Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 19 août 2025, n° 25/03258 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/03258 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à l'ensemble des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
[Adresse 14]
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 19 Août 2025
Dossier N° RG 25/03258
Nous, Catherine MORIN-GONZALEZ, magistrat du siège au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Romane HUAN, greffier ;
Vu les articles L742-1 à L 742-3, L 741-10, L 743-3, L 743-19, L 743-20, R 741-1 à R 743-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 14 août 2025 par le préfet de Police de [Localité 19] portant remise de M. [I] [J] aux autorités Espagnoles ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 14 août 2025 par le PRÉFET DE POLICE DE [Localité 19] à l’encontre de M. [I] [J], notifiée à l’intéressé le 14 août 2025 à 13h10 ;
Vu la requête du PRÉFET DE POLICE DE PARIS datée du 18 août 2025, reçue et enregistrée le 17 août 2025 à 16h00 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt six jours de :
Monsieur [I] [J], né le 29 Octobre 1964 à [Localité 18], de nationalité Marocaine
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu et de l’objet de la présente audience ;
En présence de Monsieur [W] [V], interprète inscrit sur la liste établie par le procureur de la République près le tribunal judiciaire de Meaux, assermenté pour la langue arabe déclarée comprise par la personne retenue à l’inverse du français ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Julia MORONI, avocat de permanence au barreau de Meaux désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— Me Isabelle ZERAD (cabinet Tomasi), avocat représentant le PRÉFET DE POLICE DE [Localité 19] ;
— M. [I] [J] ;
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION:
Attendu que la procédure est régulière ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de quatre jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L. 741-3 et L. 751-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement, qu’en l’espèce, l’administration justifie de diligences en ce que le Centre de Coopération Douanière et Policière (CCPD) a été saisi en vue d’une réadmission vers l’Espagne par courriel le 14 août 2025 à 17h01, mention étant faite de la présence au dossier d’un permis de résidence espagnol valable jusqu’au 16 décembre 2028 et d’une copie de passeport marocain en cours de validité ;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article [16] 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’elle n’a pas préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité, quels que soient les mérites de ses garanties de représentation ;
Attendu qu’en définitive, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS,
DÉCLARONS la requête du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 19] recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. [I] [J] au centre de rétention administrative n°2 du [17] (77), ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt six jours à compter du 18 août 2025 ;
Prononcé publiquement au palais de justice du Mesnil-Amelot, le 19 Août 2025 à 10h35.
Le greffier, Le juge,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 19] dans les 24 heures de sa notification. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de [Localité 19] (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au 01.44.32.78.05 ou par courriel à l’adresse [Courriel 15]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 8] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
• La CIMADE ([Adresse 13] 60 50)
— France Terre d’Asile association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du Mesnil-Amelot (Tél. France Terre d’Asile CRA2 : [XXXXXXXX06] / [XXXXXXXX07] – Tél. France Terre d’Asile CRA 3 : 09.72.41.57.14 / 01.84.16.91.22), est à la disposition des retenus, sans formalité, pour les aider dans l’exercice effectif de leurs droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au magistrat du siège par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 19 août 2025, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, L’interprète ayant prêté son concours
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 19 août 2025.
L’avocat du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 19],
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 19 août 2025.
L’avocat de la personne retenue,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Loyer ·
- Commandement de payer ·
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Titre ·
- Coûts ·
- Résiliation ·
- Indemnité
- Relations du travail et protection sociale ·
- Représentation des intérêts des salariés ·
- Adresses ·
- Siège social ·
- Immobilier ·
- Maire ·
- Immeuble ·
- Syndic ·
- Expert ·
- Sociétés ·
- Partie ·
- Orange
- Syndicat de copropriétaires ·
- Graisse ·
- Livraison ·
- Installation ·
- Règlement de copropriété ·
- Lot ·
- Immeuble ·
- Adresses ·
- Destination ·
- Règlement
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Ordonnance de référé ·
- Lot ·
- Expertise ·
- Commune ·
- Sociétés ·
- Tribunal judiciaire ·
- Menuiserie ·
- Adresses ·
- Expert ·
- Commissaire de justice
- Syndicat de copropriétaires ·
- Charges de copropriété ·
- Immeuble ·
- Résidence ·
- Assemblée générale ·
- Votants ·
- Budget ·
- Cabinet ·
- Intérêt ·
- Tribunal judiciaire
- Enfant ·
- Vacances ·
- Education ·
- Autorité parentale ·
- Mariage ·
- Contribution ·
- Divorce ·
- Débiteur ·
- Hébergement ·
- Domicile
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Action ·
- Défense au fond ·
- Désistement d'instance ·
- Adresses ·
- Sociétés ·
- Fins ·
- Dessaisissement ·
- Assesseur ·
- Défaillant
- Logement ·
- Locataire ·
- Titre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Dégradations ·
- Bailleur ·
- État ·
- Demande reconventionnelle ·
- Ventilation ·
- Réparation
- Urssaf ·
- Tribunal judiciaire ·
- Activité ·
- Lettre d'observations ·
- Réseau social ·
- Présomption ·
- Assujettissement ·
- Recours ·
- Sociétés ·
- Contentieux
Sur les mêmes thèmes • 3
- Nullité du contrat ·
- Commissaire de justice ·
- Forclusion ·
- Consommation ·
- Déchéance ·
- Intérêt ·
- Capital ·
- Contrat de prêt ·
- Défaillance ·
- Tribunal judiciaire
- Gibier ·
- Dégât ·
- Sanglier ·
- Indemnisation ·
- Chasse ·
- Environnement ·
- Culture ·
- Dommage ·
- Parcelle ·
- Récolte
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Maroc ·
- Menaces ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Ordre public ·
- Identité ·
- Adresses ·
- Éloignement
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.