Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Strasbourg, 2e ch. civ. cab 3, 21 nov. 2025, n° 25/04989 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/04989 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce accepté |
| Date de dernière mise à jour : | 27 décembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
N° RG 25/04989 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NT5Q
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE STRASBOURG
Chambre de la famille
**************
JUGEMENT DE DIVORCE
du 21 Novembre 2025
2ème Ch. Civile Cab. 3
N° RG 25/04989 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NT5Q
Copie executoire à :
— Me Lionel FRANCK (case)
— Me Camille WOHLGEMUTH (case)
Copie :
— Dossier
Le
Le Greffier
PARTIES DEMANDERESSES
Madame [E] [L] [D]
née le [Date naissance 6] 1983 à [Localité 11]
de nationalité Cambodgienne
[Adresse 8]
[Localité 7]
représentée par Me Camille WOHLGEMUTH, avocat au barreau de STRASBOURG, vestiaire : 330
(bénéficie d’une aide juridictionnelle Partielle numéro C-67482-2025-2837 du 23/04/2025 accordée par le bureau d’aide juridictionnelle de [Localité 16])
Monsieur [C] [M]
né le [Date naissance 4] 1982 à [Localité 17]
de nationalité Française
[Adresse 8]
[Localité 7]
représenté par Me Lionel FRANCK, avocat au barreau de STRASBOURG, vestiaire : 234
COMPOSITION DU TRIBUNAL
Juge aux affaires familiales : Olivia DIEGO
Greffier : Elsa BOUCHARD lors des débats et du prononcé de la décision
DÉBATS ou DÉPÔT DES DOSSIERS
A l’audience en chambre du conseil du 18 Septembre 2025
JUGEMENT
Prononcé publiquement le 21 Novembre 2025 par jugement Contradictoire mis à disposition au greffe de la juridiction, ce dont les parties présentes ou représentées ont été dûment avisées
[Motifs de la décision occultés]
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
Le juge aux affaires familiales,
DIT que les juridictions françaises sont compétentes pour connaître de la présente procédure en y appliquant la loi française ;
CONSTATE que des propositions ont été effectuées quant au règlement des intérêts pécuniaires et patrimoniaux des parties ;
CONSTATE l’acceptation par M. [C] [M] et Mme [E] [L] [D] du principe de la rupture du mariage sans considération des faits à l’origine de celle-ci ;
PRONONCE, sur le fondement des articles 233 et 234 du code civil le divorce de :
Monsieur [C] [M], né le [Date naissance 4] 1982 à [Localité 16],
et de
Madame [E] [L] [D], née le [Date naissance 6] 1983 à [Localité 10], [Localité 14] (CAMBODGE),
lesquels se sont mariés le [Date mariage 3] 2009, devant l’officier de l’état civil de la mairie de [Localité 10], [Localité 14] (CAMBODGE) ;
ORDONNE la publicité de cette décision en marge des actes de l’état civil de M. [C] [M] et de Mme [E] [L] [D] détenus par un officier de l’état civil français conformément aux dispositions de l’article 1082 du code de procédure civile ;
DIT que l’extrait de cette décision doit être conservé au répertoire civil en annexe du service central d’état civil du ministère des affaires étrangères conformément aux dispositions de l’article 1082 du code de procédure civile ;
CONSTATE que la date des effets du divorce entre les parties relativement aux biens est fixée au 22 avril 2025 ;
CONSTATE la révocation des donations et avantages matrimoniaux que Mme [E] [L] [D] et de M. [C] [M] ont pu, le cas échéant, se consentir ;
RAPPELLE que le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux et des dispositions à cause de mort, accordées par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union ;
CONSTATE que M. [C] [M] et Mme [E] [L] [D] renoncent à demander le versement d’une prestation compensatoire ;
CONSTATE que M. [C] [M] et Mme [E] [L] [D] exercent en commun l’autorité parentale sur les enfants,
— [K], [N] [M], né le [Date naissance 2] 2009 à [Localité 15] ;
— [F], [J] [M], né le [Date naissance 5] 2014 à [Localité 15] ;
— [Z] [M], né le [Date naissance 1] 2020 à [Localité 15],
RAPPELLE que l’exercice en commun de l’autorité parentale implique que les parents ont les mêmes droits et devoirs à l’égard des enfants et doivent notamment :
— prendre ensemble les décisions importantes concernant la santé, l’orientation scolaire, l’éducation religieuse et le changement de résidence des enfants,
— s’informer réciproquement, dans le souci d’une indispensable communication entre les parents, sur l’organisation de la vie des enfants (vie scolaire, sportive, culturelle, traitements médicaux, loisirs, vacances…), ce qui implique notamment la remise réciproque des documents d’identité et du carnet de santé des enfants ;
— permettre les échanges entre les enfants et l’autre parent dans le respect de vie de chacun ;
— protéger le droit à l’image des enfants dans le respect du droit à la vie privée ;
RAPPELLE que tout changement de résidence de l’un des parents dès lors qu’il modifie les modalités d’exercice de l’autorité parentale doit faire l’objet d’une information préalable et en temps utile de l’autre parent ; qu’en cas de désaccord le parent le plus diligent saisit le juge aux affaires familiales qui statue selon ce qu’exige l’intérêt des enfants ;
FIXE la résidence des enfants au domicile de Mme [E] [L] [D] ;
DIT que les parents déterminent ensemble la fréquence et la durée des périodes au cours desquelles M. [C] [M] accueille les enfants et, à défaut d’un tel accord, fixe les modalités suivantes :
hors vacances scolaires :
— la fin de semaine du vendredi à la fin des activités scolaires au dimanche à 18 heures, avec extension au jour férié qui précède ou qui suit,
pendant les vacances scolaires :
— les années impaires : la première moitié des vacances d’hiver, de printemps, de la [Localité 18], de Noël ainsi que la deuxième moitié des vacances scolaires d’été,
— les années paires : la deuxième moitié des vacances d’hiver, de printemps, de la [Localité 18], de Noël ainsi que la première moitié des vacances scolaires d’été,
à charge pour M. [C] [M] d’aller chercher ou faire chercher les enfants à l’école ou au domicile de l’autre parent et de ramener ou faire ramener les enfants par une personne de confiance ;
DIT que, sans remettre en cause l’alternance ainsi prévue, la fin de semaine incluant le jour de la fête des pères sera passée avec M. [C] [M] et la fin de semaine incluant le jour de la fête des mères sera passée avec Mme [E] [L] [D] ;
DIT que les dates de vacances scolaires à prendre en considération sont celles de l’académie du lieu de scolarisation ;
DIT que les vacances scolaires doivent être considérées comme débutant le vendredi suivant la fin des cours pour s’achever le dernier dimanche avant leur reprise;
PRECISE que par « moitié » des vacances scolaires, il y a lieu d’entendre, sauf accord différent entre les parties, que le parent qui doit héberger les enfants pourra les accueillir :
1) pour des vacances de quinze jours :
— la première moitié : du vendredi suivant la fin des cours au dimanche soir précédant la seconde semaine de congés,
— la seconde moitié : du dimanche soir précédant la seconde semaine de congés au dimanche soir suivant ;
2) pour les vacances d’été :
quatre semaines consécutives du vendredi suivant la fin des cours ou du dimanche soir de la première période lorsqu’il n’y a pas cours pour se terminer le dimanche soir suivant la dernière semaine de la période considérée ;
DIT que les horaires des vacances, pour chercher et ramener les enfants, sont à définir librement entre les parents ou, à défaut d’accord, sont fixés à 10 heures le matin et à 19 heures le soir ;
DIT que faute pour le parent d’être venu chercher les enfants dans la première heure pour les fins de semaine, dans la première demi-journée pour les vacances, il est réputé avoir renoncé à son droit d’accueil ;
FIXE à TROIS CENT SOIXANTE EUROS (360 euros), soit 120 euros par mois et par enfant, la contribution que doit verser M. [C] [M], toute l’année, d’avance et avant le 10 de chaque mois, à Mme [E] [L] [D] pour contribuer à l’entretien et l’éducation des enfants :
— [K], [N] [M], né le [Date naissance 2] 2009 à [Localité 15] ;
— [F], [J] [M], né le [Date naissance 5] 2014 à [Localité 15] ;
— [Z] [M], né le [Date naissance 1] 2020 à [Localité 15],
CONDAMNE M. [C] [M] au paiement de ladite pension à compter de la présente décision ;
DIT qu’elle est due même au-delà de la majorité des enfants tant que des études sont en cours et que la prise en charge incombe encore à l’autre parent ;
DIT que le créancier de la pension doit produire à l’autre parent tous justificatifs de la situation de l’enfant majeur avant le 1er novembre de chaque année ;
INDEXE la contribution sur l’indice national de l’ensemble des prix à la consommation, série France entière, hors tabac, dont la base de calcul a été fixée à 104,40 en 2019 ;
DIT que cette pension varie de plein droit chaque année à la date anniversaire de la présente décision en fonction des variations de l’indice mensuel des prix à la consommation des ménages urbains dont le chef est ouvrier ou employé, publié par L’INSEE selon la formule suivante :
pension revalorisée = montant initial X nouvel indice
indice de base
dans laquelle l’indice de base est celui du jour de la décision et le nouvel indice est le dernier publié à la date de la revalorisation ;
RAPPELLE au débiteur de la contribution qu’il lui appartient de calculer et d’appliquer l’indexation et qu’il pourra avoir connaissance de cet indice ou calculer directement le nouveau montant en consultant le site : www.insee.fr ; ou www.servicepublic.fr ;
RAPPELLE qu’en cas de défaillance dans le règlement des sommes dues :
1) le créancier peut en obtenir le règlement forcé en utilisant à son choix une ou plusieurs des voies d’exécution suivantes :
* saisie-attribution entre les mains d’un tiers,
* autres saisies,
* paiement direct entre les mains de l’employeur,
* recouvrement public par l’intermédiaire du procureur de la République,
2) le débiteur encourt les peines des articles 227-3 et 227-29 du code pénal : deux ans d’emprisonnement et 15000 euros d’amende, interdiction des droits civiques, civils et de famille, suspension ou annulation du permis de conduire, interdiction de quitter le territoire de la République ;
3) le parent créancier peut en obtenir le règlement forcé par l’intermédiaire de l’agence de recouvrement des impayés de pensions alimentaires ([9] : www.pension-alimentaire.caf.fr) dès le premier incident de paiement en s’adressant à sa [12] – ou [13], afin de lui demander d’agir en son nom pour obtenir le versement des sommes à venir et recouvrer les pensions alimentaires impayées, partiellement ou irrégulièrement payées, dans la limite des vingt-quatre derniers mois ;
RAPPELLE que les frais de recouvrement sont à la charge du parent qui a l’obligation de régler la pension alimentaire ;
CONSTATE que les parties refusent la mise en place de l’intermédiation des pensions alimentaires par l’organisme débiteur des prestations familiales ;
DIT, en conséquence, qu’il n’y a pas lieu à intermédiation des pensions alimentaires par l’organisme débiteur des prestations familiales ;
RAPPELLE que le rétablissement de l’intermédiation financière des pensions alimentaires peut être sollicité à tout moment par l’une au moins des parties auprès de l’organisme débiteur des prestations familiales ;
DIT que chaque partie conserve la charge de ses dépens ;
RAPPELLE que les mesures portant sur les enfants sont exécutoires de droit à titre
provisoire ;
DIT n’y avoir lieu à exécution provisoire pour le surplus ;
RAPPELLE que, sauf écrit constatant leur acquiescement ou exécution sans réserve, il appartient à la partie la plus diligente de faire procéder à la signification de la présente décision par un commissaire de justice ;
Ainsi jugé, mis à disposition au greffe le 21 novembre 2025 et signé par le juge aux affaires familiales et par le greffier.
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement d'instance ·
- Urssaf ·
- Dessaisissement ·
- Assesseur ·
- Travailleur non salarié ·
- Mise à disposition ·
- Travailleur salarié ·
- Jugement ·
- Adresses
- Adjudication ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Cadastre ·
- Immobilier ·
- Exécution ·
- Conditions de vente ·
- Prix ·
- Publicité
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contentieux ·
- Désistement ·
- Site ·
- Protection ·
- Public ·
- Bail d'habitation ·
- Adresses ·
- Paiement des loyers ·
- Siège
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Divorce ·
- Résidence habituelle ·
- Enfant ·
- Allemagne ·
- Parents ·
- Commissaire de justice ·
- Contribution ·
- Charges du mariage ·
- Épouse ·
- Mari
- Administration légale ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Adresses ·
- Père ·
- Procédure accélérée ·
- Mise en demeure ·
- Copropriété ·
- Titre ·
- Immeuble ·
- Syndic
- Enfant ·
- Vacances ·
- Divorce ·
- Autorité parentale ·
- Etat civil ·
- Régimes matrimoniaux ·
- Education ·
- Partage amiable ·
- Contribution ·
- Responsabilité parentale
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Assureur ·
- Londres ·
- Désistement ·
- Responsabilité civile ·
- Mutuelle ·
- Architecte ·
- Avocat ·
- Qualités ·
- Tribunal judiciaire ·
- Électronique
- Etat civil ·
- Enfant ·
- Avantages matrimoniaux ·
- Conserve ·
- Education ·
- Algérie ·
- Divorce ·
- Révocation ·
- Date ·
- Tribunal judiciaire
- Prêt d'argent, crédit-bail , cautionnement ·
- Prêt - demande en remboursement du prêt ·
- Contrats ·
- Déchéance du terme ·
- Résolution judiciaire ·
- Mise en demeure ·
- Contrat de crédit ·
- Sociétés ·
- Inexecution ·
- Clause ·
- Demande ·
- Adresses ·
- Résolution du contrat
Sur les mêmes thèmes • 3
- Hospitalisation ·
- Santé publique ·
- Tribunal judiciaire ·
- Détention ·
- Liberté ·
- Notification ·
- Courriel ·
- Délai ·
- Établissement ·
- Certificat médical
- Banque populaire ·
- Sms ·
- Communication des pièces ·
- Incident ·
- Mise en état ·
- Tribunal judiciaire ·
- Demande ·
- Commissaire de justice ·
- État ·
- Juge
- Bâtiment ·
- Commissaire de justice ·
- Expertise ·
- Liquidateur ·
- Mandataire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance de référé ·
- Qualités ·
- Devis ·
- Commune
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.