Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Strasbourg, 2e ch. civ. cab 5, 20 janv. 2026, n° 24/08951 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 24/08951 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce pour altération définitive du lien conjugal |
| Date de dernière mise à jour : | 12 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
N° RG 24/08951 – N° Portalis DB2E-W-B7I-M7KK
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE STRASBOURG
Chambre de la famille
**************
JUGEMENT DE DIVORCE
du 20 Janvier 2026
2ème Ch. Civile Cab. 5
N° RG 24/08951 – N° Portalis DB2E-W-B7I-M7KK
Copie executoire à :
Me Amel ARAB
Me Audrey MATZ
[M] [P] [F] épouse [V]
(LRAR – IFPA)
[W] [T] [K] [V]
(LRAR – IFPA)
Copie :
dossier
Le
Le Greffier
Extrait executoire à l’ARIPA
le
Le greffier
PARTIE DEMANDERESSE
Madame [M] [P] [F] épouse [V]
née le [Date naissance 4] 1987 à [Localité 11]
de nationalité Française
[Adresse 6]
[Localité 7]
(bénéficie d’une aide juridictionnelle Totale numéro c-67482-2024-4395 du 11/06/2024 accordée par le bureau d’aide juridictionnelle de [Localité 18])
représentée par Me Amel ARAB, avocat au barreau de STRASBOURG, vestiaire : 210
PARTIE DÉFENDERESSE
Monsieur [W] [T] [K] [V]
né le [Date naissance 2] 1985 à [Localité 15] (EGYPTE)
de nationalité Egyptienne
[Adresse 1]
[Localité 8]
représenté par Me Audrey MATZ, avocat au barreau de STRASBOURG, vestiaire : 39
COMPOSITION DU TRIBUNAL
Juge aux affaires familiales : Matthieu GHNASSIA
Greffier : Stéphanie BAEUMLIN lors des débats et du prononcé de la décision
DÉBATS ou DÉPÔT DES DOSSIERS
A l’audience en chambre du conseil du 09 Décembre 2025
JUGEMENT
Prononcé publiquement le 20 Janvier 2026 par jugement Contradictoire mis à disposition au greffe de la juridiction, ce dont les parties présentes ou représentées ont été dûment avisées
[Motifs de la décision occultés]
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
Le Juge aux Affaires Familiales, statuant publiquement, après débats en chambre du conseil, par jugement contradictoire rendu en premier ressort et susceptible d’appel,
Vu l’assignation en divorce en date du 26 septembre 2024 par laquelle Madame [M] [P] [F] a introduit l’action en divorce,
DIT que le juge français est compétent concernant l’action en divorce, à la responsabilité parentale, et les obligations alimentaires ;
DIT que la loi française est applicable à l’action en divorce, à la responsabilité parentale et aux obligations alimentaires ;
PRONONCE le divorce de :
Madame [M], [P] [F]
née le [Date naissance 4] 1987 à [Localité 10] (93)
ET
Monsieur [W], [T], [K] [V]
né le [Date naissance 2] 1985 à [Localité 12] (Egpyte)
Mariés le [Date mariage 5] 2014 devant l’officier d’état civil du [Localité 12] (Egypte)
Sur le fondement de l’altération définitive du lien conjugal des articles 237 et 238 du code civil,
DIT que le présent jugement sera publié conformément aux dispositions de l’article 1082 du Code de Procédure Civile en marge de l’acte de mariage et sur les actes de naissance de chacun des époux, et s’il y a lieu sur les registres du service central du Ministère des affaires étrangères tenus à [Localité 16] ;
STATUANT sur les conséquences du divorce,
Concernant les époux,
DIT que le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux et des dispositions à cause de mort, accordées par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union, conformément aux dispositions de l’article 265 du code civil ;
DIT que le divorce produira ses effets entre les époux à l’égard de leurs biens à compter du 26 septembre 2024 ;
CONDAMNE Monsieur [W], [T], [K] [V] à payer à Madame [M], [P] [F] au titre de la prestation compensatoire la somme de 12.000 en capital, échelonné sur une durée de 36 mois, à raison de 333,33 euros mensuels ;
DIT que cette prestation compensatoire sera due par Monsieur [W], [T], [K] [V] dès lors que le jugement passera en force de chose jugée ;
Concernant l’enfant commun
DEBOUTE Madame [M], [P] [F] de sa demande d’exercice exclusif de l’autorité parentale ;
DIT par conséquent que les parents exercent en commun l’autorité parentale sur leur enfant mineur ce qui implique qu’ils doivent :
— prendre ensemble toutes les décisions importantes concernant la vie de l’enfant, et notamment : la scolarité et l’orientation professionnelle, les sorties du territoire national, la religion, la santé, les autorisations à pratiquer des sports dangereux,
— s’informer réciproquement, sur l’organisation de la vie de l’enfant (vie scolaire, sportive, culturelle, traitements médicaux, loisirs, vacances …)
— permettre les échanges de l’enfant avec l’autre parent dans le respect du cadre de vie de chacun
RAPPELLE que le parent chez lequel résident effectivement l’enfant pendant la période de résidence qui lui est attribuée est habilité à prendre toute décision nécessitée par l’urgence ou relative à l’entretien courant de l’enfant ;
RAPPELLE que tout changement de résidence de l’un des parents, dès lors qu’il modifie les modalités d’exercice de l’autorité parentale, doit faire l’objet d’une information préalable et en temps utile de l’autre parent, et qu’en cas de désaccord, le parent le plus diligent saisit le juge aux affaires familiales qui statue selon ce qu’exige l’intérêt de l’enfant ;
PRECISE que l’enfant a le droit de communiquer librement par lettre ou par téléphone avec le parent auprès duquel ils ne résident pas et que celui-ci a le droit et le devoir de le contacter régulièrement (par lettre et/ou par téléphone) en respectant le rythme de vie du parent hébergeant ;
FIXE la résidence habituelle de l’enfant mineur au domicile de Madame [M], [P] [F];
DIT que sauf meilleur accord parental, Monsieur [W], [T], [K] [V] pourra recevoir l’enfant à son domicile dans le cadre d’un droit de visite et d’hébergement s’exerçant selon les modalités suivantes :
Hors vacances scolaires : une fin de semaine sur deux, du vendredi à la sortie des activités scolaires au dimanche à 18 heures, avec extension au jour férié qui précède ou qui suit ;
Pendant les vacances scolaires : la première moitié des vacances les années impaires et la seconde moitié des vacances les années paires.
DIT que, sans remettre en cause cette alternance, I’enfant passera la fin de semaine incluant la fêtc des mères au domicile de sa mère et la fin de semaine incluant la fête des pères au domicile de son père ;
DIT que le jour férié ou pont qui précède ou suit directement la période d’accueil sera assimilé à celle-ci ;
DIT que les vacances scolaires débutent le soir après l’école et se terminent la veille de la reprise à 19h00 ;
PRECISE que les dates de vacances scolaires sont celles en vigueur dans l’académie dont relève l’établissement scolaire fréquenté par l’enfant et, à défaut de scolarisation, du domicile du parent chez lequel l’enfant a sa résidence habituelle ;
DIT qu’il appartient au père d’aller chercher ou faire chercher l’enfant par une personne de confiance et le ramener ou faire ramener au domicile de la mère avant et à l’issue de sa période d’accueil ;
RAPPELLE qu’en application des dispositions de l’article 227-5 du Code Pénal, la personne qui refuse indûment de représenter un enfant mineur à celui qui a le droit de le réclamer encourt une peine d’un an d’emprisonnement et de 15 000 euros d’amende ;
FIXE la pension alimentaire due par Monsieur [W] [T] [K] [V] à Madame [M] [P] [F] au titre de sa contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant commun [U] [V], né le [Date naissance 3] 2017 à [Localité 17] (Emirats Arabes Unis) à la somme de 350,00 € (trois cent cinquante euros) par mois, et en tant que de besoin l’y condamne ;
DIT que la contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant sera versée par l’intermédiaire de l’organisme débiteur des prestations familiales ;
DIT que dans l’attente de la mise en œuvre de l’intermédiation et, le cas échéant, à compter de la cessation de celle-ci, le débiteur versera directement au créancier le montant mis à sa charge par la présente décision, le 15 de chaque mois, avec prorata temporis pour le mois en cours, par mandat ou virement, ou encore en espèces contre reçu, au domicile de l’autre parent, et sans frais pour lui, en sus de toutes prestations sociales auxquelles il pourrait prétendre ;
DIT que dans l’attente de la mise en œuvre de l’intermédiation et, le cas échéant, à compter de la cessation de celle-ci, toute somme mentionnée ci-dessus sera revalorisée à la diligence du débiteur lui-même, le 1er janvier de chaque année, en fonction de la variation subie par l’indice des prix à la consommation de l’ensemble des ménages dont le chef est employé ou ouvrier, série France entière, publié par l’I.N.S.E.E., entre le mois du prononcé de la présente décision et le mois de septembre précédant la revalorisation,
DIT que cette contribution est due même au-delà de la majorité, tant que l’enfant n’est pas en état de subvenir lui-mêmes à ses besoins, et poursuit des études sérieuses étant précisé que le parent qui en assume la charge devra justifier régulièrement de la situation de l’enfant auprès de l’autre parent,
DIT que cette contribution est due même pendant l’exercice du droit d’accueil,
Pour satisfaire aux prescriptions de l’article 465-1 du Code de Procédure Civile, rappelle qu’en cas de défaillance dans le règlement des sommes dues :
1) le créancier peut en obtenir le règlement forcé
par l’intermédiaire de l’agence de recouvrement des impayés de pensions alimentaires ([9] : www.pension-alimentaire.caf.fr) dès le premier incident de paiement en s’adressant à sa [13] – ou [14], afin de lui demander d’agir en son nom pour obtenir le versement des sommes à venir et recouvrer les pensions alimentaires impayées, partiellement ou irrégulièrement payées, dans la limite des vingt-quatre derniers mois ;
Ou en utilisant à son choix une ou plusieurs des voies d’exécution suivantes :
* saisie-rémunération entre les mains d’un tiers,
* autres saisies,
* paiement direct entre les mains de l’employeur,
* recouvrement public par l’intermédiaire du Procureur de la République,
RAPPELLE que les frais de recouvrement sont à la charge du parent qui a l’obligation de régler la pension alimentaire ;
2) le débiteur encourt les peines des articles 227-3 et 227-29 du Code Pénal : 2 ans d’emprisonnement et 15.000,00 euros d’amende,
RAPPELLE que le fait de ne pas transmettre au créancier et à l’organisme débiteur des prestations familiales les informations nécessaires à la mise en œuvre de l’intermédiation financière est passible des peines prévues à l’article 227-4 du code pénal : 6 mois d’emprisonnement et 7 500 euros d’amende ;
DIT que les frais scolaires et périscolaires relatifs à l’enfant [U] sont partagés par moitié entre les deux parents après accord préalable sur le principe et le montant de la dépense ;
CONDAMNE Madame [M] [P] [F] aux entiers dépens de l’instance ;
REJETTE toute autre demande plus ample ou contraire ;
DIT que la présente décision sera notifiée à chaque partie par les soins du greffe par lettre recommandée avec accusé de réception ;
RAPPELLE que, en cas d’échec de la notification par le greffe, soit si l’avis de réception n’a pas été signé par le destinataire ou par la personne présente à son domicile, le greffe informe les parties que, sauf écrit constatant leur acquiescement, il appartient à la partie la plus diligente de faire procéder à la signification de la présente décision par un commissaire de justice ;
RAPPELLE que la présente décision est susceptible d’appel dans le délai d’un mois à compter de sa signification ;
Fait le 20 janvier 2026,
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Enfant ·
- Vacances ·
- Contribution ·
- Etat civil ·
- Débiteur ·
- Education ·
- Divorce ·
- Créanciers ·
- Autorité parentale ·
- Pensions alimentaires
- Tribunal judiciaire ·
- État de santé, ·
- Activité professionnelle ·
- Indemnités journalieres ·
- Assurance maladie ·
- Cliniques ·
- Intervention chirurgicale ·
- Assurances ·
- Date ·
- Affection
- Notaire ·
- Partie commune ·
- Bien immobilier ·
- Règlement de copropriété ·
- Licitation ·
- Bâtiment ·
- Partage amiable ·
- Lot ·
- Conditions de vente ·
- Commissaire de justice
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Activité professionnelle ·
- Expertise médicale ·
- Médecin ·
- État de santé, ·
- Date ·
- Arrêt de travail ·
- État ·
- Travail ·
- Indemnités journalieres ·
- Droite
- Indemnité d 'occupation ·
- Sociétés ·
- Expulsion ·
- Meubles ·
- Cadastre ·
- Force publique ·
- Libération ·
- Habitation ·
- Adresses ·
- Adjudication
- Meubles ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Eures ·
- Procès-verbal de constat ·
- Réparation ·
- Logement familial ·
- Contentieux ·
- Locataire ·
- Coûts
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Immobilier ·
- Ingénieur ·
- Architecte ·
- Siège social ·
- Caducité ·
- Assignation ·
- Juge des référés ·
- Ordonnance ·
- Citation
- Saisie-attribution ·
- Commissaire de justice ·
- Sociétés ·
- Exécution ·
- Mainlevée ·
- Acte ·
- Tribunal judiciaire ·
- Caducité ·
- Mandataire judiciaire ·
- Procédure
- Divorce ·
- Parents ·
- Enfant ·
- Mariage ·
- Aide juridictionnelle ·
- Juge ·
- Loi applicable ·
- Partage ·
- Acceptation ·
- Civil
Sur les mêmes thèmes • 3
- Expertise ·
- Intervention chirurgicale ·
- Motif légitime ·
- Juge des référés ·
- Dégénérescence ·
- Préjudice corporel ·
- Action ·
- Échec ·
- Expert ·
- Récidive
- Loyer ·
- Bail ·
- Commissaire de justice ·
- Référé ·
- Clause resolutoire ·
- Résiliation ·
- Locataire ·
- Juge ·
- Commandement de payer ·
- Provision
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Durée ·
- Notification ·
- Ordonnance ·
- Registre ·
- Appel ·
- Éloignement ·
- Administration pénitentiaire ·
- Avocat
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.