’il n’est pas une menace de trouble à l’ordre public".
La personne étrangère déclare :« J’ai été tabassé, regardez mes cicatrices. Je ne suis pas un danger pour l’ordre e public Madame. C’est pas normal. Donnez moi une chance je sors d’ici, parce que je suis pas bien vraiment. J’irai en Espagne. Je n’ai pas de passeport ».
MOTIFS DE LA DECISION
— sur le fond
Attendu que l’article L742-5 du code de l’entrée et du séjour des étrangers du droit d’asile dispose : « A titre exceptionnel, le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut à nouveau être saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de la durée maximale de rétention prévue à l’article L. 742-4, lorsqu’une des situations suivantes apparaît dans les quinze derniers jours :
1° L’étranger a fait obstruction à l’exécution d’office de la décision d’éloignement ;
2° L’étranger a présenté, dans le seul but de faire échec à la décision d’éloignement :
a) une demande de protection contre l’éloignement au titre du 5° de l’article L. 631-3 ;
b) ou une demande d’asile dans les conditions prévues aux articles L. 754-1 et L. 754-3 ;
3° La décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé et qu’il est établi par l’autorité administrative compétente que cette délivrance doit intervenir à bref délai.
Le juge peut également être saisi en cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public.
L’étranger est maintenu en rétention jusqu’à ce que le juge ait statué.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la dernière période de rétention pour une nouvelle période d’une durée maximale de quinze jours.
Si l’une des circonstances mentionnées aux 1°, 2° ou 3° ou au septième alinéa du présent article survient au cours de la prolongation exceptionnelle ordonnée en application de l’avant-dernier alinéa, elle peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas quatre-vingt-dix jours» ;
Attendu que M.[Z] a fait l’objet de deux condamnations pénales définitives pour des faits de détention non-autorisée et usage de produits stupéfiants (tribunal correctionnel d’Avignon le 14 février 2022) et du chef de violence, outrage, menaces de mort et atteinte aux biens dangereuse pour les personnes à l’encontre d’une personne dépositaire de l’autorité publique (cour d’appel d’Aix en Provence le 26 mars 2024) ; Que ces condamnations caractérisent une menace évidente à l’ordre public ;
Qu’il convient en conséquence d’ordonner la prolongation de la mesure de rétention jusqu’à l’exécution de la mesure d’éloignement prévue au plus tard le 30 juin 2025 ;
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable ;
ORDONNONS pour une durée maximale de 15 jours commençant à l’expiration du délai de 30 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire , le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire, de Monsieur [V] [Z]
né le 14 Août 1995 à [Localité 3], de nationalité Algérienne ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 5] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 7] ou uniquement en cas de dysfonctionnement fax N° 04.66.76.46.83) ;
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [6] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 5], en audience publique, le 15 Juin 2025 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 15 Juin 2025 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [V] [Z]
☐ de l’ordonnance ayant assigné à résidence Monsieur [V] [Z]
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [V] [Z]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur PREFECTURE BOUCHES DU RHONE
le 15 Juin 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 5];
le 15 Juin 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 5] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 15 Juin 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Maja DOUMAYROU ;
le 15 Juin 2025 à par mail Le Greffier
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 5]
Monsieur [V] [Z] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 15 Juin 2025 par Laurence ALBERT , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES. .
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 7] ou uniquement en cas de dysfonctionnement fax N° 04.66.76.46.83) ;
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [6] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………..
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 4] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Contrainte ·
- Opposition ·
- Tribunal compétent ·
- Réception ·
- Délai ·
- Notification ·
- Tribunal judiciaire ·
- Forclusion ·
- Créanciers ·
- Débiteur
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement d'instance ·
- Assistant ·
- Adresses ·
- Sociétés ·
- Dessaisissement ·
- Avocat ·
- Jugement ·
- Au fond ·
- Juridiction
- Associations ·
- Provision ·
- Expertise ·
- Tribunal judiciaire ·
- Référé ·
- Déficit ·
- Consolidation ·
- Préjudice ·
- Assurances ·
- Dire
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Facture ·
- Sociétés ·
- Demande ·
- Transport ·
- Sénégal ·
- Container ·
- Titre ·
- Commissaire de justice ·
- Dommages et intérêts ·
- Paiement
- Crédit agricole ·
- Finances ·
- Consommation ·
- Intérêt ·
- Crédit renouvelable ·
- Directive ·
- Taux légal ·
- Commissaire de justice ·
- Déchéance du terme ·
- Obligation
- Bail ·
- Épouse ·
- Commissaire de justice ·
- Résiliation ·
- Commandement de payer ·
- Locataire ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Clause ·
- Indemnité d 'occupation
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Expert ·
- Coûts ·
- Malfaçon ·
- Baignoire ·
- Chrome ·
- Titre ·
- Carreau ·
- Garantie ·
- In solidum ·
- Compagnie d'assurances
- Foyer ·
- Loyer ·
- Commandement de payer ·
- Bail ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Clause resolutoire ·
- Locataire ·
- Assignation ·
- Résiliation
- Syndicat de copropriétaires ·
- Budget ·
- Adresses ·
- Fond ·
- Assemblée générale ·
- Procédure accélérée ·
- Charges de copropriété ·
- Tribunal judiciaire ·
- Copropriété en difficulté ·
- Administrateur provisoire
Sur les mêmes thèmes • 3
- Vente ·
- Juge des tutelles ·
- Réitération ·
- Acte authentique ·
- Autorisation ·
- Administrateur judiciaire ·
- Adresses ·
- Qualités ·
- Biens ·
- Bien immobilier
- Habitat ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Commandement de payer ·
- Dette ·
- Locataire ·
- Paiement ·
- Résiliation du bail ·
- Délais ·
- Délai
- Consommation ·
- Commissaire de justice ·
- Déchéance du terme ·
- Établissement de crédit ·
- Intérêt ·
- Contrat de crédit ·
- Vérification ·
- Protection ·
- Établissement ·
- Contentieux
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.