Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Strasbourg, j l d, 16 janv. 2026, n° 26/00470 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 26/00470 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 26 janvier 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
Tribunal judiciaire
de Strasbourg
— -------------
[Adresse 13]
[Adresse 13]
[Localité 10]
— -------------
Juge des Libertés et de la Détention
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
N° RG 26/00470 – N° Portalis DB2E-W-B7K-OCZP
Le 16 Janvier 2026
Devant Nous, Armelle WERNER NASSIMBENI, juge des libertés et de la détention au tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège en audience publique, au palais de justice, assistée de Isabelle SARBACH, Greffier,
Vu les articles L.614-1 et suivants, L. 742-1 et suivants, R 743-1 et suivants et R 741-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 19 septembre 2024 par le préfet du Haut-Rhin faisant obligation à Monsieur [J] [O] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 11 janvier 2026 par le M. LE PRÉFET DU HAUT-RHIN à l’encontre de M. [J] [O], notifiée à l’intéressé le 11 janvier 2026 à 15h55 ;
Vu la requête du M. LE PRÉFET DU HAUT-RHIN datée du 15 janvier 2026, reçue le 15 janvier 2026 à 13h40 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt-six jours de :
M. [J] [O]
né le 08 Janvier 2001 à [Localité 16] (ALGÉRIE), de nationalité Algérienne
alias [G] [B], né le 08 janvier 2001 à [Localité 16] (Algérie), alias [C] [X], né le
13 juillet 2000 à [Localité 15] (Maroc) ;
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’avis d’audience à la préfecture et au parquet par courrier électronique en date du 15 janvier 2026 ;
En présence de [L] [U], interprète en langue arabe, assermenté auprès de la cour d’appel de Colmar ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue, présente par visioconférence, les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Rayssa HARMES, avocat de permanence au barreau de Strasbourg désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
Dossier N° RG 26/00470 – N° Portalis DB2E-W-B7K-OCZP
— M. [J] [O] ;
— Maître Elodie KAISER, agissant pour le compte du cabinet CENTAURE Avocats, avocat représentant la préfecture ;
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA PROCEDURE ANTERIEURE A LA DECISION DE PLACEMENT EN RETENTION :
Attendu qu’aux termes de l’article L. 743-12 du CESEDA, en cas de violation des formes prescrites par la loi à peine de nullité ou d’inobservation des formalités substantielles, le juge des libertés et de la détention saisi d’une demande sur ce motif ou qui relève d’office une telle irrégularité ne peut prononcer la mainlevée du placement ou du maintien en rétention que lorsque celle-ci a eu pour effet de porter atteinte substantiellement aux droits de l’étranger dont l’effectivité n’a pu être rétablie par une régularisation intervenue avant la clôture des débats
Attendu que le conseil de la personne retenue, sur le fond, et après la plaidoirie du conseil de la Prefecture, fait valoir que la garde à vue est irrégulière sans expliciter de manière précise pour quelles raisons;
qu’en tout état de cause, il n’y a pas lieu à statuer sur cette demande, considérant que celle ci a été soulevée tardivement et nullement in limine litis;
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION :
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de 96 heures qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L.741-3 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement ; considérant que les autorités compétentes ont été promptement saisies;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence en ce sens qu’elle a certes préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité, mais ne présente pas des garanties de représentation effectives à défaut de justifier de s’être conformée à de précédentes invitations à quitter la France et d’avoir respecté une précédente assignation à résidence;
Qu’en conséquence, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS
DÉCLARONS la requête du M. LE PRÉFET DU HAUT-RHIN recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. [J] [O] au centre de rétention administrative de [Localité 14], ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt-six jours ;
DISONS avoir informé l’intéressé que la présente décision est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de Colmar dans les 24 heures à compter du prononcé de la présente ordonnance par déclaration motivée faite ou remise par tous moyens au greffe de la cour d’appel et que le recours n’est pas suspensif, conformément aux articles R 743-10 et R 743-11 du CESEDA.
Prononcé publiquement au tribunal judiciaire de Strasbourg, le 16 janvier 2026 à h .
Le greffier, Le juge des libertés et de la détention,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information de la personne retenue:
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de COLMAR dans les 24 heures de son prononcé. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de COLMAR, par courriel à l’adresse [Courriel 17]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 7] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX04] ; fax : [XXXXXXXX02]) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX06]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 8] ; tél. : [XXXXXXXX03]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
— ASSFAM – Groupe SOS Solidarités est à votre disposition, sans formalité, pour vous aider dans l’exercice effectif de vos droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au juge des libertés et de la détention par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 16 janvier 2026, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, présente par visioconférence,
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 16 janvier 2026, à l’avocat du M. LE PRÉFET DU HAUT-RHIN, absent au prononcé de la décision.
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 16 janvier 2026, à l’avocat de la personne retenue, absent au prononcé de la décision.
La présente décision a été adressée le 16 Janvier 2026 courrier électronique à Madame le procureur de la République
Le greffier,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Tribunal judiciaire ·
- La réunion ·
- Aide juridictionnelle ·
- Divorce ·
- Peine d'amende ·
- Adresses ·
- Épouse ·
- Copie ·
- Juge ·
- Pensions alimentaires
- Tribunal judiciaire ·
- Éloignement ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Interprète ·
- Notification ·
- Ordonnance ·
- Langue ·
- Délai ·
- Personnes
- Résiliation ·
- Action ·
- Logement ·
- Bailleur ·
- Loyer ·
- Expulsion ·
- Dette ·
- Clause resolutoire ·
- Caution ·
- Clause
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Protocole d'accord ·
- Contrat de cession ·
- Sociétés ·
- Activité ·
- Titre ·
- Demande ·
- Astreinte ·
- Jugement ·
- Subsidiaire ·
- Énergie
- Tribunal judiciaire ·
- Saisie-attribution ·
- Assignation ·
- Juge ·
- Contestation ·
- Exécution provisoire ·
- Sociétés ·
- Courrier ·
- Juridiction ·
- Saisine
- Divorce ·
- Tribunal judiciaire ·
- Révocation des donations ·
- Mariage ·
- Épouse ·
- Jugement ·
- Avantages matrimoniaux ·
- Affaires étrangères ·
- Aide juridictionnelle ·
- Date
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Adresses ·
- Bail ·
- Date ·
- Mère ·
- Décès du locataire ·
- Logement ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Transfert ·
- Cliniques
- Location ·
- Taux effectif global ·
- Déchéance du terme ·
- Contrat de prêt ·
- Paiement ·
- Délais ·
- Résiliation ·
- Mise en demeure ·
- Banque ·
- Intérêt
- Nationalité française ·
- Acte ·
- Enregistrement ·
- Etat civil ·
- Copie ·
- Mentions ·
- Code civil ·
- Ministère ·
- Déclaration ·
- Pièces
Sur les mêmes thèmes • 3
- Prescription médicale ·
- Sécurité sociale ·
- Soins infirmiers ·
- Facture ·
- Santé ·
- Réclame ·
- Facturation ·
- Notification ·
- Contrôle ·
- Acte
- Adresses ·
- Bailleur ·
- Tribunal judiciaire ·
- Siège social ·
- Preneur ·
- Référé ·
- Expertise ·
- Chêne ·
- Entretien ·
- Siège
- Tribunal judiciaire ·
- Enquête ·
- Mandataire judiciaire ·
- Chambre du conseil ·
- Ministère public ·
- Jugement ·
- Cessation des paiements ·
- Surendettement ·
- Déclaration au greffe ·
- Personnel
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.