Infirmation partielle 7 mai 2026
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Colmar, ch. 6 étrangers, 7 mai 2026, n° 26/01675 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel de Colmar |
| Numéro(s) : | 26/01675 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 17 mai 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE COLMAR
SERVICE DES RETENTIONS ADMINISTRATIVES
N° RG 26/01675 – N° Portalis DBVW-V-B7K-IYV4
N° de minute :
ORDONNANCE
Nous, Marie-Dominique ROMOND, Présidente de Chambre à la Cour d’Appel de Colmar, agissant par délégation de la première présidente, assisté(e) de Anne HOUSER, greffier ;
Dans l’affaire concernant :
M. [T]
né en à
de nationalité française
Actuellement retenu au centre de rétention de [Localité 1]
VU les articles L.141-2 et L.141-3, L.251-1 à L.261-1, L.611-1 à L.614-19, L.711-2, L.721-3 à L.722-8, L.732-8 à L.733-16, L.741-1 à L.744-17, L.751-9 à L.754-1, L761-8, R.741-1, R.744-16, R.761-5 du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile (CESEDA) ;
CHOIX
1- VU l’arrêté pris le par [V] [G] faisant obligation à M. [M] [F] de quitter le territoire français ;
2- VU l’arrêté d’expulsion pris le par [V] [G] à l’encontre de M. [M] [F] ;
3- VU le jugement rendu le par prononçant à l’encontre de M. [M] [F] une interdiction du territoire français de , à titre de peine complémentaire ;
VU la décision de placement en rétention administrative prise le par [V] [G] à l’encontre de M. [M] [F], notifiée à l’intéressé le même jour à ;
VU le recours de M. [M] [F] daté du , reçu le même jour à au greffe du tribunal, par lequel il demande au tribunal d’annuler la décision de placement en rétention administrative pris à son encontre ;
VU la requête de [V] [G] datée du , reçue le même jour à au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de 26 jours de M. [M] [F] ;
VU l’ordonnance rendue le 06 Mai 2026 à par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, rejetant le recours de M. [M] [F], déclarant la requête de [V] [G] recevable, et la procédure régulière, et ordonnant la prolongation de la rétention de M. [M] [F] au centre de rétention de Geispolsheim, ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de 26 jours ;
VU l’appel de cette ordonnance interjeté par M. [M] [F] par voie électronique reçue au greffe de la Cour le 07 Mai 2026 à ;
VU les avis d’audience délivrés le à l’intéressé, à la SELARL CENTAURE AVOCATS, avocat de permanence, à la SELARL CENTAURE AVOCATS, à , interprète en langue assermenté, interprète ayant prêté serment, à [V] [G] et à M. Le Procureur Général ;
Le représentant de M. [V] [G], intimé, dûment informé de l’heure de l’audience par courrier électronique, n’a pas comparu, mais a fait parvenir des conclusions en date du XXXX, qui ont été communiquées au conseil de la personne retenue.
Après avoir entendu M. [M] [F] en ses déclarations par visioconférence et par l’intermédiaire de , interprète en langue assermenté, interprète ayant prêté serment, la SELARL CENTAURE AVOCATS, avocats au barreau de PARIS, commis(e) d’office, en ses observations pour le retenu puis Maître *****, avocat au barreau de Paris, en ses observations pour la SELARL CENTAURE AVOCATS, conseil de [V] [G], et à nouveau l’appelant qui a eu la parole en dernier.
MOTIFS DE LA DÉCISION :
PAR CES MOTIFS :
CHOIX :
1 – DÉCLARONS l’appel de M. [M] [F] recevable en la forme ;
2 – DÉCLARONS l’appel de M. [M] [F] irrecevable en la forme ;
CHOIX :
1 – au fond, le REJETONS ;
CONFIRMONS l’ordonnance rendue par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, le 06 Mai 2026 ;
RAPPELONS à l’intéressé les droits qui lui sont renconnus pendant la rétention :
— il peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin
— il peut communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix
2 – au fond,
INFIRMONS l’ordonnance rendue par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, le 06 Mai 2026 ;
Statuant à nouveau ;
DISONS n’y avoir lieu à prolongation de la rétention administrative de M. [M] [F].
ORDONNONS la mise en liberté de M. [M] [F].
PERMETTONS à l’intéressé de récupérer ses affaires personnnelles ;
DISONS avoir informé M. [M] [F] des possibilités et délais de recours contre les décisions le concernant.
Prononcé à [Localité 2], en audience publique, le 07 Mai 2026 à heure prononcé présente décision, en présence de
— l’intéressé par visio-conférence
— la SELARL CENTAURE AVOCATS, conseil de M. [M] [F]
— Maître **** pour Maître Raphaël REINS, conseil de [V] [G]
— de l’interprète, lequel a traduit la présente décision à l’intéressé lors de son prononcé.
Le greffier, Le président,
reçu notification et copie de la présente,
le 07 Mai 2026 à heure notification
l’avocat de l’intéressé
la SELARL CENTAURE AVOCATS
l’intéressé
M. [M] [F]
par visioconférence
l’interprète
l’avocat de la préfecture
Me
non comparant
EXERCICE DES VOIES DE RECOURS :
— pour information : l’ordonnance n’est pas susceptible d’opposition,
— le pourvoi en cassation est ouvert à l’étranger, à l’autorité administrative qui a prononcé le maintien en zone d’attente ou en rétention et au ministère public,
— le délai du pourvoi en cassation est de deux mois à compter du jour de la notification de la décision, ce délai étant augmenté de deux mois lorsque l’auteur du pourvoi demeure à l’étranger,
— le pourvoi en cassation doit être formé par déclaration au Greffe de la Cour de cassation qui doit être obligatoirement faite par un avocat au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation,
— l’auteur d’un pourvoi abusif ou dilatoire peut être condamné à une amende civile,
— ledit pourvoi n’est pas suspensif.
La présente ordonnance a été, ce jour, communiquée :
— au CRA de [Localité 1] pour notification à M. [M] [F]
— à la SELARL CENTAURE AVOCATS
— à [V] [G]
— à la SARL CENTAURE AVOCATS
— à M. Le Procureur Général près la Cour de ce siège.
Le Greffier
M. [M] [F] reconnaît avoir reçu notification de la présente ordonnance
le À heures
Signature de l’intéressé
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Demande en partage, ou contestations relatives au partage ·
- Partage, indivision, succession ·
- Droit de la famille ·
- Cadastre ·
- Parcelle ·
- Indivision ·
- Reconnaissance de dette ·
- Demande ·
- Expertise ·
- Récompense ·
- Dette ·
- Compte joint ·
- Immeuble
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Mouton ·
- Carolines ·
- Millet ·
- Audit ·
- Avocat ·
- Délai ·
- Contrôle ·
- Menuiserie ·
- Expertise ·
- Qualités
- Autres demandes en matière de risques professionnels ·
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Assignation ·
- Sociétés ·
- Recours ·
- Tarification ·
- Copie ·
- Courrier ·
- Adresses ·
- Sécurité sociale ·
- Audit ·
- Audience
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Demande d'indemnités ou de salaires ·
- Relations individuelles de travail ·
- Mise en état ·
- Taux du ressort ·
- Sociétés ·
- Adresses ·
- Associations ·
- Incident ·
- Désistement d'instance ·
- Avocat ·
- Conseiller ·
- Magistrat
- Baux ruraux ·
- Contrats ·
- Cadastre ·
- Tribunaux paritaires ·
- Bail rural ·
- Parcelle ·
- Épouse ·
- Preuve ·
- Procès-verbal de constat ·
- Activité agricole ·
- Péremption
- Demande en nullité du bail commercial ·
- Droit des affaires ·
- Bail commercial ·
- Pâtisserie ·
- Boulangerie ·
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Expulsion ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Adresses ·
- Redressement judiciaire ·
- Clôture ·
- Titre
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Tribunal judiciaire ·
- Appel ·
- Déclaration ·
- Ordonnance ·
- Illégalité ·
- Éloignement ·
- Notification ·
- Pourvoi en cassation
- Baux d'habitation et baux professionnels ·
- Contrats ·
- Chauffage ·
- Locataire ·
- Bailleur ·
- Trouble de jouissance ·
- Assurances ·
- Dysfonctionnement ·
- Demande ·
- Copropriété ·
- Logement ·
- Titre
- Relations du travail et protection sociale ·
- Demande d'indemnités ou de salaires ·
- Relations individuelles de travail ·
- Participation ·
- Salariée ·
- Accord collectif ·
- Sociétés ·
- Entreprise ·
- Activité ·
- Cessation ·
- Prescription ·
- Clause ·
- Bénéficiaire
Sur les mêmes thèmes • 3
- Demande en partage, ou contestations relatives au partage ·
- Partage, indivision, succession ·
- Droit de la famille ·
- Notaire ·
- Partage ·
- Récompense ·
- Liquidation ·
- Appel ·
- Employé ·
- Comptabilité ·
- Droits de timbre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Jugement
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Homme ·
- Conseil ·
- Signature électronique ·
- Contrat de travail ·
- Lieu ·
- Salarié ·
- Incompétence ·
- Sociétés ·
- Domicile ·
- Compétence
- Relations avec les personnes publiques ·
- Bâtonnier ·
- Décret ·
- Ordre des avocats ·
- Honoraires ·
- Recours ·
- Réception ·
- Procédure civile ·
- Partie ·
- Lettre recommandee ·
- Avocat
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.