Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Strasbourg, 2e ch. civ. cab 2, 30 avr. 2025, n° 25/00904 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/00904 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce accepté |
| Date de dernière mise à jour : | 24 septembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
N° RG 25/00904 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NKFW
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE STRASBOURG
Chambre de la famille – cab. 2
**************
JUGEMENT DE DIVORCE
du 30 Avril 2025
N° RG 25/00904 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NKFW
Copie executoire à :
Me Anaïs FUCHS
Copie :
dossier
Le
Le Greffier
PARTIES DEMANDERESSES
Madame [A] [X], [F] [C] épouse [L]
née le [Date naissance 8] 1986 à [Localité 13] (ALLEMAGNE)
de nationalité Française
[Adresse 7]
[Localité 9]
représentée par Me Anaïs FUCHS, avocat au barreau de STRASBOURG, vestiaire : 288
et
Monsieur [T], [K] [L]
né le [Date naissance 2] 1986 à [Localité 17] (ÉTATS-UNIS)
de nationalité Française
[Adresse 10]
[Localité 6] (BELGIQUE)
représenté par Me Christophe CERVANTES, avocat au barreau de STRASBOURG, vestiaire : 264
COMPOSITION DU TRIBUNAL
Juge aux affaires familiales : Stéphanie SERAFINI
Greffier : Nadine WITTMANN lors des débats et du prononcé de la décision
DÉBATS ou DÉPÔT DES DOSSIERS
A l’audience en chambre du conseil du 18 Mars 2025
JUGEMENT
Prononcé publiquement le 30 Avril 2025 par jugement Contradictoire mis à disposition au greffe de la juridiction, ce dont les parties présentes ou représentées ont été dûment avisées
[Motifs de la décision occultés]
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
Le juge aux affaires familiales,
DIT que les juridictions françaises sont compétentes pour connaître de la présente procédure en y appliquant la loi française ;
CONSTATE que des propositions ont été effectuées quant au règlement des intérêts pécuniaires et patrimoniaux des parties ;
CONSTATE l’acceptation par M. [T] [L] et Mme [A] [C] du principe de la rupture du mariage sans considération des faits à l’origine de celle-ci ;
PRONONCE, sur le fondement des articles 233 et 234 du code civil le divorce de :
M. [T] [K] [L], né le [Date naissance 2] 1986 à [Localité 18], État de [Localité 17] (États-Unis),
et de
Mme [A] [X] [F] [C], née le [Date naissance 8] 1986 à [Localité 13] (Allemagne),
lesquels se sont mariés le [Date mariage 3] 2016, devant l’officier de l’état civil de la mairie de [Localité 16] (94) ;
ORDONNE la publicité de cette décision en marge des actes de l’état civil de M. [T] [L] et de Mme [A] [C] détenus par un officier de l’état civil français conformément aux dispositions de l’article 1082 du code de procédure civile ;
DIT que l’extrait de cette décision doit être conservé au répertoire civil en annexe du service central d’état civil du ministère des affaires étrangères conformément aux dispositions de l’article 1082 du code de procédure civile ;
CONSTATE que la date des effets du divorce entre les parties relativement aux biens est fixée au 09 janvier 2025 ;
DIT que Mme [A] [C] conserve l’usage du nom de son conjoint à l’issue du prononcé du divorce ;
CONSTATE que M. [T] [L] et Mme [A] [C] exercent en commun l’autorité parentale sur les enfants,
— [N] [O] [X] [L], née le [Date naissance 5] 2018 à [Localité 11] (Belgique),
— [D] [E] [P] [V] [L], né le [Date naissance 1] 2021 à [Localité 11] (Belgique),
— [U] [W] [K] [L], né le [Date naissance 4] 2023 à [Localité 11] (Belgique) ;
RAPPELLE que l’exercice en commun de l’autorité parentale implique que les parents ont les mêmes droits et devoirs à l’égard des enfants et doivent notamment :
— prendre ensemble les décisions importantes concernant la santé, l’orientation scolaire, l’éducation religieuse et le changement de résidence des enfants,
— s’informer réciproquement, dans le souci d’une indispensable communication entre les parents, sur l’organisation de la vie des enfants (vie scolaire, sportive, culturelle, traitements médicaux, loisirs, vacances…), ce qui implique notamment la remise réciproque des documents d’identité et du carnet de santé des enfants ;
— permettre les échanges entre les enfants et l’autre parent dans le respect de vie de chacun ;
— protéger le droit à l’image des enfants dans le respect du droit à la vie privée ;
RAPPELLE que tout changement de résidence de l’un des parents dès lors qu’il modifie les modalités d’exercice de l’autorité parentale doit faire l’objet d’une information préalable et en temps utile de l’autre parent ; qu’en cas de désaccord le parent le plus diligent saisit le juge aux affaires familiales qui statue selon ce qu’exige l’intérêt des enfants ;
FIXE la résidence des enfants au domicile de Mme [A] [C] ;
DIT que les parents déterminent ensemble la fréquence et la durée des périodes au cours desquelles M. [T] [L] accueille les enfants et, à défaut d’un tel accord, fixe les modalités suivantes :
> Hors vacances scolaires :
○ Les fins de semaines impaires du vendredi sortie d’école/crèche au lundi début d’école pour [N] et [D] et à la crèche au plus tard à 9h30 pour [U] ;
> Pendant Ies petites vacances scolaires :
○ Les années paires :
• Concernant [N] et [D] : la première semaine des petites vacances scolaires,
• Concernant [U] jusqu’à ses deux ans : Ies premières et dernières 24 h du droit de visite et d’hébergement de Monsieur [L] à l’égard de [N] et [D],
• Concernant [U] après ses deux ans : la première semaine des petites vacances scolaires, comme pour ses frère et sœur,
○ Les années impaires :
• Concernant [N] et [D] : la seconde semaine des petites vacances scolaires,
• Concernant [U] jusqu’à ses deux ans : Ies premières et dernières 24 h du droit de visite et d’hébergement de Monsieur [L] à l’égard de [N] et [D],
• Concernant [U] après ses deux ans : la seconde semaine des petites vacances scolaires, comme pour ses frère et sœur ;
> Pendant Ies vacances scolaires d’été :
○ Les années paires :
• Concernant [N] et [D] : le mois de juillet,
• Concernant [U] jusqu’à ses deux ans : Ies premières et dernières 24 h du droit de visite et d’hébergement de Monsieur [L] à l’égard de [N] et [D],
• Concernant [U] après ses deux ans : le mois de juillet, comme pour ses frère et sœur.
○ Les années impaires :
• Concernant [N] et [D] : le mois d’août,
• Concernant [U] jusqu’à ses deux ans : Ies premières et dernières 24 h du droit de visite et d’hébergement de Monsieur [L] à l’égard de [N] et [D],
• Concernant [U] après ses deux ans : le mois d’août, comme pour ses frère et sœur ;
à charge pour M. [T] [L] d’aller chercher ou faire chercher les enfants à l’école, à la crèche ou au domicile de l’autre parent et de ramener ou faire ramener les enfants par une personne de confiance ;
DIT que, sans remettre en cause l’alternance ainsi prévue, la fin de semaine incluant le jour de la fête des pères sera passée avec M. [T] [L] du vendredi sortie d’école/crèche au lundi début d’école pour [N] et [D] et à la crèche au plus tard à 9h30 pour [U] et la fin de semaine incluant le jour de la fête des mères sera passée avec Mme [A] [C] ;
DIT que les dates de vacances scolaires à prendre en considération sont celles de l’académie du lieu de scolarisation ;
DIT que les vacances scolaires doivent être considérées comme débutant le premier samedi suivant la fin des cours pour s’achever le dernier dimanche avant leur reprise ;
PRÉCISE que par « moitié » des vacances scolaires, il y a lieu d’entendre, sauf accord différent entre les parties, que le parent qui doit héberger les enfants pourra les accueillir pour des vacances de quinze jours :
— la première moitié : du samedi matin suivant la fin des cours au dimanche soir précédant la seconde semaine de congés,
— la seconde moitié : du dimanche soir précédant la seconde semaine de congés au dimanche soir suivant ;
DIT que les horaires des vacances, pour chercher et ramener les enfants, sont à définir librement entre les parents ou, à défaut d’accord, sont fixés à 10 heures le matin et à 19 heures le soir ;
DIT que faute pour le parent d’être venu chercher les enfants dans la première heure pour les fins de semaine, dans la première demi-journée pour les vacances, il est réputé avoir renoncé à son droit d’accueil ;
FIXE à MILLE DEUX CENTS EUROS (1 200 euros), soit QUATRE CENTS EUROS (400 euros) par mois et par enfant, la contribution que doit verser M. [T] [L], toute l’année, d’avance et avant le 10 de chaque mois, à Mme [A] [C] pour contribuer à l’entretien et l’éducation des enfants,
— [N] [O] [X] [L], née le [Date naissance 5] 2018 à [Localité 11] (Belgique),
— [D] [E] [P] [V] [L], né le [Date naissance 1] 2021 à [Localité 11] (Belgique),
— [U] [W] [K] [L], né le [Date naissance 4] 2023 à [Localité 11] (Belgique) ;
CONDAMNE M. [T] [L] au paiement de ladite pension à compter de la présente décision ;
DIT qu’elle est due même au-delà de la majorité des enfants tant que des études sont en cours et que la prise en charge incombe encore à l’autre parent ;
DIT que le créancier de la pension doit produire à l’autre parent tous justificatifs de la situation de l’enfant majeur avant le 1er novembre de chaque année ;
INDEXE la contribution sur l’indice national de l’ensemble des prix à la consommation, série France entière, hors tabac, dont la base de calcul a été fixée à 100 en 2015 ;
DIT que cette pension varie de plein droit chaque année à la date anniversaire de la présente décision en fonction des variations de l’indice mensuel des prix à la consommation des ménages urbains dont le chef est ouvrier ou employé, publié par L’INSEE selon la formule suivante :
pension revalorisée = montant initial X nouvel indice
indice de base
dans laquelle l’indice de base est celui du jour de la décision et le nouvel indice est le dernier publié à la date de la revalorisation ;
RAPPELLE au débiteur de la contribution qu’il lui appartient de calculer et d’appliquer l’indexation et qu’il pourra avoir connaissance de cet indice ou calculer directement le nouveau montant en consultant le site : www.insee.fr ; ou www.servicepublic.fr ;
RAPPELLE qu’en cas de défaillance dans le règlement des sommes dues :
1) le créancier peut en obtenir le règlement forcé en utilisant à son choix une ou plusieurs des voies d’exécution suivantes :
* saisie-attribution entre les mains d’un tiers,
* autres saisies,
* paiement direct entre les mains de l’employeur,
* recouvrement public par l’intermédiaire du procureur de la République,
2) le débiteur encourt les peines des articles 227-3 et 227-29 du code pénal : deux ans d’emprisonnement et 15 000 euros d’amende, interdiction des droits civiques, civils et de famille, suspension ou annulation du permis de conduire, interdiction de quitter le territoire de la République ;
3) le parent créancier peut en obtenir le règlement forcé par l’intermédiaire de l’agence de recouvrement des impayés de pensions alimentaires ([12] : www.pension-alimentaire.caf.fr) dès le premier incident de paiement en s’adressant à sa [14] – ou [15], afin de lui demander d’agir en son nom pour obtenir le versement des sommes à venir et recouvrer les pensions alimentaires impayées, partiellement ou irrégulièrement payées, dans la limite des vingt-quatre derniers mois ;
RAPPELLE que les frais de recouvrement sont à la charge du parent qui a l’obligation de régler la pension alimentaire ;
CONSTATE que les parties refusent la mise en place de l’intermédiation des pensions alimentaires par l’organisme débiteur des prestations familiales ;
DIT, en conséquence, qu’il n’y a pas lieu à intermédiation des pensions alimentaires par l’organisme débiteur des prestations familiales ;
RAPPELLE que le rétablissement de l’intermédiation financière des pensions alimentaires peut être sollicité à tout moment par l’une au moins des parties auprès de l’organisme débiteur des prestations familiales ;
DIT que les frais d’activités extrascolaires approuvées par les titulaires de l’autorité parentale sont partagés par moitié entre les parents, au besoin, les y CONDAMNE ;
DIT que chaque partie conserve la charge de ses dépens ;
RAPPELLE que les mesures portant sur les enfants sont exécutoires de droit à titre provisoire ;
DIT n’y avoir lieu à exécution provisoire pour le surplus ;
RAPPELLE que, sauf écrit constatant leur acquiescement ou exécution sans réserve, il appartient à la partie la plus diligente de faire procéder à la signification de la présente décision par un commissaire de justice ;
Ainsi jugé, mis à disposition au greffe le 30 avril 2025 et signé par le juge aux affaires familiales et par le greffier.
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Loyer ·
- Dette ·
- Locataire ·
- Clause resolutoire ·
- Établissement ·
- Commandement de payer ·
- Bail ·
- Délai ·
- Paiement ·
- Expulsion
- Consommation ·
- Commissaire de justice ·
- Déchéance du terme ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Absence de preuve ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Résiliation ·
- Terme
- Tribunal judiciaire ·
- Génétique ·
- Consignation ·
- Espagne ·
- Expertise ·
- Adresses ·
- Brésil ·
- Identité ·
- Atlantique ·
- Cellule
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Faute lourde ·
- Voies de recours ·
- L'etat ·
- Navire ·
- Responsabilité ·
- Pourvoi en cassation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Service public ·
- Préjudice économique ·
- Sociétés
- Hospitalisation ·
- Centre hospitalier ·
- Santé publique ·
- Tribunal judiciaire ·
- Idée ·
- Établissement ·
- Certificat médical ·
- Trouble ·
- Ministère public ·
- Ministère
- Finances ·
- Banque ·
- Sociétés ·
- Bon de commande ·
- Prescription ·
- Contrats ·
- Déchéance ·
- Action ·
- Responsabilité ·
- Faute
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Restriction de liberté ·
- Santé publique ·
- Publicité des débats ·
- Siège ·
- Etablissements de santé ·
- Contrôle ·
- Stagiaire ·
- Vie privée ·
- Magistrat
- Logement ·
- Action ·
- Caution ·
- Service ·
- Commandement de payer ·
- Commissaire de justice ·
- Sociétés ·
- Loyer ·
- Bail ·
- Tribunal judiciaire
- Déchéance ·
- Contrat de crédit ·
- Consommation ·
- Casino ·
- Tribunal judiciaire ·
- Historique ·
- Juge ·
- Fiche ·
- Taux d'intérêt ·
- Débiteur
Sur les mêmes thèmes • 3
- Hospitalisation ·
- Trouble ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Santé publique ·
- Santé mentale ·
- Etablissement public ·
- Sûretés ·
- Surveillance ·
- Ordonnance
- Fleuve ·
- Locataire ·
- Épouse ·
- Loyer modéré ·
- Tribunal judiciaire ·
- Habitation ·
- Protection ·
- Mise en demeure ·
- Bail ·
- Logement
- Habitat ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Eures ·
- Commandement de payer ·
- Expulsion ·
- Loyers, charges ·
- Résiliation du bail ·
- Protection ·
- Contentieux ·
- Indemnité
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.