Confirmation 21 janvier 2026
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Lyon, retentions, 21 janv. 2026, n° 26/00461 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel de Lyon |
| Numéro(s) : | 26/00461 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 31 janvier 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
N° RG 26/00461 – N° Portalis DBVX-V-B7K-QXDM
Nom du ressortissant :
[T] [I] [K]
[K]
C/
LA PREFETE DU RHÔNE
COUR D’APPEL DE LYON
JURIDICTION DU PREMIER PRÉSIDENT
ORDONNANCE DU 21 JANVIER 2026
statuant en matière de Rétentions Administratives des Etrangers
Nous, Sabah TIR, conseillère à la cour d’appel de Lyon, déléguée par ordonnance de madame la première présidente de ladite Cour en date du 01er janvier 2026 pour statuer sur les procédures ouvertes en application des articles L.342-7, L. 342-12, L. 743-11 et L. 743-21 du code d’entrée et de séjour des étrangers en France et du droit d’asile,
Assistée de Zouhairia AHAMADI, greffière,
En l’absence du ministère public,
Statuant en notre cabinet dans la procédure suivie entre :
APPELANT :
M. [T] [I] [K]
né le 16 Octobre 1990 à [Localité 5] (ALGERIE)
Actuellement retenu au Centre de rétention administrative de [Localité 3] [Localité 4] 1
Ayant pour conseil Maître Nathalie LOUVIER, avocat au barreau de LYON, commis d’office
ET
INTIMEE :
Mme LA PREFETE DU RHÔNE
[Adresse 1]
[Localité 2]
ayant pour conseil Maître Morgane MORISSON CARDINAUD, avocate au barreau de LYON substituant Me Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON
Avons mis l’affaire en délibéré au 21 Janvier 2026 à 15H30 et à cette date et heure prononcé l’ordonnance dont la teneur suit :
FAITS ET PROCÉDURE
Une obligation de quitter le territoire français sans délai assortie d’une interdiction de retour de douze mois a été notifiée à [T] [I] [K] le 19 octobre 2024.
Le 21 décembre 2025, la préfète du Rhône a ordonné le placement en rétention administrative de [T] [I] [K] dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire.
Par ordonnance du 25 décembre 2025 le juge du tribunal judiciaire de Lyon et ordonné la prolongation de la rétention de [T] [I] [K] pour une durée de vingt-six jours.
Par requête en date du 16 janvier 2026 enregistrée le 18 janvier 2026, l’autorité administrative a saisi le juge du tribunal judiciaire de Lyon d’une demande de prolongation de la rétention de [T] [I] [K] pour une durée supplémentaire de trente jours.
Par ordonnance du 19 janvier 2026 à 15 heures 23, il a été fait droit à cette requête,
Le magistrat a relevé les diligences accomplies par l’autorité administrative pour obtenir la délivrance d’un laissez-passer, par la saisine des autorités consulaires algériennes, l’envoi de pièces nécessaires à l’identification de [T] [I] [K] et qu’une relance a été effectuée le 16 janvier 2026.
Par déclaration au greffe de la cour d’appel de Lyon le 19 janvier 2026 à 17H50, [T] [I] [K] a relevé appel de cette ordonnance dont il demande l’infirmation outre sa mise en liberté au visa de l’article L. 741-3 du CESEDA aux motifs aux motifs qu’en dépit des diligences de l’administration il n’existe pas de perspective raisonnable d’éloignement vers l’Algérie en raison du contexte politique et géopolitique entre la France et l’Algérie, et qu’il est placé en rétention pour un temps non strictement nécessaire à son éloignement.
Par courriel adressé le 20 janvier 2026 à 09 heures 57 les parties ont été informées que le magistrat délégué par le premier président envisageait de faire application des dispositions du deuxième alinéa de l’article L. 743-23 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) et les a invitées à faire part, le 21 janvier 2026 à 09 heures au plus tard, de leurs observations éventuelles sur l’absence de circonstance nouvelle de fait ou de droit depuis le placement en rétention administrative, ou sur l’absence d’éléments fournis à l’appui de la requête d’appel permettant de justifier qu’il soit mis fin à la rétention.
Vu les observations du conseil de la préfecture du Rhône, reçues par courriel le 20 janvier 2026 à 23 heures 15, tendant à la confirmation de l’ordonnance déférée.
Vu les observations du conseil de [T] [I] [K] reçues par courriel le 20 janvier 2026 à 17 heures 29 qui fait valoir la carence de l’autorité algérienne dont le mutisme obère toute perspective d’éloignement et qu’il souhaite rejoindre sa compagne ressortissante espagnole où il a déjà travaillé et souhaite régulariser sa situation.
Sur la recevabilité de l’appel
L’appel de [T] [I] [K] relevé dans les formes et délais légaux prévus par les dispositions des articles L. 743-21, R. 743-10 et R. 743-11 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) est déclaré recevable ;
— sur la prolongation de la rétention administrative :
Aux termes de l’alinéa 2 de l’article L. 743-23 du CESEDA, le premier président ou son délégué peut, lorsqu’il est saisi d’un appel contre une décision rendue par le juge des libertés et de la détention dans les cas prévus aux articles L. 741-10 et L. 742-8, rejeter la déclaration d’appel sans avoir préalablement convoqué les parties s’il apparaît qu’aucune circonstance nouvelle de fait ou de droit n’est intervenue depuis le placement en rétention administrative ou son renouvellement, ou que les éléments fournis à l’appui de la demande ne permettent manifestement pas de justifier qu’il soit mis fin à la rétention.
Selon l’article 15-1 quatrième alinéa de la directive 2008/115/CE du parlement européen et du conseil en date du 16 décembre 2008 dite directive retour « toute rétention est aussi brève que possible et n’est maintenue qu’aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours et exécuté avec toute la diligence requise »
L’article L. 741-3 du CESEDA rappelle qu’un étranger ne peut être placé ou maintenu en rétention que le temps strictement nécessaire à son départ et que l’administration doit exercer toute diligence à cet effet.
L’obligation de diligences qui incombe à l’autorité préfectorale en application des dispositions de cet article est une obligation de moyens et non de résultat, étant précisé que la préfecture ne dispose d’aucun pouvoir de coercition où de contrainte à l’égard des autorités consulaires.
L’article L. 742-4 du CESEDA dispose que le magistrat du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L 742- 1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de 30 jours, dans les conditions dans les cas suivants :
1 en cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public.
2 Lorsque L’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement
3 La décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement
b) de l’absence de moyens de transport
L’étranger peut être maintenu à la disposition de la justice dans les conditions prévues à l’article L742-2
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à l’expiration de la précédente période de rétention et pour une nouvelle période d’une durée maximale de trente jours. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas soixante jours.
La prolongation de la rétention peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède pas alors quatre-vingt-dix jours ».
La mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont dépend aux motifs qu’en dépit des diligences de l’administration. [T] [I] [K] estime qu’il n’existe pas de perspective raisonnable d’éloignement vers l’Algérie en raison du contexte politique et géopolitique entre la France et l’Algérie, et qu’il est placé en rétention pour un temps non strictement nécessaire à son éloignement.
Il doit être relevé que la circonstance selon laquelle les autorités algériennes n’ont pas à ce jour délivré de document de voyage au profit de [T] [I] [K] ne peut à elle-seule conduire à considérer qu’il n’existe pas de perspective raisonnable d’éloignement, la notion de perspective raisonnable d’éloignement devant en effet être regardée à l’aune de la directive 2008/115/CE du 16 décembre 2008 de la durée maximale de rétention possible en application des paragraphes 4 et 5 de l’article 15 de cette Directive, à savoir 6 mois avec éventuelle prolongation pour 12 mois supplémentaires, soit 18 mois au total et de l’article 15-4 de cette directive qui précise que « lorsqu’il apparaît qu’il n’existe plus de perspective raisonnable d’éloignement pour des considérations d’ordre juridique ou autres ou que les conditions énoncées au paragraphe 1 ne sont plus réunis, la rétention ne se justifie plus et la personne concernée est immédiatement remise en liberté ».
[T] [I] [K] qui est démuni de document de voyage en cours de validité, n’a fait valoir aucun moyen relatif à une carence de l’autorité administrative dans les diligences faites pour organiser son éloignement.
Il ressort des pièces du débat et des pièces versées que les autorités consulaires algériennes ont été sollicitées pour la délivrance d’un laissez-passer le 21 décembre 2025 et que ses empreintes et sa photographie ont été transmises le 24 décembre 2025. Une relance a été effectuée le 16 janvier 2026.
En l’état des diligences décrites ci-dessus, qui sont objectivées en procédure, il convient de retenir que l’autorité administrative a réalisé les démarches nécessaires en vue de permettre l’exécution de la mesure d’éloignement.
L’absence de réponse des autorités consulaires ne permet de présumer qu’elles ne vont pas délivrer le document de voyage et que son éloignement n’interviendra pas avant l’expiration de la durée maximale légale de sa rétention, et ce nonobstant la complexité des relations diplomatiques entre la France et l’Algérie.
Il en résulte que le moyen tiré de l’absence de diligences ainsi que la prétention qui lui est associée tendent uniquement à solliciter une mise en liberté et à obtenir de manière claire la mainlevée de la rétention administrative ce qui relève manifestement des prévisions de l’article L. 743-23 alinéa 2 du CESEDA.
Il convient en conséquence de considérer que les éléments invoqués par [T] [I] [K] ne permettent pas de justifier qu’il soit mis à sa rétention administrative tandis qu’il ne fait état d’aucune circonstance nouvelle de droit ou de fait depuis son placement en rétention.
Son appel doit dès lors être rejeté sans audience et l’ordonnance entreprise est confirmée.
PAR CES MOTIFS
Déclarons recevable l’appel formé par [T] [I] [K]
Confirmons l’ordonnance déférée.
La greffière, La conseillère déléguée,
Zouhairia AHAMADI Sabah TIR
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Demande en nullité de la vente ou d'une clause de la vente ·
- Contrats ·
- Édition ·
- Commune ·
- Sociétés ·
- Tribunal judiciaire ·
- Jugement ·
- Dispositif ·
- Protocole ·
- Infirmation ·
- Conclusion ·
- Demande
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Assignation à résidence ·
- Territoire français ·
- Santé ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- État ·
- Décision d’éloignement ·
- Hépatite ·
- Prolongation
- Demande relative à l'exposition à un risque professionnel ·
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Plan ·
- Ags ·
- Qualités ·
- Mandataire ·
- Réparation du préjudice ·
- Sociétés ·
- Exécution ·
- Salarié ·
- Délégation ·
- Intervention
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Diligences ·
- Décision d’éloignement ·
- Consulat ·
- Voyage ·
- Étranger ·
- Prolongation ·
- Ordonnance ·
- Courriel ·
- Appel
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Propriété et possession immobilières ·
- Revendication d'un bien immobilier ·
- Mise en état ·
- Jonction ·
- Polynésie française ·
- Vacant ·
- Successions ·
- Renvoi ·
- Administration ·
- Instance ·
- Répertoire ·
- Copie
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Salarié ·
- Médecin du travail ·
- Poste ·
- Licenciement ·
- Sociétés ·
- Reclassement ·
- Obligations de sécurité ·
- Sécurité ·
- Employeur ·
- Physique
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Vol ·
- Menaces ·
- Ordre public ·
- Prolongation ·
- Décision d’éloignement ·
- Voyage ·
- Délivrance ·
- Ordonnance ·
- Détention ·
- Algérie
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Sociétés ·
- Licenciement ·
- Reclassement ·
- Salarié ·
- Poste ·
- Employeur ·
- Médecin du travail ·
- Entreprise ·
- Obligations de sécurité ·
- Discrimination
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Décision d’éloignement ·
- Document d'identité ·
- Territoire français ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance ·
- Voyage ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Asile ·
- Prolongation
Sur les mêmes thèmes • 3
- Demande en partage, ou contestations relatives au partage ·
- Partage, indivision, succession ·
- Droit de la famille ·
- Droit d'usage ·
- Habitation ·
- Partage ·
- Indivision ·
- Licitation ·
- Adresses ·
- Immeuble ·
- Testament ·
- Enfant ·
- Notaire
- Baux ruraux ·
- Contrats ·
- Parcelle ·
- Vigne ·
- Cadastre ·
- Plantation ·
- Preneur ·
- Propriété ·
- Protocole d'accord ·
- Bailleur ·
- Épouse
- Demande relative aux charges et revenus de l'indivision ·
- Partage, indivision, succession ·
- Droit de la famille ·
- Successions ·
- Avance ·
- Capital ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ad hoc ·
- Partage ·
- Administrateur ·
- Indivision successorale ·
- Demande ·
- Fond
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.