Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Strasbourg, j l d, 26 déc. 2024, n° 24/11454 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 24/11454 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 31 décembre 2024 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
Tribunal judiciaire
de Strasbourg
— -------------
[Adresse 15]
[Adresse 15]
[Localité 10]
— -------------
Juge des Libertés et de la Détention
Ordonnance statuant sur la deuxième prolongation
d’une mesure de rétention administrative
N° RG 24/11454 – N° Portalis DB2E-W-B7I-NH4Z
Le 26 Décembre 2024
Devant Nous, Stéphanie SERAFINI, juge des libertés et de la détention au tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège en audience publique, au palais de justice, assistée de Fanny GEISS, Greffier,
Vu les articles L.614-1 et suivants, L. 742-1 et suivants, R 743-1 et suivants et R 741-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 05 septembre 2024 par le préfet de la HAUTE-SAONE faisant obligation à Monsieur [Z] [L] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 25 novembre 2024 par le M. LE PRÉFET DE LA HAUTE-SAÔNE à l’encontre de M. [Z] [L], notifiée à l’intéressé le même jour à 14h35 ;
Vu l’ordonnance rendue le 29 novembre 2024 par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg prolongeant la rétention administrative de M. [Z] [L] pour une durée de vingt-six jours à compter du 29 novembre 2024 ;
Vu la requête du M. LE PRÉFET DE LA HAUTE-SAÔNE datée du 25 décembre 2024, reçue le 25 décembre 2024 à 13h01au greffe du tribunal, tendant à la prolongation pour une durée de trente jours supplémentaires, à compter du 25 décembre 2024 de :
M. [Z] [L]
né le 01 Janvier 1993 à [Localité 13] (NIGÉRIA), de nationalité Nigériane
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’avis d’audience à la préfecture et au parquet par courrier électronique en date du 24 décembre 2024 ;
En présence de [T] [F], interprète en langue anglaise, assermenté auprès de la cour d’appel de Colmar,
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue, présente par visioconférence, les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Maître Me Zelimkhan CHAVKHALOV, avocat de permanence au barreau de Strasbourg désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— M. [Z] [L] ;
— Maître Beril MOREL, agissant pour le compte du cabinet CENTAURE Avocats, avocat représentant la préfecture ;
MOTIFS DE LA DÉCISION
En application de l’article L. 742-4 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (issue de la loi n° 2024-42 du 26 janvier 2024), le juge des libertés et de la détention peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L. 742-1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de trente jours, dans les cas suivants :
1° En cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public ;
2° Lorsque l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° Lorsque la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement ;
b) de l’absence de moyens de transport.
L’étranger peut être maintenu à disposition de la justice dans les conditions prévues à l’article L. 742-2.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la précédente période de rétention et pour une nouvelle période d’une durée maximale de trente jours. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas soixante jours.
Il ressort des pièces jointes à la requête et des débats que malgré les diligences de l’administration entreprises concomitamment au placement en rétention et poursuivies depuis sans défaillance comme le démontrent l’obtention des routings et l’organisation des vols vers le NIGERIA, la mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison de l’absence de moyen de transport pour le 21 décembre 2024 comme initialement prévu.
Certes, l’annulation est consécutive à l’absence de liaison retour pour les escorteurs accompagnant M. [Z] [L] vers le NIGERIA, mais il a dû en être tenu compte, étant inenvisgeable que l’administration impose à ses personnels de rester plusieurs jours dans un pays étranger sans garantie sur la date à laquelle le retour pouvait être organisé.
A ce stade de la procédure, il est raisonnable d’envisager un départ effectif de la personne éloignée d’ici la fin de la période maximale de rétention.
Aussi, compte tenu de ce que la deuxième prolongation de la rétention étant de nature à permettre l’exécution de la mesure d’éloignement, il convient de faire droit à la requête et de prolonger la rétention de M. [Z] [L].
La personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article L. 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’elle n’a pas préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité et ne présente pas des garanties de représentation effectives à défaut de justifier d’un domicile fixe et certain sur le territoire français ou de s’être conformée à de précédentes invitations à quitter la France.
PAR CES MOTIFS
DÉCLARONS la requête du M. LE PRÉFET DE LA HAUTE-SAÔNE recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS une deuxième prolongation de la rétention de M. [Z] [L], au centre de rétention de [Localité 14] ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de trente jours à compter du 25 décembre 2024 ;
DISONS avoir informé l’intéressé que la présente décision est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de Colmar dans les 24 heures à compter du prononcé de la présente ordonnance par déclaration motivée faite ou remise par tous moyens au greffe de la cour d’appel et que le recours n’est pas suspensif, conformément aux articles R 743-10 et R 743-11 du CESEDA.
Prononcé publiquement au tribunal judiciaire de Strasbourg, le 26 décembre 2024 à .
Le greffier, Le juge des libertés et de la détention,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information de la personne retenue:
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de COLMAR dans les 24 heures de son prononcé. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de COLMAR, par courriel à l’adresse [Courriel 16]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 7] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX04] ; fax : [XXXXXXXX02]) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX06]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 8] ; tél. : [XXXXXXXX03]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
— ASSFAM – Groupe SOS Solidarités est à votre disposition, sans formalité, pour vous aider dans l’exercice effectif de vos droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au juge des libertés et de la détention par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives. justificatives.
Reçu le 26 décembre 2024, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, présente par visio-conférence,
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 26 décembre 2024, à l’avocat du M. LE PRÉFET DE LA HAUTE-SAÔNE, absent au prononcé de la décision.
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 26 décembre 2024, à l’avocat de la personne retenue, absent au prononcé de la décision.
La présente décision a été adressée le 26 Décembre 2024 courrier électronique à Madame le procureur de la République
Le greffier,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Allocation ·
- Solidarité ·
- Vieillesse ·
- Montant ·
- Rente ·
- Personne âgée ·
- Pension de retraite ·
- Révision ·
- Paiement ·
- Avantage
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Radiation ·
- Juge ·
- Courriel ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Suppression ·
- Justification ·
- Siège social ·
- Cabinet
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Loyer ·
- Commandement de payer ·
- Bail commercial ·
- Clause resolutoire ·
- Expulsion ·
- Force publique ·
- Résiliation du bail ·
- Provision
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Adresses ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Tribunal judiciaire ·
- Charges de copropriété ·
- Intérêt ·
- Gestion ·
- Titre ·
- Lot ·
- Retard ·
- Recouvrement
- Mutuelle ·
- Cotisations ·
- Adresses ·
- Demande ·
- Paiement ·
- Jugement par défaut ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contentieux ·
- Procédure ·
- Protection
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement d'instance ·
- Dessaisissement ·
- Adresses ·
- Recours ·
- Assesseur ·
- Acceptation ·
- Assurance maladie ·
- Jugement ·
- Donner acte
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Entreprise utilisatrice ·
- Victime ·
- Salarié ·
- Faute inexcusable ·
- Lésion ·
- Incendie ·
- Sociétés ·
- Risque ·
- Immeuble ·
- Travail
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Loyer ·
- Épouse ·
- Dette ·
- Délais ·
- Commandement ·
- Paiement ·
- Contrats ·
- Locataire
- Expertise judiciaire ·
- Administrateur provisoire ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Tribunal judiciaire ·
- Procès ·
- Désignation ·
- Adresses ·
- Référé ·
- Motif légitime ·
- Demande d'expertise
Sur les mêmes thèmes • 3
- Sociétés immobilières ·
- Loyer ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Bail ·
- Clause resolutoire ·
- Commissaire de justice ·
- Commandement de payer ·
- Locataire ·
- Résiliation
- Assureur ·
- Assurances ·
- Mutuelle ·
- Assignation ·
- Construction ·
- Sociétés ·
- Nullité ·
- Santé ·
- Siège social ·
- Mise en état
- Habitat ·
- Logement ·
- Locataire ·
- Bailleur ·
- Ventilation ·
- Service ·
- Loyer ·
- Entretien ·
- Réparation ·
- Préjudice de jouissance
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.