Commentaires • 11
pendant 7 jours
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 6 mai 2022, C-305/22 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-305/22 |
| Affaire C-305/22: Demande de décision préjudicielle présentée par la Curtea de Apel București (Roumanie) le 6 mai 2022 — procédure pénale contre C.J. | |
| Date de dépôt : | 6 mai 2022 |
| Identifiant CELEX : | 62022CN0305 |
| Journal officiel : | JOR 368 du 26 septembre 2022 |
Texte intégral
|
26.9.2022 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 368/11 |
Demande de décision préjudicielle présentée par la Curtea de Apel București (Roumanie) le 6 mai 2022 — procédure pénale contre C.J.
(Affaire C-305/22)
(2022/C 368/16)
Langue de procédure: le roumain
Juridiction de renvoi
Curtea de Apel București
Personne qui fait l’objet du mandat d’arrêt européen
C.J.
Questions préjudicielles
|
1) |
L’article 25 de la décision-cadre 2008/909 (1) doit-il être interprété en ce sens que, lorsque la juridiction qui exécute un mandat [d’arrêt] européen entend appliquer l’article 4, point 6, de la décision-cadre 2002/584 (2) en vue de la reconnaissance du jugement de condamnation, elle est tenue de demander le jugement et le certificat émis en vertu de la décision-cadre 2008/909 ainsi que d’obtenir le consentement de l’État de condamnation en vertu de l’article 4, paragraphe 2, de la décision-cadre 2008/909? |
|
2) |
L’article 4, point 6, de la décision-cadre 2002/584, lu en combinaison avec l’article 25 et avec l’article 4, paragraphe 2, de la décision-cadre 2008/909, doit-il être interprété en ce sens que le refus d’exécuter un mandat d’arrêt européen émis aux fins de l’exécution d’une peine privative de liberté ainsi que la reconnaissance du jugement de condamnation, sans que ce dernier ait été effectivement exécuté par l’emprisonnement de la personne condamnée, en raison de la grâce et de la suspension de l’exécution de la peine en vertu du droit de l’État d’exécution, et sans avoir obtenu le consentement de l’État de condamnation dans le cadre de la procédure de reconnaissance, [entraînent] la perte du droit de l’État de condamnation de procéder à l’exécution de la peine en vertu de l’article 22, paragraphe 1, de la décision-cadre 2008/909? |
|
3) |
L’article 8, paragraphe 1, sous c), de la décision-cadre 2002/584 doit-il être interprété en ce sens qu’un jugement prononçant une peine privative de liberté sur le fondement duquel a été émis un mandat d’arrêt européen refusé en vertu de l’article 4, point 6, [de cette décision-cadre], jugement qui a été reconnu mais qui n’a pas été effectivement exécuté par l’emprisonnement de la personne condamnée, en raison de la grâce et de la suspension de l’exécution de la peine en vertu du droit de l’État d’exécution, et sans avoir obtenu le consentement de l’État de condamnation dans le cadre de la procédure de reconnaissance, perd sa force exécutoire? |
|
4) |
L’article 4, point 5, de la décision-cadre 2002/584 doit-il être interprété en ce sens qu’une décision de justice ayant refusé l’exécution d’un mandat d’arrêt européen émis aux fins de l’exécution d’une peine privative de liberté et ayant reconnu le jugement de condamnation en vertu de l’article 4, point 6, de la décision-cadre 2002/584, sans que celui-ci ait toutefois été effectivement exécuté par l’emprisonnement de la personne condamnée, en raison de la grâce et de la suspension de l’exécution de la peine en vertu du droit de l’État d’exécution (État membre de l’Union), et sans avoir obtenu le consentement de l’État de condamnation dans le cadre de la procédure de reconnaissance, constitue un jugement de «condamnation pour les mêmes faits par un pays tiers»? Si la réponse à la quatrième question est affirmative, |
|
5) |
L’article 4, point 5, de la décision-cadre 2002/584 doit-il être interprété en ce sens qu’une décision de justice ayant refusé l’exécution d’un mandat d’arrêt européen émis aux fins de l’exécution d’une peine privative de liberté et ayant reconnu le jugement de condamnation en vertu de l’article 4, point 6, de la décision-cadre 2002/584, avec suspension de l’exécution de la peine en vertu de la loi de l’État d’exécution, constitue une «condamnation en cours d’exécution» lorsque la surveillance de la personne condamnée n’a pas encore commencé? |
(1) Décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil, du 27 novembre 2008, concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l’Union européenne (JO 2008, L 327, p. 27).
(2) Décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, du 13 juin 2002, relative au mandat d’arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres (JO 2002, L 190, p. 1).
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Rétroactivité de la loi ·
- Boulonnerie visserie ·
- Droit à la justice ·
- Droits antidumping ·
- Produit originaire ·
- Importation ·
- Malaisie ·
- Interprète ·
- Règlement ·
- Tiré ·
- Non-rétroactivité ·
- Commission ·
- Attaque ·
- Acier ·
- Procédure antidumping ·
- Principe
- Discrimination fondée sur l'âge ·
- Égalité de traitement ·
- Soins aux invalides ·
- Union européenne ·
- Directive ·
- Nations unies ·
- Droits fondamentaux ·
- Charte ·
- Question préjudicielle ·
- Journal officiel ·
- Allemagne ·
- Principal
- Principe de proportionnalité ·
- Protection de la vie privée ·
- Communication des données ·
- Ressortissant étranger ·
- Droit à la justice ·
- Droits de l'enfant ·
- Sécurité publique ·
- Confidentialité ·
- Droit de séjour ·
- Immigration ·
- Sécurité nationale ·
- Charte ·
- Pays tiers ·
- Etats membres ·
- Interprète ·
- Proportionnalité ·
- Données confidentielles ·
- Ressortissant
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Libre prestation de services ·
- Prestation de services ·
- Ressortissant étranger ·
- Travailleur migrant ·
- Permis de travail ·
- Droit de séjour ·
- Établissement ·
- Employeur ·
- Permis de séjour ·
- Etats membres ·
- Pays-bas ·
- Prestataire ·
- Pays tiers ·
- Ressortissant ·
- Validité ·
- Durée
- Discrimination basée sur la nationalité ·
- Prélèvement à l'importation ·
- Restriction à l'importation ·
- Mesure d'effet équivalent ·
- Restriction quantitative ·
- Énergie renouvelable ·
- Taxe à l'importation ·
- Énergie électrique ·
- Droits de douane ·
- Aide de l'État ·
- Accord de libre-échange ·
- Importation ·
- Directive ·
- Suisse ·
- Produit national ·
- Commerce intracommunautaire ·
- Électricité ·
- Marché intérieur
- Réglementation des télécommunications ·
- Mesure nationale d'exécution ·
- Violation du droit de l'UE ·
- Réseau de transmission ·
- Retrait de l'UE ·
- Royaume-uni ·
- Commission européenne ·
- Journal officiel ·
- Union européenne ·
- Langue ·
- Pourvoi ·
- Partie ·
- Ordonnance ·
- Procédure ·
- Dépens
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Information du consommateur ·
- Restriction à l'importation ·
- Dénomination du produit ·
- Appellation d'origine ·
- Certificat d'origine ·
- Sahara occidental ·
- Étiquetage ·
- Règlement (ue) ·
- Légume ·
- Parlement européen ·
- Fruit ·
- Directive ·
- Récolte ·
- Conseil ·
- Pays ·
- Union européenne
- Impôt sur les sociétés ·
- Droit d'établissement ·
- Exonération fiscale ·
- Déduction fiscale ·
- Droit fiscal ·
- Société mère ·
- Dividende ·
- Etats membres ·
- Filiale ·
- Union européenne ·
- Conseil d'etat ·
- Économie ·
- Intégration fiscale ·
- Finances ·
- Critère d'éligibilité
- Société à responsabilité limitée ·
- Régime de paiement unique ·
- Remboursement des aides ·
- Critère d'éligibilité ·
- Aide à l'agriculture ·
- Contrôle de l'UE ·
- Personne morale ·
- Règlement délégué ·
- Règlement (ue) ·
- Parlement européen ·
- République d’estonie ·
- Feader ·
- Euratom ·
- Développement rural ·
- Bénéficiaire ·
- Conseil ·
- Commission
Sur les mêmes thèmes • 3
- Employé des services publics ·
- Mesure nationale d'exécution ·
- Égalité de traitement ·
- Travail à plein-temps ·
- Sécurité de l'emploi ·
- Cessation d'emploi ·
- Travail temporaire ·
- Indemnisation ·
- Accord-cadre ·
- Recrutement ·
- Secteur public ·
- Travailleur ·
- Abus ·
- Durée ·
- Fonctionnaire ·
- Victime ·
- Directive ·
- Sanction ·
- Question
- Principe de sécurité juridique ·
- Mesure restrictive de l'UE ·
- Question russo-ukrainienne ·
- Sanction internationale ·
- Confiscation de biens ·
- Sanction économique ·
- Commerce des armés ·
- Acte de commerce ·
- Infraction ·
- Armement ·
- Infraction administrative ·
- Etats membres ·
- Matériel militaire ·
- Ukraine ·
- Sanction civile ·
- Roumanie ·
- Russie ·
- Droit national ·
- Sécurité juridique ·
- Question préjudicielle
- Réglementation des ententes ·
- Transport de marchandises ·
- Transport aérien ·
- Accord de prix ·
- Sanction ·
- Ags ·
- Commission ·
- Erreur de droit ·
- Branche ·
- Air ·
- International ·
- Confédération suisse ·
- Attaque ·
- Marché intérieur ·
- Partie
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.