Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 14 juil. 2025, n° 25/02748 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/02748 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à l'ensemble des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 7 août 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
[Adresse 15]
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 14 Juillet 2025
Dossier N° RG 25/02748
Nous, Virginie BARRAUD, magistrat du siège au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Carine DUBLINEAU, greffier ;
Vu les articles L742-1 à L 742-3, L 741-10, L 743-3, L 743-19, L 743-20, R 741-1 à R 743-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 20 mars 2025 par le préfet de Seine [Localité 20] faisant obligation à M. [P] X SE DISANT [C] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 10 juillet 2025 par le PRÉFET DE LA SEINE-[Localité 21] à l’encontre de M. [P] X SE DISANT [C], notifiée à l’intéressé le 10 juillet 2025 à 11h10 ;
Vu la requête du PRÉFET DE LA SEINE-SAINT-DENIS datée du 13 juillet 2025, reçue et enregistrée le 13 juillet 2025 à 8h42 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt six jours de :
Monsieur [P] X SE DISANT [C], né le 01 Janvier 1996 à [Localité 14] (COTE D’IVOIRE)
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu et de l’objet de la présente audience ;
En présence de [G] [Z], interprète inscrit sur la liste établie par le procureur de la République près le tribunal judiciaire de PARIS, assermenté pour la langue Bembara déclarée comprise par la personne retenue à l’inverse du français ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
Dossier N° RG 25/02748
— Me Bogos BOGHOSSIAN, avocat de permanence au barreau de Meaux désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— Me Isabelle ZERAD( Cabinet TOMASI), avocat représentant le PRÉFET DE LA SEINE-[Localité 21] ;
— M. [P] X SE DISANT [C] ;
Dossier N° RG 25/02748
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION:
Attendu que la procédure est régulière ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de quatre jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L. 741-3 et L. 751-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement ; étant précisé qu’une demande de réadmission vers l’Italie a été présentée le 11 juillet à 11 heures 38 et que le tribunal administratif a été avisé du placement en rétention de l’intéressé le 10 juillet à 11 heures 50 ;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article [17] 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’elle n’a pas préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité et ne présente pas de garanties de représentation effectives à défaut de justifier d’un domicile fixe et certain sur le territoire français;
Attendu qu’en définitive, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS,
DÉCLARONS la requête du PRÉFET DE LA SEINE-[Localité 21] recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. [P] X SE DISANT [C] au centre de rétention administrative n°2 du [18] (77), ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt six jours à compter du 14 juillet 2025 ;
Prononcé publiquement au palais de justice du Mesnil-Amelot, le 14 Juillet 2025 à 12h48.
Le greffier, Le juge,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 19] dans les 24 heures de sa notification. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de [Localité 19] (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au 01.44.32.78.05 ou par courriel à l’adresse [Courriel 16]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 8] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
• La CIMADE ([Adresse 13] 60 50)
— France Terre d’Asile association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du Mesnil-Amelot (Tél. France Terre d’Asile CRA2 : [XXXXXXXX06] / [XXXXXXXX07] – Tél. France Terre d’Asile CRA 3 : 09.72.41.57.14 / 01.84.16.91.22), est à la disposition des retenus, sans formalité, pour les aider dans l’exercice effectif de leurs droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au magistrat du siège par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 14 juillet 2025, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue,
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 14 juillet 2025.
L’avocat du PRÉFET DE LA SEINE-[Localité 21],
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 14 juillet 2025.
L’avocat de la personne retenue,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Loyer ·
- Habitat ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Bail ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Société anonyme ·
- Libération ·
- Adresses ·
- Résiliation
- Tribunal judiciaire ·
- Enquêteur social ·
- Aide juridictionnelle ·
- Juge des enfants ·
- Algérie ·
- Médiation ·
- Avocat ·
- Adresses ·
- Clôture ·
- Date
- Vente du fonds de commerce ·
- Droit des affaires ·
- Condition suspensive ·
- Indemnité d'immobilisation ·
- Réseau ·
- Promesse de vente ·
- Renonciation ·
- Notaire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Acquéreur ·
- Bénéficiaire ·
- Formalisme
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Locataire ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Commissaire de justice ·
- Bailleur ·
- Adresses ·
- Dette ·
- Commandement de payer ·
- Expulsion ·
- Délais
- Expertise ·
- Incendie ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Immeuble ·
- Assurances ·
- Mission ·
- Partie ·
- Réserve ·
- Commissaire de justice
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Représentation ·
- Interprète ·
- Adresses ·
- Administration pénitentiaire ·
- Magistrat ·
- Garantie ·
- Ordonnance ·
- Annulation
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Vacances ·
- Enfant ·
- Père ·
- Mère ·
- Mariage ·
- Tribunal judiciaire ·
- Droit de visite ·
- Hébergement ·
- Divorce ·
- Parents
- Tribunal judiciaire ·
- Contrainte ·
- Opposition ·
- Mutualité sociale ·
- Cotisations ·
- Organisation judiciaire ·
- Pêche maritime ·
- Réception ·
- Lettre recommandee ·
- Version
- Tribunal judiciaire ·
- Hospitalisation ·
- Voies de recours ·
- Trouble ·
- Santé publique ·
- Certificat médical ·
- Consentement ·
- Copie ·
- Notification des décisions ·
- Certificat
Sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Ville ·
- Régie ·
- Dessaisissement ·
- Assignation ·
- Désistement d'instance ·
- Adresses ·
- Message ·
- Ordonnance de référé ·
- Associations
- Laine ·
- Tribunal judiciaire ·
- Veuve ·
- Peinture ·
- Action ·
- Dessaisissement ·
- Désistement ·
- Référé ·
- Instance ·
- Italie
- Tribunal judiciaire ·
- Hospitalisation ·
- Consentement ·
- Centre hospitalier ·
- Trouble ·
- Santé publique ·
- Nullité ·
- Personnes ·
- Certificat ·
- Surveillance
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.