Commentaires • 4
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 7 janv. 2025, C-8/25 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-8/25 |
| Affaire C-8/25, Kirkuk: Demande de décision préjudicielle présentée par le rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Pays-Bas) le 7 janvier 2025 – P/Minister van Asiel en Migratie | |
| Date de dépôt : | 7 janvier 2025 |
| Identifiant CELEX : | 62025CN0008 |
Texte intégral
Journal officiel
de l’Union européenne
FR
Série C
|
C/2025/2057 |
14.4.2025 |
Demande de décision préjudicielle présentée par le rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Pays-Bas) le 7 janvier 2025 – P/Minister van Asiel en Migratie
(Affaire C-8/25, Kirkuk (1) )
(C/2025/2057)
Langue de procédure: le néerlandais
Juridiction de renvoi
rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (tribunal judiciaire de La Haye, siégeant à Roermond)
Parties à la procédure au principal
Partie requérante: P
Partie défenderesse: Minister van Asiel en Migratie (le ministre de l’Asile et de la Migration)
Questions préjudicielles
|
1) |
Une méthode de travail nationale dans laquelle l’article 4, paragraphe 5, de la directive 2011/95 (2) est appliqué de telle sorte que les déclarations qui sous-tendent une demande de protection internationale ne sont pas réputées crédibles lorsque le demandeur n’est pas en mesure dus étayer pleinement par des documents authentiques et/ou objectivement vérifiables et/ou par des sources objectives et ne remplit pas toutes les conditions énoncées au paragraphe 5, est-elle conforme au droit de l’Union, ou bien faut-il interpréter l’article 4, paragraphe 5, de la directive 2011/95, lu en combinaison avec l’article 4, paragraphes 1 à 4, de cette directive, l’article 10, paragraphe 3, sous b), de la directive 2013/32 (3) et les articles 4 et 18 de la charte des droits fondamentaux, en ce sens que l’autorité décisionnelle doit apprécier les faits et circonstances qui sous-tendent la demande de protection internationale en coopérant avec le demandeur et intégrer tout moyen de preuve et élément à l’appui de cette demande dans l’examen et l’appréciation du besoin de protection et, si le demandeur est en mesure d’étayer à suffisance ses déclarations par des éléments de preuve ou si celui-ci remplit lesdites conditions, ses déclarations ne requièrent pas de confirmation supplémentaire et sont donc crédibles? |
|
2) |
L’article 46, paragraphe 3, de la directive 2013/32, lu en combinaison avec les articles 4, 18 et 47 de la charte des droits fondamentaux doit-il être interprété en ce sens qu’une juridiction nationale de première instance appelée à contrôler la légalité d’une décision déclarant non fondée une demande de protection internationale, est tenue de procéder, au besoin d’office, à un examen complet et ex nunc tant des faits que des points d’ordre juridique, y compris à un examen des besoins de protection internationale en vertu de la directive 2011/95 sur la base des éléments du dossier qui ont été portés à sa connaissance, tels que complétés ou précisés à l’issue d’une procédure contradictoire? |
(1) Le nom de la présente affaire est un nom fictif. Il ne correspond au nom réel d’aucune partie à la procédure
(2) Directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d’une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection (JO L 337, p. 9).
(3) Directive 2013/32/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale (JO L 180, p. 60).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2057/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Organisme de recherche ·
- Appareil scientifique ·
- Conseil et expertise ·
- Médecine vétérinaire ·
- Diagnostic médical ·
- Recherche médicale ·
- Droit des marques ·
- Produit chimique ·
- Marque de l'UE ·
- Marque déposée ·
- Union européenne ·
- Journal officiel ·
- Propriété intellectuelle ·
- Édition ·
- Langue ·
- Ags ·
- Pourvoi ·
- Partie ·
- Procédure ·
- Ordonnance
- Encéphalopathie spongiforme bovine ·
- Principe de proportionnalité ·
- Droit à un recours effectif ·
- Inspection vétérinaire ·
- Autorisation de vente ·
- Aliment du bétail ·
- Produit animal ·
- Recevabilité ·
- Aquiculture ·
- Règlement ·
- Charte ·
- Branche ·
- Commission ·
- Erreur de droit ·
- Violation ·
- Omission de statuer ·
- Interprétation ·
- Europe ·
- Acte
- Droit des marques ·
- Marque de l'UE ·
- Marque déposée ·
- Vêtement ·
- Union européenne ·
- Emblème ·
- Journal officiel ·
- Propriété intellectuelle ·
- Édition ·
- Langue ·
- Pourvoi ·
- Représentation ·
- Partie ·
- Propriété
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Entreprise de travail intérimaire ·
- Travail à plein-temps ·
- Relation du travail ·
- Travail temporaire ·
- Droit du travail ·
- Recrutement ·
- Directive ·
- Travail intérimaire ·
- Réglementation nationale ·
- Parlement européen ·
- Question préjudicielle ·
- Journal officiel ·
- Mission ·
- Italie ·
- Utilisateur ·
- Union européenne
- Principe de proportionnalité ·
- Protection du consommateur ·
- Crédit à la consommation ·
- Assurance des biens ·
- Contrat d'assurance ·
- Clause abusive ·
- Assurance vie ·
- Consommateur ·
- Clauses abusives ·
- Banque ·
- Remboursement du crédit ·
- Risque ·
- Droit national ·
- Pologne ·
- Assurance habitation ·
- Question préjudicielle ·
- Clause
- Coopération transfrontalière ·
- Libre prestation de services ·
- Violation du droit de l'UE ·
- Prestation de services ·
- Service social ·
- Droit social ·
- République de bulgarie ·
- Directive ·
- Prestation ·
- Législation nationale ·
- Commission européenne ·
- Prestataire ·
- Marché intérieur ·
- Espace économique européen ·
- Espace économique
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Office européen de lutte antifraude ·
- Accès à l'information de l'UE ·
- Recevabilité ·
- Commission européenne ·
- Journal officiel ·
- Union européenne ·
- Édition ·
- Langue ·
- Partie ·
- Pourvoi ·
- Ordonnance ·
- Procédure ·
- Dépens
- Coopération judiciaire civile ·
- Contrôle juridictionnel ·
- Voie d'exécution ·
- Règlement ·
- Etats membres ·
- Titre exécutoire ·
- Révision ·
- Acte authentique ·
- Autriche ·
- Parlement européen ·
- Certification ·
- Question préjudicielle ·
- Journal officiel
- Assurance responsabilité civile ·
- Action en responsabilité ·
- Droit d'agir en justice ·
- Accident de transport ·
- Assurance automobile ·
- Sinistre ·
- Directive ·
- Chose jugée ·
- Responsabilité civile ·
- Rapprochement des législations ·
- Automobile ·
- Personne décédée ·
- Réglementation nationale ·
- Assureur ·
- Question préjudicielle ·
- Journal officiel
Sur les mêmes thèmes • 3
- Réglementation des télécommunications ·
- Principe de proportionnalité ·
- Protection du consommateur ·
- Prestation de services ·
- Réseau de transmission ·
- Finances publiques ·
- Fiscalité ·
- Communication électronique ·
- Parlement européen ·
- Directive ·
- Réseau ·
- Recette fiscale ·
- Autorisation ·
- Service ·
- Fonctionnement du marché ·
- Droit d'utilisation ·
- Objectif
- Adjudication de marché ·
- Prestation de services ·
- Entreprise publique ·
- Gestion des déchets ·
- Marché de services ·
- Position dominante ·
- Personne morale ·
- Union européenne ·
- Sénat ·
- Municipalité ·
- Lettonie ·
- Service ·
- Partie ·
- Droit public ·
- Question préjudicielle ·
- Entreprise
- Protection de la vie privée ·
- Droit de l'informatique ·
- Protection des données ·
- Données personnelles ·
- Liberté de religion ·
- Catholicisme ·
- État laïc ·
- Archives ·
- Chrétien ·
- Église ·
- Registre ·
- Responsable du traitement ·
- Charte ·
- Historique ·
- Religion ·
- Droits fondamentaux ·
- Effacement ·
- Belgique
Textes cités dans la décision
- Directive Qualification - Directive 2011/95/UE du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d’une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection (refonte)
- Directive Procédure d'asile - Directive 2013/32/UE du 26 juin 2013 relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale (refonte)
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.