Confirmation 26 novembre 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Colmar, ch. 6 étrangers, 26 nov. 2025, n° 25/04436 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel de Colmar |
| Numéro(s) : | 25/04436 |
| Importance : | Inédit |
| Décision précédente : | Cour d'appel de Colmar, 31 octobre 2025 |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 5 décembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE COLMAR
SERVICE DES RETENTIONS ADMINISTRATIVES
N° RG 25/04436 – N° Portalis DBVW-V-B7J-IVG6
N° de minute : 514/25
ORDONNANCE
Nous, Marie-Dominique ROMOND, présidente de chambre à la Cour d’Appel de Colmar, agissant par délégation de la première présidente, assistée de Manon GAMB, greffier ;
Dans l’affaire concernant :
M. X se disant [E] [I] [N]
né le 26 Mai 1993 à [Localité 2] (ALGERIE)
de nationalité algérienne
Actuellement retenu au centre de rétention de [Localité 3]
VU les articles L.141-2 et L.141-3, L.251-1 à L.261-1, L.611-1 à L.614-19, L.711-2, L.721-3 à L.722-8, L.732-8 à L.733-16, L.741-1 à L.744-17, L.751-9 à L.754-1, L761-8, R.741-1, R.744-16, R.761-5 du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile (CESEDA) ;
VU le jugement rendu le 20 février 2023 par le tribunal correctionnel de Mulhouse prononçant à l’encontre de M. X se disant [E] [I] [N] une interdiction du territoire français de cinq ans, à titre de peine complémentaire ;
VU la décision de placement en rétention administrative prise le 26 octobre 2025 par LE PREFET DU BAS-RHIN à l’encontre de M. X se disant [E] [I] [N], notifiée à l’intéressé le même jour à 16h55 ;
VU l’ordonnance rendue le 30 octobre 2025 par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, prolongeant la rétention administrative de M. X se disant [E] [I] [N] pour une durée de vingt-six jours à compter du 02 novembre 2025, décision confirmée par le premier président de la cour d’appel de Colmar le 31 octobre 2025 ;
VU la requête de LE PREFET DU BAS-RHIN datée du 24 novembre 2025, reçue le même jour à 13h04 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de 30 jours de M. X se disant [E] [I] [N] ;
VU l’ordonnance rendue le 25 Novembre 2025 à 11h41 par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, déclarant la requête de LE PREFET DU BAS-RHIN recevable, et la procédure régulière, et ordonnant la prolongation de la rétention de M. X se disant [E] [I] [N] au centre de rétention de Geispolsheim, ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de 30 jours à compter du 24 novembre 2025 ;
VU l’appel de cette ordonnance interjeté par M. X se disant [E] [I] [N] par voie électronique reçue au greffe de la Cour le 26 Novembre 2025 à 10h01 ;
VU les avis d’audience délivrés le 26 novembre 2025 à l’intéressé, à Maître Michel ROHRBACHER, avocat de permanence, à la SELARL CENTAURE AVOCATS, à [C] [P], interprète en langue arabe assermenté, à LE PREFET DU BAS-RHIN et à M. Le Procureur Général;
Le représentant de M. LE PREFET DU BAS-RHIN, intimé, dûment informé de l’heure de l’audience par courrier électronique, n’a pas comparu, mais a fait parvenir des conclusions en date du 26 novembre 2025, qui ont été communiquées au conseil de la personne retenue.
Après avoir entendu M. X se disant [E] [I] [N] en ses déclarations et par l’intermédiaire de [C] [P], interprète en langue arabe assermenté, tout deux par visioconférence Maître Michel ROHRBACHER, avocat au barreau de COLMAR, commis d’office, en ses observations pour le retenu, et à nouveau l’appelant qui a eu la parole en dernier.
MOTIFS DE LA DÉCISION :
Sur la recevabilité de l’appel :
Au terme de l’article R 743-10 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, l’ordonnance du juge des libertés et de la détention est susceptible d’appel devant le Premier Président de la Cour d’appel ou son délégué dans les vingt-quatre heures de son prononcé, par l’étranger, par le préfet du département et, à Paris, par le préfet de police.
L’appel de M. X… se disant [E] [I] [N] formé par écrit motivé le 26 novembre 2025 à 10 h 01 à l’encontre de l’ordonnance du juge des libertés et de la détention de [Localité 4] rendue le 25 novembre 2025 à 11 h 11 doit donc être déclaré recevable.
Au fond :
M. X… se disant [N] soulève deux moyens au soutien de sa contestation de l’ordonnance de prolongation de la mesure de rétention.
Sur la recevabilité de nouveaux moyens :
Il ressort des dispositions de l’article 743-11 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile qu’ 'à peine d’irrecevabilité, prononcée d’office, aucune irrégularité antérieure à une audience à l’issue de laquelle le juge des libertés et de la détention a prolongé la mesure ne peut être soulevée lors d’une audience ultérieure'.
Par ailleurs, sauf s’ils constituent des exceptions de procédure au sens de l’article 74 du code de procédure civile, les moyens nouveaux sont recevables en appel.
En application des dispositions de l’article 563 du code de procédure civile, pour justifier en appel les prétentions qu’elles avaient soumises au premier juge, les parties peuvent invoquer des moyens nouveaux, produire de nouvelles pièces ou proposer de nouvelles preuves. Les moyens nouveaux de l’acte d’appel peuvent être complétés ou régularisés dans le délai de recours de 24 heures.
Au regard de l’ensemble de ces dispositions, les nouveaux moyens développés dans la déclaration d’appel seront déclarés recevables.
Sur l’irrégularité de la requête :
Il ressort des pièces de la procédure que la requête en deuxième prolongation de la mesure de rétention a été signée par M. [V] [R] et qu’il est justifié de la délégation de signature donnée à celui-ci par arrêté du préfet du Bas-Rhin régulièrement publié, la signature du délégataire emportant preuve d’indisponibilité des signataires de premier rang.
Dès lors, le moyen soulevé n’est pas fondé.
Concernant l’argument tenant à l’absence de perspectives d’éloignement, il ne peut être pris en compte puisqu’il a été soulevé hors délai.
Par ailleurs, s’il formule une demande d’assignation à résidence, il n’en remplit cependant pas les conditions. En effet, il ne dispose d’aucun domicile fixe et permanent, ni d’un document de voyage ou d’identité en cours de validité. Il ne présente donc pas de garanties de représentation et n’a pas remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie l’original de son passeport.
Il convient donc de rejeter l’appel de M. X… se disant [N] et de confirmer l’ordonnance du juge des libertés et de la détention.
PAR CES MOTIFS :
DÉCLARONS l’appel de M. X se disant [E] [I] [N] recevable en la forme ;
au fond, le REJETONS ;
CONFIRMONS l’ordonnance rendue par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, le 25 Novembre 2025 ;
RAPPELONS à l’intéressé les droits qui lui sont renconnus pendant la rétention :
— il peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin
— il peut communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix
DISONS avoir informé M. X se disant [E] [I] [N] des possibilités et délais de recours contre les décisions le concernant.
Prononcé à [Localité 1], en audience publique, le 26 Novembre 2025 à 14h35, en présence de
— l’intéressé par visio-conférence
— Maître Michel ROHRBACHER, conseil de M. X se disant [E] [I] [N]
— de l’interprète, lequel a traduit la présente décision à l’intéressé lors de son prononcé.
Le greffier, Le président,
reçu notification et copie de la présente,
le 26 Novembre 2025 à 14h35
l’avocat de l’intéressé
Maître Michel ROHRBACHER
l’intéressé
M. X se disant [E] [I] [N]
par visioconférence
l’interprète
[C] [P]
par visioconférence
l’avocat de la préfecture
non comparant
EXERCICE DES VOIES DE RECOURS :
— pour information : l’ordonnance n’est pas susceptible d’opposition,
— le pourvoi en cassation est ouvert à l’étranger, à l’autorité administrative qui a prononcé le maintien en zone d’attente ou en rétention et au ministère public,
— le délai du pourvoi en cassation est de deux mois à compter du jour de la notification de la décision, ce délai étant augmenté de deux mois lorsque l’auteur du pourvoi demeure à l’étranger,
— le pourvoi en cassation doit être formé par déclaration au Greffe de la Cour de cassation qui doit être obligatoirement faite par un avocat au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation,
— l’auteur d’un pourvoi abusif ou dilatoire peut être condamné à une amende civile,
— ledit pourvoi n’est pas suspensif.
La présente ordonnance a été, ce jour, communiquée :
— au CRA de [Localité 3] pour notification à M. X se disant [E] [I] [N]
— à Maître Michel ROHRBACHER
— à LE PREFET DU BAS-RHIN
— à la SARL CENTAURE AVOCATS
— à M. Le Procureur Général près la Cour de ce siège.
Le Greffier
M. X se disant [E] [I] [N] reconnaît avoir reçu notification de la présente ordonnance
le À heures
Signature de l’intéressé
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Baux d'habitation et baux professionnels ·
- Contrats ·
- Caducité ·
- Saisine ·
- Copie ·
- Aide juridictionnelle ·
- Délais ·
- Déclaration ·
- Appel ·
- Lettre simple ·
- Paiement des loyers ·
- Défaut de paiement
- Recrutement ·
- Sociétés ·
- Tribunal judiciaire ·
- Facture ·
- Injonction de payer ·
- Pénalité ·
- Contrats ·
- Titre ·
- Procédure civile ·
- Article 700
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Caducité ·
- Saisine ·
- Mise en état ·
- Déclaration ·
- Ordonnance ·
- Appel ·
- Délais ·
- Cdd ·
- Cdi ·
- Force majeure
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Protection sociale ·
- Épargne ·
- Lettre d'observations ·
- Urssaf ·
- Salarié ·
- Sociétés ·
- Mission ·
- Compte ·
- Contrôle ·
- Calcul ·
- Charte
- Relations du travail et protection sociale ·
- Protection sociale ·
- Cotisations ·
- Sécurité sociale ·
- Urssaf ·
- Plus-value ·
- Recouvrement ·
- Décret ·
- Traitement de données ·
- Montant ·
- Administration fiscale ·
- Conseil constitutionnel
- Autres demandes relatives aux dirigeants du groupement ·
- Groupements : dirigeants ·
- Droit des affaires ·
- Sociétés ·
- Liquidateur amiable ·
- Exécution provisoire ·
- Demande ·
- Conséquences manifestement excessives ·
- Intervention volontaire ·
- Assemblée générale ·
- Résolution ·
- Procédure ·
- Qualités
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Contrainte ·
- Opposition ·
- Notification ·
- Demande ·
- Mise en demeure ·
- Procédure civile ·
- Prétention ·
- Tribunal compétent ·
- Réception ·
- Assurance maladie
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Rôle ·
- Radiation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Péremption d'instance ·
- Communication des pièces ·
- Sécurité sociale ·
- Appel ·
- Écrit ·
- Procédure ·
- Peine
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Médiateur ·
- Médiation ·
- Partie ·
- Adresses ·
- Mise en état ·
- Délai ·
- Accord ·
- Siège social ·
- Mutuelle ·
- Provision
Sur les mêmes thèmes • 3
- Demande relative à l'exposition à un risque professionnel ·
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Plan ·
- Ags ·
- Qualités ·
- Mandataire ·
- Réparation du préjudice ·
- Sociétés ·
- Exécution ·
- Salarié ·
- Délégation ·
- Intervention
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Propos ·
- Salariée ·
- Licenciement ·
- Conversations ·
- Hôtel ·
- Sociétés ·
- Commission ·
- Harcèlement sexuel ·
- Prime ·
- Titre
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Saisies et mesures conservatoires ·
- Incident ·
- Caducité ·
- Délai ·
- Déclaration ·
- Sociétés ·
- Procédure civile ·
- Avis ·
- Mise en état ·
- Appel ·
- Conclusion
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.