Rejet 6 mars 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TA Paris, 8e sect. - mesd, 6 mars 2025, n° 2505703 |
|---|---|
| Juridiction : | Tribunal administratif de Paris |
| Numéro : | 2505703 |
| Dispositif : | Rejet |
| Date de dernière mise à jour : | 30 mai 2025 |
Texte intégral
Vu la procédure suivante :
Par une requête enregistrée le 1er mars 2025, M. C E B, maintenu en zone d’attente de l’aéroport de Roissy Charles de Gaulle, demande au tribunal :
1°) d’annuler la décision du 27 février 2025 par laquelle le ministre d’Etat, ministre de l’Intérieur a rejeté sa demande d’admission sur le territoire français au titre de l’asile ;
2°) d’enjoindre au ministre d’Etat, ministre de l’d'Etat, Intérieur de mettre fin aux mesures privatives de liberté et de lui délivrer une autorisation provisoire de séjour ;
3°) de mettre à la charge de l’Etat une somme de 1500 euros au titre de l’article L.761-1 du code de justice administrative.
Il soutient que :
— il n’a pas bénéficié d’un interprète physiquement présent lors de l’entretien mené par un agent de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA) ;
— la décision litigieuse est entachée d’une erreur de droit dès lors que l’examen du ministre a dépassé le caractère manifestement infondé de la demande ;
— la décision est entachée d’une erreur manifeste d’appréciation et ne prend pas en compte l’état de vulnérabilité du requérant ;
— la décision fixant le pays de destination viole le principe de non refoulement et viole l’article 33 de la convention de Genève ainsi que l’article 3 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.
Par un mémoire en défense, enregistré le 6 mars 2025, le ministre d’Etat, ministre de l’Intérieur, représenté par le cabinet Centaure Avocats, conclut au rejet de la requête.
Il soutient que les moyens soulevés par M. B ne sont pas fondés.
Vu les autres pièces du dossier.
Vu :
— La convention de Genève du 28 juillet 1951 ;
— La convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales,
— Le code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
— Le code de justice administrative.
Le président du tribunal a désigné M. Hémery en application de l’article
L. 922-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile.
Les parties ont été régulièrement averties du jour de l’audience.
Ont été entendus au cours de l’audience publique :
— le rapport de M. Hémery,
— les observations orales de Me Banoukepa, avocat, représentant M. B, assisté de Mme A D, interprète en langue anglaise,
— et les observations orales de Me Rannou, représentant le ministre d’Etat, ministre de l’Intérieur, qui conclut au rejet de la requête en faisant valoir que les moyens invoqués par le requérant sont infondés.
Considérant ce qui suit :
1. Par la présente requête, M. B, ressortissant nigérian né le 22 avril 2004, demande au tribunal d’annuler la décision du 27 février 2025 par laquelle le ministre d’Etat, ministre de l’Intérieur a rejeté sa demande d’admission sur le territoire français au titre de l’asile.
Sur les conclusions aux fins d’annulation :
2. En premier lieu, aux termes de l’article L. 141-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile : « Lorsque les dispositions du présent code prévoient qu’une information ou qu’une décision doit être communiquée à un étranger dans une langue qu’il comprend, cette information peut se faire soit au moyen de formulaires écrits dans cette langue, soit par l’intermédiaire d’un interprète. L’assistance de l’interprète est obligatoire si l’étranger ne parle pas le français et qu’il ne sait pas lire. En cas de nécessité, l’assistance de l’interprète peut se faire par l’intermédiaire de moyens de télécommunication. Dans une telle hypothèse, il ne peut être fait appel qu’à un interprète inscrit sur une liste établie par le procureur de la République ou à un organisme d’interprétariat et de traduction agréé par l’administration. Le nom et les coordonnées de l’interprète ainsi que le jour et la langue utilisée sont indiqués par écrit à l’étranger ».
3. Il ressort des pièces du dossier, notamment des mentions de l’avis du 26 février 2025 de l’OFPRA sur la demande d’asile présentée par M. B, que l’entretien de l’intéressé avec un officier de protection s’est déroulé avec le concours d’un interprète par téléphone, en langue anglaise. Aucun élément du dossier ne permet de considérer que la circonstance que l’interprète n’ait pas été physiquement présent aux côtés de M. B aurait empêché ce dernier d’exprimer clairement les motifs de sa demande d’asile. Dès lors, le requérant n’est pas fondé à soutenir qu’il n’aurait pas bénéficié, ni été mis à même de bénéficier, d’un interprète dans sa langue maternelle, alors d’ailleurs que la possibilité de recourir à l’assistance d’un interprète par l’intermédiaire de moyens de télécommunication est expressément prévue par les dispositions de l’article L. 141-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile.
4. En deuxième lieu, aux termes de l’article L. 352-1 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile dispose : « La décision de refuser l’entrée en France à un étranger qui se présente à la frontière et demande à bénéficier du droit d’asile ne peut être prise que dans les cas suivants : / () / 3° La demande d’asile est manifestement infondée. / Constitue une demande d’asile manifestement infondée une demande qui, au regard des déclarations faites par l’étranger et des documents le cas échéant produits, est manifestement dénuée de pertinence au regard des conditions d’octroi de l’asile ou manifestement dépourvue de toute crédibilité en ce qui concerne le risque de persécutions ou d’atteintes graves. » et de l’article L. 352-2 du même code : « Sauf dans le cas où l’examen de la demande d’asile relève de la compétence d’un autre Etat, la décision de refus d’entrée ne peut être prise qu’après consultation de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides, qui rend son avis dans un délai fixé par voie réglementaire et dans le respect des garanties procédurales prévues au titre III du livre V. L’office tient compte de la vulnérabilité du demandeur d’asile. L’avocat ou le représentant d’une des associations mentionnées à l’article L. 531-15, désigné par l’étranger, est autorisé à pénétrer dans la zone d’attente pour l’accompagner à son entretien dans les conditions prévues au même article. Sauf si l’accès de l’étranger au territoire français constitue une menace grave pour l’ordre public, l’avis de l’office, s’il est favorable à l’entrée en France de l’intéressé au titre de l’asile, lie le ministre chargé de l’immigration. ».
5. M. B soutient que l’autorité administrative aurait commis une erreur de droit en ne se limitant pas à examiner le caractère manifestement infondé de sa demande d’asile et se serait livrée à un examen au fond de sa demande pour procéder à la détermination du statut de réfugié. Il ressort toutefois des pièces du dossier que, conformément aux dispositions de l’article L. 352-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, M. B a été entendu par un officier de protection de l’OFPRA, lequel a émis un avis de non admission. Il ne ressort pas davantage du procès-verbal de cet entretien et de l’avis émis par le représentant de l’Office qu’il soit allé au-delà de l’appréciation du caractère manifestement infondé de la demande d’asile. Le ministre d’Etat, ministre de l’Intérieur s’est quant à lui borné à relever le caractère manifestement infondé de la demande d’asile. Le moyen tiré de l’erreur de droit ne peut donc qu’être écarté.
6. En dernier lieu, le droit constitutionnel d’asile, qui a le caractère d’une liberté fondamentale, a pour corollaire le droit de solliciter le statut de réfugié. Ce droit implique que l’étranger qui sollicite la reconnaissance de la qualité de réfugié soit en principe autorisé à demeurer sur le territoire jusqu’à ce qu’il ait été statué sur sa demande. Toutefois, le ministre chargé de l’immigration peut, sur le fondement des dispositions de l’article L. 352-1 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, rejeter la demande d’asile d’un étranger se présentant aux frontières du territoire national lorsque celle-ci présente un caractère manifestement infondé.
7. Il ressort des pièces du dossier, et notamment des déclarations de M. B telles qu’elles ont été consignées dans le compte-rendu d’entretien avec le représentant de l’OFPRA, que le requérant soutient que, de nationalité nigériane et appartenant à la communauté igbo, il est originaire d’Awka, dans l’Etat d’Anambra, qu’au milieu de l’année 2023, il décide de rejoindre la fraternité « Viking » afin d’obtenir une protection, qu’après son initiation, il découvre que cette fraternité est en conflit avec une autre fraternité, dénommée « Black Axe », et se livre à des combats armés, que le 21 décembre 2023, il est agressé par des membres de Black Axe, qu’il en informe sa propre fraternité, qu’on lui demande alors de participer au conflit et de tuer des membres de Black Axe, ce qu’il refuse, qu’il est menacé en raison de sa désobéissance, que le 1er janvier 2024, il part vivre à Lagos, qu’il explique ne pas avoir été inquiété dans cette ville, qu’en octobre 2024, il retourne à Awka, qu’il est identifié et poursuivi par des membres de Black Axe, que, pour ce motif, il craint pour sa sécurité et quitte en conséquence son pays d’origine. Toutefois, M. B décrit en termes sommaires et généraux la fraternité Viking et les rites d’initiation qu’il y aurait suivis. D’autre part, il n’apporte aucun élément consistant sur son parcours et ses activités au cours de la période de six mois pendant laquelle il aurait participé à la fraternité et il apparaît peu plausible qu’il ignorait la rivalité entre fraternités et les actes de violence commis par ces dernières. Le récit de son agression par des membres de Black Axe en décembre 2023 demeure également convenu. Enfin, il ressort de ses déclarations qu’il aurait ensuite pu vivre à Lagos pendant plusieurs mois sans être inquiété. Dans ces conditions, le ministre d’Etat, ministre de l’Intérieur a pu, sans commettre d’erreur d’appréciation de la situation personnelle de M. B au regard notamment de sa vulnérabilité, et sans méconnaître l’article 33 de la convention de Genève, qui contient le principe de non refoulement, et l’article 3 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, considérer que la demande de l’intéressé d’entrer sur le territoire français était manifestement infondée et décider qu’il serait réacheminé vers tout pays dans lequel il serait légalement admissible. Il s’ensuit que le ministre d’Etat, ministre de l’intérieur, qui ne s’est pas estimé en situation de compétence liée au regard de l’avis émis par l’Office français de protection des réfugiés et apatrides, et ne s’est pas livré à un examen au fond de la demande, a fait une exacte application des dispositions de l’article L. 352-1 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile en refusant à M. B l’entrée en France au titre de l’asile.
8. Il résulte de tout ce qui précède que la requête de M. B doit être rejetée, en toutes ses conclusions.
D E C I D E :
Article 1er : La requête de M. B est rejetée.
Article 2 : Le présent jugement sera notifié à M. C E B et au ministre d’Etat, ministre de l’Intérieur.
Décision rendue le 6 mars 2025.
Le magistrat désigné,La greffière
SignéSigné
D. HEMERY A. LANCIEN
La République mande et ordonne au ministre de l’intérieur en ce qui le concerne, et à tous commissaires de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun, contre les parties privées, de pourvoir à l’exécution de la présente décision.
2/8
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Justice administrative ·
- Urgence ·
- Suspension ·
- Juge des référés ·
- Enseignement ·
- Jeune ·
- Exclusion ·
- Légalité ·
- Établissement ·
- État
- Territoire français ·
- Convention internationale ·
- Décision implicite ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Enfant ·
- Pays ·
- Illégalité ·
- Liberté fondamentale ·
- Vie privée
- Justice administrative ·
- Juge des référés ·
- Piste cyclable ·
- Commune ·
- Commissaire de justice ·
- Urgence ·
- Interdiction ·
- Décision administrative préalable ·
- Décision implicite ·
- Ordonnance
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Justice administrative ·
- Régularisation ·
- Commissaire de justice ·
- Délai ·
- Irrecevabilité ·
- Impossibilité ·
- Bretagne ·
- Terme ·
- Ordonnance ·
- Demande
- Justice administrative ·
- Juge des référés ·
- Police ·
- Commissaire de justice ·
- Urgence ·
- Liberté fondamentale ·
- Sauvegarde ·
- Droit public ·
- Délai ·
- Atteinte
- Territoire français ·
- Traitement ·
- Illégalité ·
- Algérie ·
- Vie privée ·
- Pays ·
- Étranger malade ·
- Santé ·
- Erreur ·
- Titre
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Justice administrative ·
- Personne publique ·
- Argent ·
- Commissaire de justice ·
- Annulation ·
- Juridiction ·
- Renouvellement ·
- Administrateur ·
- Actes administratifs ·
- Administration
- Justice administrative ·
- Commissaire de justice ·
- Finances publiques ·
- Désistement ·
- Ordonnance ·
- Économie ·
- Droit commun ·
- Pourvoir ·
- Donner acte ·
- Impôt
- Justice administrative ·
- Commissaire de justice ·
- Désistement ·
- Maire ·
- Décision implicite ·
- Acte ·
- Marc ·
- Droit commun ·
- Pourvoir ·
- Parcelle
Sur les mêmes thèmes • 3
- Justice administrative ·
- Évasion ·
- Juge des référés ·
- Corse ·
- Moteur ·
- Urgence ·
- Suspension ·
- Liberté fondamentale ·
- Véhicule ·
- Activité
- Logement ·
- Astreinte ·
- Justice administrative ·
- Médiation ·
- Injonction ·
- Tribunaux administratifs ·
- Décentralisation ·
- Commission ·
- L'etat ·
- Aménagement du territoire
- Urbanisme ·
- Permis d'aménager ·
- Élite ·
- Monument historique ·
- Commune ·
- Construction ·
- Périmètre ·
- Environnement ·
- Justice administrative ·
- Lotissement
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.