Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 13 nov. 2024, n° 24/02946 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 24/02946 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à l'ensemble des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 5 mai 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
Dossier N° RG 24/02946
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
[Adresse 13]
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 13 Novembre 2024
Dossier N° RG 24/02946
Nous, Boujemaa ARSAFI, magistrat du siège au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Audrey WAVRANT, greffier ;
Vu les articles L742-1 à L 742-3, L 741-10, L 743-3, L 743-19, L 743-20, R 741-1 à R 743-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 24 octobre 2023 par le préfet de Val D’Oise faisant obligation à M. [P] [Y] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 08 novembre 2024 par le PRÉFET DU VAL-D’OISE à l’encontre de M. [P] [Y], notifiée à l’intéressé le 08 novembre 2024 à 18h30 ;
Vu la requête du PRÉFET DU VAL-D’OISE datée du 12 novembre 2024, reçue et enregistrée le 12 novembre 2024 à 11h18 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt six jours de :
Monsieur [P] [Y], né le 26 Avril 1999 à [Localité 15] (SRI-LANKA), de nationalité Sri-lankaise
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu et de l’objet de la présente audience ;
En présence de [H] [B], interprète inscrit sur la liste établie par la cour d’appel de [Localité 16], assermenté pour la langue tamoul déclarée comprise par la personne retenue à l’inverse du français ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Catherine AYMARD, avocat de permanence au barreau de Meaux désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— Me Me Alexis NDIAYE ( cabinet Adam-Caumeil), avocat représentant le PRÉFET DU VAL-D’OISE ;
— M. [P] [Y] ;
Dossier N° RG 24/02946
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA REGULARITE DE LA PROCEDURE
Sur le moyen tiré de la notification tardive des droits en garde à vue
Attendu qu’il résulte des dispositions de l’article 63-1 du code de procédure pénale que la personne placée en garde à vue est immédiatement informée par un officier de police judiciaire des droits attachés à cette mesure, tout retard dans la mise en œuvre de cette obligation, non justifié par des circonstances insurmontables, portant nécessairement atteinte aux intérêts de la personne concernée;
Attendu qu’il est constant que M. [P] [Y] a été interpellé le puis placé en garde à vue le 6 novembre 2024 à 21 heures 40 , que le procès-verbal d’interpellation mentionne que l’intéressé n’est pas en mesure de souffler mais qu’il présente les signes de l’ivresse ;
Que ses droits lui ont été notifiés le 7 novembre 2024 à 5 heures 40 ;
Attendu qu’il convient de relever que la seule référence à des taux d’alcoolémie, sans motifs concrets sur l’état et le comportement de la personne et les raisons pour lesquelles l’alcoolémie relevée ne lui permet pas de comprendre la portée de la notification des droits, ne suffit pas à retarder une telle notification (Crim 4 janvier 1996 n°95-84.330 – crim 5 juin 2019 n°18-83.590 – crim 21 février 2021 n°20-83.233) ;
Qu’en l’espèce, le dossier de la procédure ne fait transparaître ni relevé éthylométrique ni procès-verbal de comportement de nature à justifier le délai séparant l’interpellation de la notification des droits ; qu’aucune pièce ne permet d’expliquer en quoi M. [P] [Y] n’était pas en capacité de comprendre la portée de ses droits ; qu’il y a donc lieu de considérer la notification comme étant tardive et comme faisant nécessairement grief aux droits du gardé à vue ;
Attendu qu’il résulte de ce qui précède que la procédure sera déclarée irrégulière et subséquemment le placement en rétention administrative sans qu’il ne soit besoin de statuer de plus ample façon sur la requête en première prolongation de la rétention administrative telle que présentée par l’administration ;
PAR CES MOTIFS,
DÉCLARONS la procédure irrégulière ;
REJETONS la requête du PRÉFET DU VAL-D’OISE.
ORDONNONS par conséquent la remise en liberté de M. [P] [Y] sous réserve de l’appel suspensif du procureur de la République ;
RAPPELONS à M. [P] [Y] qu’il devra se conformer à sa mesure d’éloignement ;
Prononcé publiquement au palais de justice du Mesnil-Amelot, le 13 Novembre 2024 à 15 h 08 .
Le greffier, Le juge,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— Lorsqu’une ordonnance met fin à la rétention, elle doit être notifiée au procureur de la République. A moins que ce dernier n’en dispose autrement, l’étranger est alors maintenu à la disposition de la justice pendant un délai de vingt quatre heures à compter de la notification de l’ordonnance au procureur. Durant cette période, l’étranger peut, s’il le souhaite, contacter son avocat ou un tiers, rencontrer un médecin et s’alimenter. Dans le cas où, dans ce délai de vingt quatre heures le procureur de la République décide de former appel en demandant que son recours soit déclaré suspensif, l’intéressé reste maintenu à la disposition de la justice jusqu’à ce le premier président de la cour d’appel ou son délégué statue sur la demande du procureur, voire sur le fond s’il apparaît justifié de donner un effet suspensif à l’appel du ministère public.
— Le préfet peut aussi faire appel mais, en ce cas, son recours n’est pas suspensif.
— L’appel du procureur de la République ou du préfet est transmis par tout moyen au greffe de la Cour d’appel de [Localité 16] (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au n° : 01.44.32.78.05. ou par courriel à l’adresse mail [Courriel 14] .
— Tant que la rétention n’a pas pris fin, la personne retenue peut demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec son consulat ou toute personne de son choix.
— La personne retenue bénéficie également du droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 8] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
— La CIMADE, association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du Mesnil-Amelot (Tél. CIMADE CRA2 : [XXXXXXXX06] / [XXXXXXXX07] – Tél. CIMADE CRA 3 : 09.72.41.57.14 / 01.84.16.91.22) est à la disposition de toute personne retenue, sans formalité, pour l’aider dans l’exercice effectif de ses droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— A tout moment, la personne retenue peut demander que sa privation de liberté prenne fin, par simple requête, motivée et signée, adressée au magistrat du siège par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
— L’ordonnance qui met fin à la rétention ne fait pas disparaître l’obligation de quitter le territoire français imposée par l’autorité administrative tant que la personne concernée n’en est pas relevée. Si celle-ci n’a pas quitté la France en exécution de la mesure d’éloignement ou si elle revient en France alors que cette mesure est toujours exécutoire, elle peut faire l’objet d’une nouvelle décision de placement en rétention, à l’expiration d’un délai de 7 jours à compter du terme de sa rétention ou d’un délai de 48 heures en cas de circonstances nouvelles de fait ou de droit.
Reçu le 13 novembre 2024, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, L’interprète ayant prêté son concours
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 13 novembre 2024.
L’avocat du PRÉFET DU VAL-D’OISE,
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 13 novembre 2024, à l’avocat de la personne retenue, absent au prononcé de la décision.
Le greffier,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Hospitalisation ·
- Consentement ·
- Trouble psychique ·
- Établissement ·
- Santé publique ·
- Tiers ·
- Maintien ·
- Liberté individuelle ·
- Personnes ·
- Atteinte
- Tribunal judiciaire ·
- Mariage ·
- Divorce ·
- Date ·
- Conjoint ·
- Adresses ·
- Juge ·
- Acte ·
- Partage ·
- Avantages matrimoniaux
- Loyer ·
- Révision ·
- Tribunal judiciaire ·
- Réévaluation ·
- Renouvellement ·
- Bailleur ·
- Date ·
- Contrat de location ·
- Locataire ·
- Location
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Notification ·
- Durée ·
- Ordonnance ·
- Registre ·
- Appel ·
- Administration pénitentiaire ·
- Avocat ·
- Courriel
- Cliniques ·
- Démission ·
- Contrats ·
- Engagement ·
- Vis ·
- Rétractation ·
- Unilatéral ·
- Demande ·
- Activité ·
- Obligation
- Contrainte ·
- Tribunal judiciaire ·
- Recouvrement ·
- Mise en demeure ·
- Assesseur ·
- Date certaine ·
- Adresses ·
- Prestation ·
- Montant ·
- Dette
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Divorce ·
- Enfant ·
- Avantages matrimoniaux ·
- Mariage ·
- Vacances ·
- Altération ·
- Partage ·
- Code civil ·
- Autorité parentale ·
- Contribution
- Acompte ·
- Peinture ·
- Commissaire de justice ·
- Devis ·
- Contrat à distance ·
- Résolution ·
- Consommateur ·
- Avancement ·
- Demande ·
- Sms
- Habitat ·
- Logement ·
- Commissaire de justice ·
- Locataire ·
- Bailleur ·
- Eaux ·
- Demande d'expertise ·
- Constat ·
- Tribunal judiciaire ·
- Recherche
Sur les mêmes thèmes • 3
- Aide ·
- Consolidation ·
- Expertise ·
- Santé ·
- Soin médical ·
- Dommage ·
- Acte ·
- Activité ·
- Référé ·
- Provision
- Tribunal judiciaire ·
- Prolongation ·
- Menaces ·
- Prorogation ·
- Ordre public ·
- Délivrance ·
- Voyage ·
- Durée ·
- Décision d’éloignement ·
- Étranger
- Redevance ·
- Clause resolutoire ·
- Associations ·
- Contrats ·
- Résidence ·
- Résiliation ·
- Commissaire de justice ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Logement ·
- Meubles
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.