Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Strasbourg, j l d, 25 mai 2026, n° 26/03779 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 26/03779 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 3 juin 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
Tribunal judiciaire
de [Localité 1]
— -------------
[Adresse 1]
[Adresse 2]
[Localité 2]
— -------------
Juge des Libertés et de la Détention
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
N° RG 26/03779 – N° Portalis DB2E-W-B7K-OLEJ
Le 25 Mai 2026
Devant Nous, Gaëlle TAILLE, juge des libertés et de la détention au tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège en audience publique, au palais de justice, assistée de Célia ABRAHAM, Greffier,
Vu les articles L.614-1 et suivants, L. 742-1 et suivants, R 743-1 et suivants et R 741-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu le jugement rendu le 26 janvier 2026 par le Tribunal correctionnel de Strasbourg prononçant à l’encontre de Monsieur X se disant [T] une interdiction du territoire français pour une durée 10 ans, à titre de peine complémentaire ;
Vu l’arrêté fixant le pays de destination pris par [Localité 3] à l’encontre de M. X se disant [T] [N] en date du 25 mars 2026 ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 20 mai 2026 par [H] [O] à l’encontre de M. X se disant [T] [N], notifiée à l’intéressé le 20 mai 2026 à 08h27 ;
Vu la requête du PREFET [O] datée du 23 mai 2026, reçue le 23 mai 2026 à 13h12 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt-six jours de :
M. X se disant [T] [N]
né le 21 Mai 2002 à [Localité 4] (ALGERIE), de nationalité Algérienne
alias [A] [T]
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’avis d’audience à la préfecture et au parquet par courrier électronique en date du 24 mai 2026 ;
En présence de [B] [W], interprète assermenté en langue arabe ;
Dossier N° RG 26/03779 – N° Portalis DB2E-W-B7K-OLEJ
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue, présente par visioconférence, les droits qui lui sont reconnus par le code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Ghanoudja BELOUAHEM, avocat de permanence au barreau de Strasbourg désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— M. X se disant [T] [N] ;
— Maître Beril MOREL, agissant pour le compte du cabinet CENTAURE Avocats, avocat représentant la préfecture ;
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION :
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que M. [N] est placé en rétention admidnistrative depuis le 20 mai 2026, date de sa levée d’écrou, aux fins d’exécuter l’interdiction du teritoire français pour une durée de 10 ans qui a été prononcée à titre de peine complémentaire par le Tribunal correctionnel de Strasbourg le 26 janvier 2026 ainsi qu’un arrêté portant obligation de quitter le territoire en date du 14 septembre 2025 ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de 96 heures qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L.741-3 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement ; qu’en effet, il résulte des pièces du dossier que les autorités consulaires algériennes ont été saisies d’une emande de laissez-passer consulaire dès le 1er avril 2026 alors que M. [N] était encore incarcéré ; qu’un rendez-vous consulaire s’est tenu le 24 avril 2026 et que des relances ont été effectuées par la Préfecture les 12 et 20 mai 2026 ; que parallèlement, à la suite de la consultation du fichier Eurodac, des demandes de reprise en charge ont été adressées à l’Allemagne, aux Pays-Bas puis à l’Espagne mais que ces demandes ont été rejetées par les autorités de ces trois pays ;
Attendu que M. [N] ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article [Etablissement 1] 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’il n’a pas préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité, et qu’au surplus, il ne présente pas des garanties de représentation effectives à défaut de justifier d’un domicile fixe et certain sur le territoire français ;
Qu’en conséquence, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de M. [N] ;
PAR CES MOTIFS
DÉCLARONS la requête du PREFET [O] recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. X se disant [T] [N] au centre de rétention administrative de [Localité 5], ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt-six jours ;
DISONS avoir informé l’intéressé que la présente décision est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 6] dans les 24 heures à compter du prononcé de la présente ordonnance par déclaration motivée faite ou remise par tous moyens au greffe de la cour d’appel et que le recours n’est pas suspensif, conformément aux articles R 743-10 et R 743-11 du CESEDA.
Prononcé publiquement au tribunal judiciaire de Strasbourg, le 25 mai 2026 à h .
Le greffier, Le juge des libertés et de la détention,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information de la personne retenue:
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 6] dans les 24 heures de son prononcé. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de [Localité 6], par courriel à l’adresse [Courriel 1]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 3] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX01] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 4] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 5] ; tél. : [XXXXXXXX03]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 6] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 7] ; tél. : [XXXXXXXX05]).
— ASSFAM – Groupe SOS Solidarités est à votre disposition, sans formalité, pour vous aider dans l’exercice effectif de vos droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au juge des libertés et de la détention par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 25 mai 2026, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, présente par visioconférence,
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 25 mai 2026, à l’avocat du M. [H] [O], absent au prononcé de la décision.
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 25 mai 2026, à l’avocat de la personne retenue, absent au prononcé de la décision.
La présente décision a été adressée le 25 Mai 2026 courrier électronique à Madame le procureur de la République
Le greffier,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Menuiserie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Dette ·
- Provision ·
- Sociétés ·
- Moratoire ·
- Adresses ·
- Juge des référés ·
- Mise en demeure ·
- Acte
- Condition suspensive ·
- Prêt ·
- Acquéreur ·
- Clause pénale ·
- Financement ·
- Vendeur ·
- Refus ·
- Compromis de vente ·
- Clause ·
- Réalisation
- Commission ·
- Forfait ·
- Surendettement ·
- Débiteur ·
- Dépense ·
- Créanciers ·
- Salaire ·
- Capacité ·
- Adresses ·
- Remboursement
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Droit de la famille ·
- Divorce ·
- Prestation compensatoire ·
- Rente ·
- Mariage ·
- Altération ·
- Avantages matrimoniaux ·
- Lien ·
- Code civil ·
- Conjoint ·
- Donations
- Cadastre ·
- Parcelle ·
- Réseau ·
- Épouse ·
- Canalisation ·
- Servitude de passage ·
- Compromis ·
- Adresses ·
- Droit de passage ·
- Construction
- Droit de la famille ·
- Enfant ·
- Vacances ·
- Parents ·
- Divorce ·
- Résidence ·
- Education ·
- Changement ·
- Commissaire de justice ·
- Mariage ·
- Contribution
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Véhicule ·
- Immatriculation ·
- Sociétés ·
- Déchéance du terme ·
- Option d’achat ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contrats ·
- Loyer ·
- Identifiants ·
- Consommation
- Tribunal judiciaire ·
- Parfum ·
- Prix ·
- Sociétés ·
- Adresses ·
- Résolution du contrat ·
- Partie ·
- Commande ·
- Vente ·
- Dépens
- Tribunal judiciaire ·
- Bénin ·
- Adoption simple ·
- Adresses ·
- République ·
- Assesseur ·
- Côte d'ivoire ·
- Matière gracieuse ·
- Document officiel ·
- Date
Sur les mêmes thèmes • 3
- Finances ·
- Signature électronique ·
- Sociétés ·
- Forclusion ·
- Consommation ·
- Crédit renouvelable ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Épouse ·
- Tribunal judiciaire
- Paiement ·
- Contrat de crédit ·
- République ·
- Passeport ·
- Mise en demeure ·
- Dette ·
- Report ·
- Banque ·
- Tribunal judiciaire ·
- Intérêt
- Contentieux ·
- Protection ·
- Bailleur ·
- Locataire ·
- Adresses ·
- Habitat ·
- Défaut de paiement ·
- Dépens ·
- Acquitter ·
- Tribunal judiciaire
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.