Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CEDH, Cour (Quatrième Section), 16 nov. 2000, n° 46536/99 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 46536/99 |
| Type de document : | Arrêt |
| Niveau d’importance : | Importance faible |
| Opinion(s) séparée(s) : | Non |
| Conclusions : | Violation de l'art. 6-1 ; Préjudice moral - réparation pécuniaire ; Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention |
| Identifiant HUDOC : | 001-63551 |
| Identifiant européen : | ECLI:CE:ECHR:2000:1116JUD004653699 |
Sur les parties
| Juge : | Georg Ress |
|---|
Texte intégral
QUATRIÈME SECTION
AFFAIRE D.C. c. ITALIE
(Requête n° 46536/99)
ARRÊT
STRASBOURG
16 novembre 2000
DÉFINITIF
16/02/2001
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme avant la parution de sa version définitive.
En l’affaire D.C. c. Italie,
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une chambre composée de :
M.G. Ress, président,
M.A. Pastor Ridruejo,
M.B. Conforti,
M.L. Caflisch,
M.V. Butkevych,
MmeN. Vajić,
M.J. Hedigan, juges,
et de M. V. Berger, greffier de section ;
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 26 octobre 2000,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date :
PROCÉDURE
1. A l’origine de l’affaire se trouve une requête dirigée contre la République italienne et dont un ressortissant italien, M. D.C. (« le requérant »), avait saisi la Commission européenne des Droits de l’Homme le 19 novembre 1997 en vertu de l’ancien article 25 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales (« la Convention »). La requête a été enregistrée le 4 mars 1999 sous le numéro de dossier 46536/99. Le gouvernement italien (« le Gouvernement ») est représenté par son agent, M. U. Leanza, et par son coagent, M. V. Esposito.
2. La Cour a déclaré la requête recevable le 6 janvier 2000.
EN FAIT
3. Par un jugement du 29 avril 1989, le tribunal de Teramo prononça la mise en faillite de la société en nom collectif I.
4. Le 4 mai 1991, le requérant déposa une demande d'admission des créances. La première audience se tint le 13 novembre 1991. A l’audience du 8 janvier 1992, le juge réserva sa décision ; par une ordonnance hors audience du 30 janvier 1992, le juge prononça la jonction de la présente affaire avec une autre ayant le même objet et admit la créance privilégiée du requérant. Après deux ventes désertées en juillet 1998, à une date non précisée une vente des biens saisis eut lieu. Deux autres ventes furent par la suite désertées.
5. Selon les informations fournies par le Gouvernement, une vente fut fixée pour le mois d’avril 2000.
EN DROIT
I.SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 6 § 1 DE LA CONVENTION
6. Le requérant allègue que la durée de la procédure a méconnu le principe du « délai raisonnable » tel que prévu par l’article 6 § 1 de la Convention, ainsi libellé :
« Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (…) qui décidera (…) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (…) »
7. La période à considérer a débuté le 4 mai 1991 et était encore pendante en avril 2000.
8. Elle avait déjà duré au moins huit ans et onze mois pour une instance.
9. La Cour rappelle avoir constaté dans de nombreux arrêts (voir, par exemple, Bottazzi c. Italie [GC], n° 34884/97, § 22, CEDH 1999-V) l’existence en Italie d’une pratique contraire à la Convention résultant d’une accumulation de manquements à l’exigence du « délai raisonnable ». Dans la mesure où la Cour constate un tel manquement, cette accumulation constitue une circonstance aggravante de la violation de l’article 6 § 1.
10. Ayant examiné les faits de la cause à la lumière des arguments des parties et compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime que la durée de la procédure litigieuse ne répond pas à l’exigence du « délai raisonnable » et qu’il y a là encore une manifestation de la pratique précitée.
Partant, il y a eu violation de l’article 6 § 1.
II.Sur l’application de l’article 41 DE LA Convention
11. Aux termes de l’article 41 de la Convention,
« Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable. »
A.Dommage
12. Le requérant réclame 35 000 000 lires italiennes (ITL) au titre du préjudice moral qu'il aurait subi.
13. La Cour considère qu’il y a lieu d'octroyer au requérant 20 000 000 ITL.
B.Frais et dépens
14. Le requérant demande également 2 000 000 ITL pour les frais et dépens encourus devant la Cour.
15. Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux (voir, par exemple, l’arrêt Bottazzi précité, § 30). En l’espèce et compte tenu des éléments en sa possession et des critères susmentionnés, la Cour estime raisonnable la somme de 1 000 000 ITL pour la procédure devant la Cour] et l’accorde au requérant.
C.Intérêts moratoires
16. Selon les informations dont dispose la Cour, le taux d’intérêt légal applicable en Italie à la date d’adoption du présent arrêt était de 2,5 % l’an.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
1.Dit qu’il y a eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention ;
2.Dit
a)que l’Etat défendeur doit verser au requérant, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt est devenu définitif conformément à l’article 44 § 2 de la Convention, 20 000 000 (vingt millions) lires italiennes pour dommage moral et 1 000 000 (un million) lires italiennes pour frais et dépens ;
b)que ces montants seront à majorer d’un intérêt simple de 2,5 % l’an à compter de l’expiration de ce délai et jusqu’au versement ;
3.Rejette la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 16 novembre 2000, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Vincent BergerGeorg Ress
GreffierPrésident
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Règlement amiable ·
- Homme ·
- Commission européenne ·
- Conseil d'etat ·
- Commune ·
- Déclaration du gouvernement ·
- Convention européenne ·
- Tribunaux administratifs ·
- Urbanisme ·
- Permis de construire
- Gouvernement ·
- Juge d'instruction ·
- Cour d'assises ·
- Délai raisonnable ·
- Accusation ·
- Violation ·
- Commission ·
- Détention provisoire ·
- Torture ·
- Victime
- Tableau ·
- Poussin ·
- Exportation ·
- Musée ·
- Douanes ·
- Juge d'instruction ·
- Version ·
- Commission rogatoire ·
- Gouvernement ·
- Relation financière
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Conseil d'etat ·
- Hôpitaux ·
- Tribunaux administratifs ·
- Indemnisation ·
- Forfait ·
- Placement d'office ·
- Gouvernement ·
- Procédure ·
- Appel ·
- Ministère
- Conseil d'etat ·
- Dépôt ·
- Sociétés ·
- Recours en annulation ·
- Enregistrement ·
- Gouvernement ·
- Droit d'accès ·
- Grèce ·
- Annulation ·
- Violation
- Gouvernement ·
- Cour suprême ·
- Attentat ·
- Information ·
- Infraction ·
- Irlande ·
- Procès ·
- Atteinte ·
- Peine ·
- Thé
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Roi ·
- Gouvernement ·
- Famille ·
- Propriété ·
- Biens ·
- Grèce ·
- Forêt ·
- Protocole ·
- L'etat ·
- Dictature
- Partage ·
- Notaire ·
- Gouvernement ·
- Tribunal d'instance ·
- Procédure ·
- Successions ·
- Procès-verbal ·
- Délai raisonnable ·
- Partie ·
- Lettre
- Gouvernement ·
- Délai raisonnable ·
- Pouvoir d'achat ·
- Violation ·
- Dommage ·
- Pourvoi ·
- Homme ·
- Durée ·
- Procédure ·
- Matériel
Sur les mêmes thèmes • 3
- Village ·
- Gouvernement ·
- Garde ·
- Turquie ·
- Meurtre ·
- Enquête ·
- Personnes ·
- Recours ·
- Suisse ·
- Mort
- Conseil d'etat ·
- Immeuble ·
- Municipalité ·
- Gouvernement ·
- Italie ·
- Décision judiciaire ·
- Ville ·
- Construction ·
- Protocole ·
- Permis de construire
- Force de sécurité ·
- Gouvernement ·
- Turquie ·
- Décès ·
- Mari ·
- Grenade ·
- Garde à vue ·
- Mort ·
- Enquête ·
- Gendarmerie
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.