Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Lyon, 2e ch. cab. 11, 24 oct. 2025, n° 24/04377 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 24/04377 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce accepté |
| Date de dernière mise à jour : | 7 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DATE DU JUGEMENT:
24 Octobre 2025
RG N° RG 24/04377 – N° Portalis DB2H-W-B7I-ZEIW / 2ème Ch.. Cabinet 11
MINUTE N°
AFFAIRE
[T] [N]
C /
[J] [Y] épouse [N]
REPUBLIQUE FRANCAISE
AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS
Lise RAMBEAUX, Juge aux Affaires Familiales au TRIBUNAL JUDICIAIRE DE LYON, assistée de Florence NICOLE, Greffier,
statuant publiquement et en premier ressort, a rendu en son audience de la CHAMBRE DE LA FAMILLE du 24 Octobre 2025, le jugement contradictoire dont la teneur suit, après que la cause eut été débattue en chambre du conseil le 8 avril 2025 dans l’affaire opposant :
DEMANDEUR :
Monsieur [T] [N]
né le [Date naissance 5] 1979 à [Localité 14] (MAROC)
domicilié : chez [15]
[Adresse 12]
[Localité 9]
représenté par Me Stéphanie KUEFFER, avocat au barreau de LYON, vestiaire : 1907
DEFENDEUR :
Madame [J] [Y] épouse [N]
née le [Date naissance 1] 1986 à [Localité 19] (MAROC)
[Adresse 8]
[Localité 10]
représentée par Me Karim RIBAHI, avocat au barreau de LYON, vestiaire : 2845
Notification [17] :
copies exécutoires et copies certifiées conformes notifiées par LRAR le :
Madame
Monsieur
copies éxecutoires notifiées par voie du palais le :
Me Stéphanie KUEFFER, vestiaire : 1907
Me Karim RIBAHI, vestiaire : 2845
[Motifs de la décision occultés]
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
Le juge aux affaires familiales, statuant publiquement, après débats en Chambre du Conseil, par jugement contradictoire et en premier ressort,
Vu la requête conjointe déposée le 11 juin 2024 ;
Constate la compétence internationale du juge français et l’application de la loi marocaine ;
Constate l’acceptation par les deux époux du principe de la rupture du mariage sans considération des faits à l’origine de celle-ci :
Prononce, sur le fondement de l’article 114 du code de la famille marocain, le divorce de :
[J] [Y], née le [Date naissance 4] 1986 à [Localité 19] (MAROC),
et de
[T] [N], né le [Date naissance 7] 1967 à [Date naissance 5] 1979 à [Localité 14] (Maroc),
lesquels se sont mariés le [Date mariage 3] 2013 à [Localité 14] (Maroc) ;
Ordonne la publicité, conformément aux dispositions de l’article 1082 du Code de procédure civile, de la présente décision en marge de l’acte de mariage des époux, de l’acte de naissance de chacun des époux et, en tant que de besoin, sur les registres du Service du ministère des Affaires Etrangères à [Localité 18] ;
Fixe la date des effets du divorce entre les époux au 27 décembre 2023, date de la cessation de cohabitation et de collaboration ;
Dit n’y avoir lieu à ordonner la liquidation et le partage des intérêts patrimoniaux de [J] [Y] et [T] [N],
Renvoie, en tant que de besoin, les époux à procéder amiablement aux opérations de compte, liquidation et partage devant le notaire de leur choix, et en cas de litige, à saisir le juge aux affaires familiales par assignation en partage selon les règles définies aux articles 1359 et suivants du code de procédure civile;
Rappelle qu’en l’absence de volonté contraire de l’époux qui les a consentis, le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux ainsi que des dispositions à cause de mort, accordées par l’un des époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union ;
Attribue, sous réserve du droit du propriétaire, à [J] [Y] le droit au bail et l’éventuel droit au maintien dans les lieux ayant constitué le logement de la famille ;
Constate que l’autorité parentale est exercée conjointement par [J] [Y] et [T] [N] à l’égard des enfants :
— [I] [N], née le [Date naissance 2] 2014 à [Localité 13] (Italie),
— [D] [N], né le [Date naissance 11] 2017 à [Localité 16] (Rhône),
— [X] [N], né le [Date naissance 6] 2020 à [Localité 16] (Rhône) ;
Rappelle que l’autorité parentale est un ensemble de droits et de devoirs ayant pour finalité l’intérêt de l’enfant ; qu’elle appartient aux parents pour le protéger dans sa sécurité, sa santé et sa moralité, pour assurer son éducation et permettre son développement, dans le respect dû à sa personne ; qu’à cette fin, les parents doivent prendre d’un commun accord toutes les décisions importantes concernant la vie de l’enfant et notamment :
— la scolarité et l’orientation professionnelle,
— les sorties du territoire national,
— la religion,
— la santé,
— les autorisations de pratiquer des sports dangereux ;
Précise notamment que :
— lorsque l’un des parents déménage, il doit prévenir l’autre afin qu’ils puissent ensemble organiser la résidence de l’enfant,
— les parents doivent également se consulter pour le choix ou le changement d’école et d’activités de l’enfant et qu’ils doivent se mettre d’accord sur l’orientation scolaire, l’éducation religieuse et les décisions importantes concernant sa santé,
— les parents doivent informer l’autre avant toute sortie de l’enfant hors du territoire français,
— l’enfant a le droit de communiquer librement par lettre ou par téléphone avec le parent auprès duquel il ne réside pas et qui celui-ci a le droit et le devoir de le contacter régulièrement par lettre ou par téléphone en respectant le rythme de vie du parent hébergeant ;
Rappelle qu’à l’égard des tiers, chacun des parents est réputé agir avec l’accord de l’autre quand il fait seul un acte usuel de l’autorité parentale relativement à la personne de l’enfant ;
Fixe la résidence habituelle de l’enfant chez [J] [Y] ;
Dit que [T] [N] pourra exercer librement son droit de visite et d’hébergement au profit de l’enfant, et à défaut d’accord :
▪ tant que le père ne dispose pas d’un logement lui permettant d’accueillir les enfants : le samedi des semaines paires de 10h à 18h,
▪ dès que le père bénéficiera d’un logement lui permettant d’accueillir les enfants : les fins de semaines paires du vendredi 18h au dimanche 18h, et la moitié des petites vacances scolaires ( première moitié les années paires et la seconde moitié les années impaires), avec un partage par moitié des vacances d’été (le mois de juillet les années paires et le mois d’août les années impaires),
à charge pour [T] [N] d’aller chercher ou faire chercher par une personne de confiance l’enfant à l’école ou au domicile de [J] [Y] et de l’y ramener ou faire ramener par une personne de confiance ;
Dit que le droit de visite et d’hébergement s’étendra aux jours fériés précédant ou suivant les fins de semaines considérées ;
Dit qu’à défaut d’accord amiable, si le titulaire du droit de visite et d’hébergement n’a pas exercé ce droit dans l’heure lors des fins de semaine et dans la première demi-journée lors des vacances scolaires, il sera présumé avoir renoncé à la totalité de la période considérée ;
Dit que les dates de congés scolaires à prendre en considération sont celles de l’Académie dans le ressort de laquelle l’enfant d’âge scolaire est inscrit ;
Dit que la moitié des vacances scolaires est décomptée à partir du premier jour de la date officielle des vacances ;
Rappelle qu’en application des articles 373-2 et 373-2-1 du Code civil, chacun des parents est tenu de favoriser le maintien des relations personnelles avec l’autre parent ;
Rappelle que le parent chez lequel réside effectivement l’enfant pendant la période de résidence à lui attribuée est habilité à prendre toute décision nécessitée par l’urgence ou relative à l’entretien courant de l’enfant ;
Rappelle aux parties qu’il leur appartient de se communiquer tout changement d’adresse, sous peine d’encourir des poursuites pénales ;
Fixe à la somme de 100 € par enfant, soit 300 € au total, le montant de la contribution mensuelle à l’entretien de l’enfant mineur [E] et de l’enfant majeur [M], que [T] [N] devra verser à [J] [Y], et l’y condamne en tant que de besoin ;
Dit que la contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant sera versée par l’intermédiaire de l’organisme débiteur des prestations familiales à [J] [Y] ;
Dit que le débiteur versera la pension directement au créancier dans l’attente de la mise en œuvre de l’intermédiation et, le cas échéant, à compter de la cessation de celle-ci ;
Disons que cette contribution sera payable le 5 de chaque mois et d’avance ;
Dit que cette contribution sera due jusqu’à la majorité de l’enfant et même au-delà jusqu’à ce qu’il soit en mesure de subvenir à ses besoins, étant précisé que le parent qui en assume la charge justifiera auprès du débiteur chaque année scolaire, et au plus tard le 31 octobre, de la situation de celui-ci et du fait qu’il est toujours à sa charge ;
Dit que la part contributive à l’entretien et à l’éducation de l’enfant est due douze mois sur douze ;
Dit que cette part contributive variera de plein droit le 1er janvier de chaque année, en fonction des variations de l’indice mensuel des prix à la consommation des ménages urbains dont le chef est ouvrier ou employé publié par l’I.N.S.E.E. selon la formule :
Montant initial x A
Nouvelle contribution = – - – - – - – - – - – - – -
B
dans laquelle B est l’indice de base publié au jour de la décision et A le dernier indice publié à la date de la revalorisation ;
Rappelle au débiteur de la contribution qu’il lui appartient de calculer et d’appliquer l’indexation et qu’il pourra avoir connaissance de l’indice en s’adressant à l’Observatoire Economique du Département de son lieu de résidence ou sur internet http://www.insee.fr ;
Dit qu’à défaut de révision volontaire de la contribution par le débiteur, le créancier devra lui notifier par lettre recommandée ou tout autre procédé de notification, le nouveau montant des mensualitésl;
Rappelle qu’en cas de défaillance dans le règlement des sommes dues :
1°- le créancier peut en obtenir le règlement forcé en utilisant à son choix une ou plusieurs des voies d’exécution suivantes :
— paiement direct entre les mains de l’employeur,
— autres saisies,
— recouvrement public par l’intermédiaire du procureur de la République,
2°- le débiteur encourt les peines des articles 227-3 et 227-29 du Code pénal : 2 ans d’emprisonnement et 15.000 euros d’amende, interdiction des droits civiques, civils et de famille, suspension ou annulation de permis de conduire, interdiction de quitter le territoire de la République ;
Dit que chacun des époux conserve la charge de ses frais et dépens, qui seront recouvrés, le cas échéant, conformément aux dispositions relatives à l’aide juridictionnelle ;
Rappelle que l’exécution provisoire est de droit s’agissant des mesures portant sur l’autorité parentale et sur la contribution à l’entretien et à l’éducation de l’enfant en vertu de l’article 1074-1 du Code de procédure civile ;
Dit n’y avoir lieu à exécution provisoire pour le surplus.
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Commandement de payer ·
- Bail ·
- Locataire ·
- Logement ·
- Dette ·
- Adresses ·
- Délais ·
- Paiement
- Habitat ·
- Prévoyance ·
- Contrat de vente ·
- Finances ·
- Air ·
- Nullité du contrat ·
- Rhin ·
- Principe du contradictoire ·
- Banque ·
- Partie
- Consorts ·
- Tentative ·
- Procédure participative ·
- Parcelle ·
- Trouble de voisinage ·
- Conciliateur de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Médiation ·
- Procédure civile ·
- Procédure
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Adresses ·
- Expertise ·
- Commissaire de justice ·
- Ensemble immobilier ·
- Tribunal judiciaire ·
- Honoraires ·
- Syndic ·
- Contrôle ·
- Partie ·
- Agence immobilière
- Loyer ·
- Bail ·
- Contentieux ·
- Commandement de payer ·
- Protection ·
- Tribunal judiciaire ·
- Assignation ·
- Clause resolutoire ·
- Commissaire de justice ·
- Indemnité d 'occupation
- Médiateur ·
- Loyer ·
- Bail ·
- Adresses ·
- Expertise ·
- Médiation ·
- Partie ·
- Renouvellement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Spectacle
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Adresses ·
- Loyer ·
- Indivision ·
- Tribunal judiciaire ·
- Épouse ·
- Résiliation du bail ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Commandement ·
- Expulsion ·
- Accessoire
- Tribunal judiciaire ·
- Jugement ·
- Erreur matérielle ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Adresses ·
- Copie ·
- Dernier ressort ·
- Partie ·
- Procédure civile
- Logement ·
- Locataire ·
- Commissaire de justice ·
- Réparation ·
- Prêt à usage ·
- Préjudice ·
- Bailleur ·
- État ·
- Partie ·
- Dégradations
Sur les mêmes thèmes • 3
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Décision d’éloignement ·
- Voyage ·
- Délivrance ·
- Durée ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Asile ·
- Document
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Saisies et mesures conservatoires ·
- Crédit foncier ·
- Commissaire de justice ·
- Vente amiable ·
- Cadastre ·
- Exécution ·
- Caution ·
- Finances ·
- Créance ·
- Sociétés ·
- Créanciers
- Tribunal judiciaire ·
- Assesseur ·
- Contentieux ·
- Désistement ·
- Pierre ·
- Organisation judiciaire ·
- Aide sociale ·
- Militaire ·
- Lettre simple ·
- Adresses
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.