Rejet 22 octobre 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TA Besançon, reconduite à la frontière, 22 oct. 2025, n° 2502129 |
|---|---|
| Juridiction : | Tribunal administratif de Besançon |
| Numéro : | 2502129 |
| Importance : | Inédit au recueil Lebon |
| Type de recours : | Excès de pouvoir |
| Dispositif : | Rejet |
| Date de dernière mise à jour : | 22 novembre 2025 |
Texte intégral
Vu la procédure suivante :
Par une requête enregistrée le 15 octobre 2025, M. C… A… B…, représenté par Me Tronche, demande au tribunal :
1°) d’annuler l’arrêté du 2 octobre 2025 par lequel le préfet du Doubs a décidé de le remettre aux autorités allemandes en vue de l’examen de sa demande d’asile ainsi que la décision du même jour par laquelle le préfet du Doubs a décidé de l’assigner à résidence dans le département du Doubs pendant quarante-cinq jours ;
2°) d’enjoindre au préfet du Doubs de réexaminer sa situation dans le délai d’un mois suivant la notification du présent jugement ;
3°) de mettre à la charge de l’Etat une somme de 1 500 euros en application de l’article L. 761-1 du code de justice administrative, son conseil renonçant dans cette hypothèse à percevoir le montant de l’aide juridictionnelle, en application de l’article 37 de la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991.
Il soutient que :
S’agissant de la décision portant remise aux autorités allemandes :
- elle méconnaît les dispositions de l’article 4 du règlement (UE) n° 604/2013 du 26 juin 2013 dès lors qu’il n’est pas démontré que le requérant s’est vu remettre les brochures prévues ;
- elle est entachée d’une erreur de fait dès lors qu’il n’est pas établi qu’une demande de prise en charge a été adressée aux autorités allemandes ;
- elle est entachée d’une erreur manifeste d’appréciation au regard des dispositions de l’article 17 du règlement (UE) n° 604/2013 du 26 juin 2013 et a été édictée sans examen réel et sérieux de sa situation personnelle.
S’agissant de la décision portant assignation à résidence :
– elle est illégale en conséquence de l’illégalité de la décision de transfert pour l’exécution de laquelle elle a été édictée.
Par un mémoire en défense, enregistré le 20 octobre 2025, le préfet du Doubs conclut au rejet de la requête.
Il soutient que les moyens soulevés par le requérant ne sont pas fondés.
Vu :
- le règlement (UE) n° 603/2013 du 26 juin 2013 ;
– le règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ;
- le règlement (CE) n° 1560/2003 de la Commission du 2 septembre 2003 portant modalités d’application du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande d’asile présentée dans l’un des États membres par un ressortissant d’un pays tiers ;
– le code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
– la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991 ;
– le décret n° 2020-1717 du 28 décembre 2020 ;
– le code de justice administrative.
La présidente du tribunal a désigné M. Poitreau pour statuer sur les litiges relevant de l’article R. 776-15 du code de justice administrative.
Les parties ont été régulièrement averties de l’audience.
Ont été entendus au cours de l’audience publique :
- le rapport de M. Poitreau, premier conseiller,
- les observations de Me Dessolin, substituant Me Tronche, pour M. A… B….
Considérant ce qui suit :
1. M. A… B…, né en 1991, de nationalité somalienne, est entré irrégulièrement sur le territoire français et a sollicité son admission au séjour en qualité de réfugié le 28 août 2025. La consultation du fichier Eurodac a fait apparaître qu’il avait été identifié en Allemagne le 17 juillet 2016 pour le dépôt d’une demande d’asile. Le 1er septembre 2025, les autorités allemandes ont été saisies, en application de l’article 18.1 b du règlement n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013, d’une demande de prise en charge de M. A… B…. Par décision du 2 septembre 2025, les autorités allemandes ont accepté, en application des dispositions du d) du paragraphe 1 de l’article 18 du règlement n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013, de reprendre en charge l’intéressé pour examiner sa demande d’asile. Par un arrêté du 2 octobre 2025, le préfet du Doubs a décidé de remettre M. A… B… aux autorités allemandes au motif que l’Allemagne, en application des dispositions du d) du paragraphe 1 de l’article 18 du règlement 604/2013 du 26 juin 2013, était le pays responsable de l’examen de la demande d’asile de ce ressortissant somalien. Par un arrêté édicté le même jour, il l’a assigné à résidence dans le département du Doubs pour une durée de quarante-cinq jours. M. A… B… demande l’annulation de ces deux arrêtés.
Sur les conclusions aux fins d’annulation :
En ce qui concerne l’arrêté portant remise aux autorités allemandes :
2. En premier lieu, aux termes de l’article 4 du règlement n° 604/2013 du 26 juin 2013 : « 1. Dès qu’une demande de protection internationale est introduite au sens de l’article 20, paragraphe 2, dans un État membre, ses autorités compétentes informent le demandeur de l’application du présent règlement, et notamment : / a) des objectifs du présent règlement et des conséquences de la présentation d’une autre demande dans un État membre différent ainsi que des conséquences du passage d’un État membre à un autre pendant les phases au cours desquelles l’État membre responsable en vertu du présent règlement est déterminé et la demande de protection internationale est examinée ; / b) des critères de détermination de l’État membre responsable, de la hiérarchie de ces critères au cours des différentes étapes de la procédure et de leur durée, y compris du fait qu’une demande de protection internationale introduite dans un État membre peut mener à la désignation de cet État membre comme responsable en vertu du présent règlement même si cette responsabilité n’est pas fondée sur ces critères ; / c) de l’entretien individuel en vertu de l’article 5 et de la possibilité de fournir des informations sur la présence de membres de la famille, de proches ou de tout autre parent dans les États membres, y compris des moyens par lesquels le demandeur peut fournir ces informations ; / d) de la possibilité de contester une décision de transfert et, le cas échéant, de demander une suspension du transfert ; / e) du fait que les autorités compétentes des États membres peuvent échanger des données le concernant aux seules fins d’exécuter leurs obligations découlant du présent règlement ; / f) de l’existence du droit d’accès aux données le concernant et du droit de demander que ces données soient rectifiées si elles sont inexactes ou supprimées si elles ont fait l’objet d’un traitement illicite, ainsi que des procédures à suivre pour exercer ces droits, y compris des coordonnées des autorités visées à l’article 35 et des autorités nationales chargées de la protection des données qui sont compétentes pour examiner les réclamations relatives à la protection des données à caractère personnel. / 2. Les informations visées au paragraphe 1 sont données par écrit, dans une langue que le demandeur comprend ou dont on peut raisonnablement supposer qu’il la comprend. Les États membres utilisent la brochure commune rédigée à cet effet en vertu du paragraphe 3. /Si c’est nécessaire à la bonne compréhension du demandeur, les informations lui sont également communiquées oralement, par exemple lors de l’entretien individuel visé à l’article 5.FR 29.6.2013 Journal officiel de l’Union européenne L 180/37/3. La commission rédige, au moyen d’actes d’exécution, une brochure commune ainsi qu’une brochure spécifique pour les mineurs non accompagnés, contenant au minimum les informations visées au paragraphe 1 du présent article. Cette brochure commune comprend également des informations relatives à l’application du règlement (UE) n o 603/2013 et, en particulier, à la finalité pour laquelle les données relatives à un demandeur peuvent être traitées dans Eurodac. La brochure commune est réalisée de telle manière que les États membres puissent y ajouter des informations spécifiques aux États membres. Ces actes d’exécution sont adoptés en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 44, paragraphe 2, du présent règlement. ».
3. Le préfet du Doubs a produit en annexe à son mémoire en défense les documents remis au requérant, à savoir une brochure d’informations générales relatives aux demandeurs d’asile, un guide spécifique dédié à la procédure Dublin III ainsi qu’un guide relatif au règlement Eurodac contenant l’ensemble des informations destinées aux demandeurs d’asile, relatives au relevé d’empreintes digitales, à leur exploitation dans le système Eurodac. Ces documents rédigés en langue somali ont été remis au requérant le 28 août 2025. Dans ces conditions, le moyen tiré de ce que la décision portant remise du requérant aux autorités allemandes aurait été prise en méconnaissance des dispositions précitées de l’article 4 du règlement (UE) n° 604/2013 du 26 juin 2013 ne peut qu’être écarté.
4. En deuxième lieu, aux termes de l’article 15 du règlement (CE) n° 1560/2003 : « 1. Les requêtes et les réponses, ainsi que toutes les correspondances écrites entre États membres visant à l’application du règlement (UE) n° 604/2013, sont, autant que possible, transmises via le réseau de communication électronique « DubliNet » établi au titre II du présent règlement (…) 2. Toute requête, réponse ou correspondance émanant d’un point d’accès national visé à l’article 19 est réputée authentique. / 3. L’accusé de réception émis par le système fait foi de la transmission et de la date et de l’heure de réception de la requête ou de la réponse ». Il résulte de ce qui précède que le réseau de communication DubliNet permet des échanges d’informations fiables entre les autorités nationales qui traitent les demandes d’asile et que les accusés de réception émis par un point d’accès national sont réputés faire foi de la transmission et de la date et de l’heure de réception de la requête ou de la réponse.
5. Il ressort des pièces des dossiers que la consultation de la base de données biométriques Eurodac, le 28 août 2025, a fait apparaître que M. A… B… avait été identifié le 17 juillet 2016 en Allemagne pour le dépôt d’une demande d’asile. Il ressort également des pièces des dossiers et en particulier de l’accusé de réception émis par le point d’accès national allemand du réseau DubliNet lors de la saisine des autorités allemandes, qui fait foi de la date de réception de la requête, que ces autorités ont été sollicitées aux fins de reprise en charge du requérant le 1er septembre 2025. Ainsi qu’il a été mentionné au point 1 les autorités allemandes ont expressément accepté de prendre en charge M. A… B… le 2 septembre 2025. Par suite, le moyen tiré de ce que les autorités allemandes n’auraient pas été saisies d’une demande de prise en charge de M. A… B… en tant qu’Etat responsable de l’examen de sa demande d’asile manque en fait est doit être écarté.
6. En troisième lieu, aux termes du paragraphe 1 de l’article 3 du règlement 604/2013 : « Les États membres examinent toute demande de protection internationale présentée par un ressortissant de pays tiers ou par un apatride sur le territoire de l’un quelconque d’entre eux, y compris à la frontière ou dans une zone de transit. La demande est examinée par un seul État membre, qui est celui que les critères énoncés au chapitre III désignent comme responsable. » L’article 17 du même règlement dispose : « 1. Par dérogation à l’article 3, paragraphe 1, chaque État membre peut décider d’examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée par un ressortissant de pays tiers ou un apatride, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des critères fixés dans le présent règlement ». Aux termes de l’article 18 du même règlement : « L’État membre responsable en vertu du présent règlement est tenu de : (…) d) reprendre en charge, dans les conditions prévues aux articles 23, 24, 25 et 29, le ressortissant de pays tiers ou l’apatride dont la demande a été rejetée et qui a présenté une demande auprès d’un autre État membre ou qui se trouve, sans titre de séjour, sur le territoire d’un autre État membre. ».
7. En l’espèce ainsi qu’il a été rappelé le requérant a présenté une demande d’asile auprès des autorités allemandes qui a ensuite été rejetée, ce qui explique du reste que les autorités allemandes aient fait droit à la demande de reprise en charge de l’intéressé au titre des dispositions, citées au point précédent, du d) de l’article 18 du règlement (UE) n° 604/2013. Le requérant ne fait état d’aucun élément de nature à laisser penser que sa demande d’asile n’a pas fait l’objet d’un examen approprié de la part des autorités allemandes, ou bien d’éléments nouveaux, non soumis aux autorités allemandes, qui justifieraient que sa demande d’asile donne lieu à un nouvel examen en France. Dans ces conditions, le requérant n’établit pas que le préfet du Doubs n’aurait pas procédé à un examen de sa situation personnelle. Il n’établit pas davantage qu’au terme de cet examen, le préfet du Doubs aurait commis une erreur manifeste dans l’appréciation de sa situation personnelle en refusant de faire application des dispositions ci-dessus reproduites de l’article 17 du règlement (UE) n° 604/2013 permettant de déroger aux critères de détermination de l’Etat responsable de sa demande d’asile. Par suite, les moyens tirés de ce que l’arrêté portant remise aux autorités allemandes aurait été édicté sans examen de sa situation personnelle et serait entaché d’une erreur manifeste d’appréciation quant à l’application par le préfet des dispositions de l’article 17 du règlement 604/2013 du 26 juin 2013 ne sont pas fondés et ne peuvent dès lors qu’être écartés.
En ce qui concerne l’arrêté portant assignation à résidence :
8. Au regard de ce qui a été précédemment exposé, le requérant n’est pas fondé à exciper de l’illégalité de la décision portant remise aux autorités allemandes à l’appui de ses conclusions dirigées contre l’arrêté prononçant son assignation à résidence.
9. Il résulte de tout ce qui précède que les conclusions du requérant tendant à l’annulation des décisions en litige doivent être rejetées. Par voie de conséquence doivent être également rejetées ses conclusions à fin d’injonction et tendant à l’application de l’article L. 761-1 du code de justice administrative.
DECIDE:
Article 1er : La requête de M. A… B… est rejetée.
Article 2 : Le présent jugement sera notifié à M. C… A… B… et au préfet du Doubs.
Rendu public par mise à disposition au greffe le 22 octobre 2025.
Le magistrat désigné,
G. Poitreau
La greffière,
S. Matusinski
La République mande et ordonne au préfet du Doubs en ce qui le concerne, ou à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun contre les parties privées, de pourvoir à l’exécution de la présente décision.
Pour expédition conforme,
La greffière
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Justice administrative ·
- Désistement ·
- Commune ·
- Commissaire de justice ·
- Donner acte ·
- Tribunaux administratifs ·
- Recours gracieux ·
- Déclaration préalable ·
- Ordonnance ·
- Maire
- Garde des sceaux ·
- Décret ·
- Premier ministre ·
- Naturalisation ·
- Justice administrative ·
- Journal officiel ·
- Fonctionnaire ·
- Administration pénitentiaire ·
- Journal ·
- Fonction publique
- Permis de conduire ·
- Échange ·
- Justice administrative ·
- Validité ·
- Union européenne ·
- Juge des référés ·
- Titre ·
- Urgence ·
- Demande ·
- Espace économique européen
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Justice administrative ·
- Aide juridictionnelle ·
- Urgence ·
- Juge des référés ·
- Cartes ·
- Demande ·
- Étranger ·
- Délai ·
- Commissaire de justice ·
- Réunification familiale
- Justice administrative ·
- Protection fonctionnelle ·
- Urgence ·
- Travail ·
- Juge des référés ·
- Solidarité ·
- Légalité ·
- Santé ·
- Décision implicite ·
- Famille
- Justice administrative ·
- Urgence ·
- Juge des référés ·
- Carte de séjour ·
- Décision implicite ·
- Hospitalisation ·
- Exécution ·
- Commissaire de justice ·
- Immobilier ·
- Sérieux
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Infraction ·
- Retrait ·
- Permis de conduire ·
- Route ·
- Information ·
- Justice administrative ·
- Droit d'accès ·
- Traitement ·
- Composition pénale ·
- Amende
- Résidence universitaire ·
- Logement ·
- Justice administrative ·
- Expulsion ·
- Étudiant ·
- Juge des référés ·
- Service public ·
- Urgence ·
- Contestation sérieuse ·
- Public
- Permis de conduire ·
- Vitesse maximale ·
- Dépassement ·
- Vérification ·
- Suspension ·
- Justice administrative ·
- Infraction ·
- Dommage corporel ·
- Commissaire de justice ·
- Route
Sur les mêmes thèmes • 3
- Justice administrative ·
- Retraite ·
- Service ·
- Annulation ·
- Décret ·
- Ressources humaines ·
- Courrier ·
- Militaire ·
- Astreinte ·
- Commission
- Territoire français ·
- Pays ·
- Enfant ·
- Convention internationale ·
- Tribunaux administratifs ·
- Liberté fondamentale ·
- Éloignement ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Asile
- Justice administrative ·
- Urgence ·
- Juge des référés ·
- Commissaire de justice ·
- Titre ·
- Décision administrative préalable ·
- Demande ·
- Passeport ·
- Mentions ·
- Maghreb
Textes cités dans la décision
- Dublin III - Règlement (UE) 604/2013 du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte)
- Règlement (CE) 1560/2003 du 2 septembre 2003 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers
- Eurodac - Règlement (UE) 603/2013 du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n ° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et relatif aux demandes de comparaison avec les données d'Eurodac présentées par les autorités répressives des États membres et Europol à des fins répressives
- Loi n° 91-647 du 10 juillet 1991
- Décret n°2020-1717 du 28 décembre 2020
- Code de justice administrative
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.