Infirmation 18 août 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Toulouse, j l d, 16 août 2025, n° 25/02060 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/02060 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TJ TOULOUSE – rétentions administratives
RG N° RG 25/02060 – N° Portalis DBX4-W-B7J-UL2U Page
COUR D’APPEL DE TOULOUSE
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE TOULOUSE
──────────
────
Cabinet de M. THOUY
Dossier n° N° RG 25/02060 – N° Portalis DBX4-W-B7J-UL2U
ORDONNANCE STATUANT SUR LE CONTRÔLE DE LA RÉGULARITÉ D’UNE DÉCISION DE PLACEMENT EN RÉTENTION ET SUR LA PROLONGATION D’UNE MESURE DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Christophe THOUY,juge désigné par le président du tribunal judiciaire de TOULOUSE, assisté de Méryl MONNET, greffier ;
Vu les dispositions des articles L731-1, L741-1, L741-10, L742-1 à L742-3, L743-1 à L743-17, R743-1 à R743-8 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) ;
Vu l’arrêté de PREFECTURE DES ALPES MARITIMES en date du 25 juin 2006 portant interdiction du territoire français
Monsieur [W] [C], né le 15 Mai 2007 à [Localité 2] (ALGERIE) (ALG), de nationalité ALGERIEN, Monsieur [W] [C], né le 15 Mai 2007 à [Localité 2] (ALGERIE) (ALG), de nationalité ALGERIEN ;
Vu la décision de placement en rétention de l’autorité administrative concernant M. [W] [C], M. [W] [C] né le 15 Mai 2007 à [Localité 2] (ALGERIE) (ALG), né le 15 Mai 2007 à [Localité 2] (ALGERIE) (ALG) de nationalité ALGERIEN, ALGERIEN prise le 12 août 2025 par PREFECTURE DES ALPES MARITIMES notifiée le 12 aout 2025 à 09h58 ;
Vu la requête de M. [W] [C], M. [W] [C] en contestation de la régularité de la décision de placement en rétention administrative en date du 15 Août 2025 réceptionnée par le greffe du vice-président le 15 Août 2025 à 22h37 ;
Vu la requête de l’autorité administrative en date du 15 aout 2025 reçue et enregistrée le 15 aout 2025 à 10h40 tendant à la prolongation de la rétention de M. [W] [C], M. [W] [C] dans les locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire pour une durée de vingt-six jours ;
Vu l’extrait individualisé du registre prévu à l’article L744-2 du CESEDA émargé par l’intéressé ;
DÉROULEMENT DES DÉBATS
A l’audience publique, le vice-président a procédé au rappel de l’identité des parties ;
En présence de M. [H] [K] [P], interprète en arabe, , assermenté ;
Le Procureur de la République, préalablement avisé, n’est pas présent à l’audience ;
Le représentant du Préfet a été entendu ;
La personne retenue a été entendue en ses explications ;
Me Aïda BARHOUMI DECLUSEAU, avocat de M. [W] [C], M. [W] [C], a été entendu en sa plaidoirie.
MOTIFS DE LA DECISION
A titre liminaire, il apparait pertinent de rappeler qu’en application de l’article L. 743-5 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, il convient de statuer par ordonnance unique sur la requête en contestation du placement en rétention et sur la requête en prolongation de la rétention administrative et de prononcer la jonction des deux procédures
SUR LES EXCEPTION DE NULLITE
La défense soutient in limine litis
Sur la nécessité de recourir à l’interprétariat par téléphone
Il résulte de l’article L.141-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que “l’assistance d’un interprète est obligatoire si l’étranger ne parle pas le français et qu’il ne sait pas lire[…] En cas de nécessité, l’assistance d’un interprète peut se faire par l’intermédiaire de moyens de télécommunication. Dans une telle hypothèse, il ne peut être fait appel qu’à un interprète inscrit sur une liste établie par le procureur de la république ou à un organisme d’interprétariat et de traduction agréé par l’administration. Le nom et les coordonnées de l’interprète ainsi que le jour et la langue utilisée sont indiqués par écrit à l’étranger ».
Enfin, en application des dispositions des articles R53-33 et suivants du code de procédure pénale modifiés par décret du 9 octobre 2024 en application de l’article 803-5 du code de procédure pénale, le recours à un moyen de télécommunication sonore ou à un moyen de télécommunication audiovisuelle ne nécessite plus qu’il soit justifié d’une impossibilité de déplacement de l’interprète.
En l’espèce, au regard de la procédure, il apparait que la notification des droits en rétention a été faite auprès de monsieur [W] [C] par téléphone le 12 août 2025 par l’intermédiaire de ISM Interprétariat, plateforme d’interprétariat agréée à cette fin.
Le fait que le procès-verbal versé aux débats indique que les interprètes, personnes physiques requises n’étaient pas disponibles pour permettre une notification des droits caractérise tout à fait l’élément de nécessité autorisant le recours à l’interprétariat téléphonique.
En outre, l’identification de l’interprète ISM figure dans la notification. S’agissant d’une plate-forme supportant l’agrément en tant qu’employeur des interprètes, les coordonnées personnelles de chaque interprète travaillant pour son compte n’ont pas à être divulguées au-delà de leur identité.
Au surplus, cette nullité étant soumise à la démonstration d’un grief, monsieur [W] [C] n’en démontre aucun, ni ne met en avant une quelconque difficulté dans la compréhension de ses droits ou leur exercice.
Par conséquent, la procédure est donc régulière.
Sur l’avis tardif au Parquet du placement en rétention
Aux termes de l’article L741-8 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, le Procureur de la République est informé immédiatement de tout placement en rétention.
A défaut, la procédure est entachée d’une nullité d’ordre public sans que l’étranger qui l’invoque ait à démontrer l‘existence d’une atteinte portée à ses droits.
En l’espèce, monsieur [W] [C], assisté par son conseil, allègue l’absence de mention de l’heure de l’avis au parquet.
A la lecture du procès-verbal de l’agent de police judiciaire, il s’avère que la mention de l’heure figurant dans ce document soit 10h00 suffit à assurer le contrôle dévolu au juge des libertés et de la détention à savoir un avertissement immédiat de l’autorité judiciaire du placement en rétention de monsieur [W] [C].
Par conséquent, ce moyen sera donc rejeté.
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION
L’article L 742-1 et 742-3 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile disposent que le maintien en rétention au-delà de quatre jours à compter de la notification de la décision de placement initiale peut être autorisé par le juge saisie à cette fin par l’autorité administrative.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court pour une période de vingt-six jours à compter de l’expiration du délai de quatre jours mentionné à l’article L741-1.
Or, en application des articles L741-1 et 4 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, l’autorité administrative peut placer en rétention, pour une durée de quatre jours, l’étranger qui se trouve dans l’un des cas prévus à l’article L. 731-1 lorsqu’il ne présente pas de garanties de représentation effectives propres à prévenir un risque de soustraction à l’exécution de la décision d’éloignement et qu’aucune autre mesure n’apparaît suffisante à garantir efficacement l’exécution effective de cette décision.
A noter que le risque mentionné au premier alinéa est apprécié selon les mêmes critères que ceux prévus à l’article L. 612-3 ou au regard de la menace pour l’ordre public que l’étranger représente.
Par ailleurs, l’article L 741-3 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile dispose qu’un étranger ne peut être placé ou maintenu en rétention que pour le temps strictement nécessaire à son départ. L’administration exerce toute diligence à cet effet tout en précisant qu’il est avéré que celle-ci ne possède aucun pouvoir de contraintes à l’encontre des autorités consulaires.
En outre, les perspectives raisonnables d’éloignement doivent s’entendre comme celles susceptibles d’être réalisées dans le délai maximal de la rétention administrative applicable à l’étranger. Elles doivent être appréciées au regard de la situation concrète de chaque étranger et des diligences effectives et adaptées, en fonction de l’évolution des conditions juridiques et matérielles relatives aux modalités d’exécution forcée de la mesure d’éloignement que l’administration a la charge de mettre en œuvre.
Enfin, si des difficultés diplomatiques existent entre la France et l’Algérie, au stade actuel — et très récent — de la mesure de rétention administrative, il ne saurait être affirmé que l’éloignement de l’intéressé ne sera pas possible avant la fin de la durée légale maximale de la rétention administrative.
En l’espèce, la préfecture des Alpes-Maritimes motive sa demande de prolongation de la rétention de monsieur [W] [C], lequel faisant l’objet d’une condamnation prononcée le 25 juin 2025 par le tribunal correctionnel de Nice d’une interdiction du territoire français d’une durée de cinq ans pour des faits de viols aggravés, sur l’insuffisance de garantie de représentation de l’intéressé, celui-ci étant sans garantie de représentation puisqu’ il ne présente pas de documents d’identité ou de voyage en cours de validité, il ne peut justifier d’une entrée régulière sur le territoire français et s’y est maintenu irrégulièrement.
Par ailleurs, l’autorité administrative a réalisé plusieurs démarches en vue de l’éloignement de monsieur [W] [C], il est versé aux débats une demande d’identification de nationalité auprès des autorités consulaire algérienne en date du 29 juillet 2025 et 11 août 2025.
De même, contrairement à ce que le conseil de l’intéressé a allégué à l’audience, l’autorité préfectorale a bien prise en compte les attaches de monsieur [W] [C] en Espagne puisqu’elle a interrogé, par message électronique du 29 juillet 2025, le CCPD du [Localité 3] pour savoir si ce dernier possédait un droit au séjour en Espagne.
Il a été versé aux débats un procès-verbal rédigé le 13 août 2025 faisant état du refus de monsieur [W] [C] de se soumettre à la comparaison d’empreinte digitale.
Enfin, à la lecture de la procédure, il apparait qu’aucune autre mesure que la rétention n’est envisageable monsieur [W] [C] ne possédant pas de passeport en cours de validité.
Par conséquent, la prolongation de la mesure de rétention apparaît justifiée.
PAR CES MOTIFS
Statuant publiquement en premier ressort, par décision assortie de l’exécution provisoire,
PRONONÇONS la jonction de la requête en contestation du placement en rétention et de la requête en prolongation de la rétention administrative ;
DECLARONS la procédure régulière ;
DECLARONS recevable la requête en prolongation de la rétention administrative ;
REJETONS les moyens soulevés au titre de la contestation du placement en rétention ;
CONSTATONS que l’arrêté de placement en rétention administrative est régulier ;
REJETONS la demande d’assignation à résidence formée ;
ORDONNONS LA PROLONGATION DE LA RETENTION de monsieur [W] [C] pour une durée de vingt-six jours ;
DISONS que l’application de ces mesures prendra fin au plus tard à l’expiration d’un délai de VINGT SIX JOURS à compter de l’expiration du précédent délai imparti par l’ordonnance prise le 16 août 2025 par le juge délégué du tribunal judiciaire territorialement compétent.
Fait à TOULOUSE Le 16 Août 2025 à
LE GREFFIER LE JUGE
TJ TOULOUSE – rétentions administratives
RG N° RG 25/02060 – N° Portalis DBX4-W-B7J-UL2U Page
NOTIFICATION DE L’ORDONNANCE
AUX PARTIES
Notification si présentation de l’étranger :
NOTIFIONS sur le champ la présente ordonnance aux parties, qui en émargeant ci-après, attestent en avoir reçu copie et les avisons de la possibilité de faire appel, devant le Premier président de la cour d’appel ou son délégué, de la présente ordonnance dans les vingt-quatre heures de son prononcé ; les informons que la déclaration d’appel doit être motivée et peut être transmise par tous moyens au greffe de la Cour d’appel de Toulouse et de manière privilégiée sur la boîte structurelle [Courriel 1] ; leur indiquons que seul l’appel formé par le ministère public peut être déclaré suspensif par le Premier président de la cour d’appel ou son délégué.
Leur indiquons que seul l’appel formé par le ministère public peut être déclaré suspensif par le Premier président de la cour d’appel ou son délégué.
L’INTÉRESSÉ L’INTERPRÈTE
LE REPRÉSENTANT DU PRÉFET L’AVOCAT
avisé par mail avisé par RPVA
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Hospitalisation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Trouble mental ·
- Établissement ·
- Santé publique ·
- État ·
- Voies de recours ·
- Surveillance ·
- Liberté ·
- Personnes
- Tribunal judiciaire ·
- Méthodologie ·
- Épouse ·
- Juge des référés ·
- Propriété ·
- Ouvrage ·
- Mitoyenneté ·
- Demande ·
- Ordonnance ·
- Limites
- Cadastre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Compromis ·
- Exécution ·
- Commandement de payer ·
- Biens ·
- Parcelle ·
- Vente
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Mariage ·
- Divorce ·
- Curatelle ·
- Date ·
- Etat civil ·
- Compétence internationale ·
- Tribunal judiciaire ·
- Délivrance ·
- Nationalité française ·
- Juge
- Tribunal judiciaire ·
- Veuve ·
- Désistement d'instance ·
- Assesseur ·
- Débat public ·
- Interjeter ·
- Jugement ·
- Algérie ·
- Adresses ·
- Copie
- Avocat ·
- Juriste ·
- Associations ·
- Associé ·
- Cabinet ·
- Défaillant ·
- Jonction ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mise en état ·
- Rôle
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Véhicule ·
- L'etat ·
- Immatriculation ·
- Mise en état ·
- Réparation du préjudice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Trafic ·
- Bande ·
- Pays-bas ·
- Incident
- Automobile ·
- Véhicule ·
- Vente ·
- Résolution ·
- Vice caché ·
- Préjudice de jouissance ·
- Expertise judiciaire ·
- Prix ·
- Tribunal judiciaire ·
- Vendeur
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Mutuelle ·
- Assurances ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expertise ·
- Commune ·
- Ordonnance ·
- Juge des référés ·
- Marchés de travaux ·
- Réserve
Sur les mêmes thèmes • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Sociétés ·
- Désistement d'instance ·
- Adresses ·
- Dessaisissement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Acceptation ·
- Assurance maladie ·
- Recours ·
- Maladie ·
- Assurances
- Hospitalisation ·
- Centre hospitalier ·
- Tribunal judiciaire ·
- Certificat médical ·
- Établissement ·
- Consentement ·
- Notification ·
- Personnes ·
- Trouble psychique ·
- Santé publique
- Adresses ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Expertise ·
- Partie ·
- Consorts ·
- Indivision ·
- Mise en état ·
- Copropriété ·
- Immeuble ·
- Mission
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.