Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Versailles, jaf cab. 3, 31 janv. 2025, n° 20/06530 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 20/06530 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce pour altération définitive du lien conjugal |
| Date de dernière mise à jour : | 24 septembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
N° de minute : 25/
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE VERSAILLES
AFFAIRES FAMILIALES
[15]
JUGEMENT RENDU LE 31 Janvier 2025
N° RG 20/06530 – N° Portalis DB22-W-B7E-PXJP
DEMANDEUR :
Madame [K] [X] [E] épouse [R]
née le [Date naissance 3] 1968 à [Localité 12] (PORTUGAL)
[Adresse 2]
[Localité 9]
Représentée par Maître Annabel CERNEAU, avocat au barreau de VERSAILLES, vestiaire : 611
(bénéficie d’une aide juridictionnelle Totale numéro 2020/009241 du 29/09/2020 accordée par le bureau d’aide juridictionnelle de [Localité 20])
DEFENDEUR :
Monsieur [F] [U] [M] [G]
né le [Date naissance 6] 1968 à [Localité 13], [Localité 17] (PORTUGAL)
[Adresse 5]
[Adresse 19]
[Localité 10]
Représenté par Maître Aurélie MONTEL, avocat au barreau de VERSAILLES, vestiaire : 188
COMPOSITION DU TRIBUNAL :
Magistrat : Madame Isabelle REGNIAULT
Greffier : Madame Anne-Claire LORAND
Copie exécutoire à : Maître Annabel CERNEAU, Maître Aurélie MONTEL
Copie certifiée conforme à l’original à : Madame [K] [X] [S] [L] épouse [R] (LRAR), Monsieur [F] [U] [M] [G] (LRAR)
Extrait exécutoire à l’ARIPA
délivrée(s) le :
[Motifs de la décision occultés]
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
Le juge aux affaires familiales statuant publiquement, après débats en chambre du conseil, par jugement contradictoire, susceptible d’appel, mise à disposition au greffe
Vu le Règlement (CE) n°2019/1111 du Conseil du 25 juin 2019 relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, ainsi qu’à l’enlèvement international d’enfants,
Vu le Règlement (UE) n°1259/2010 du Conseil du 20 décembre 2010 mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps,
Vu la Convention de la Haye du 19 Octobre 1996 sur la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de protection des enfants,
Vu le Règlement (CE) n°4/2009 du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires,
Vu le protocole de [Localité 16] du 23 novembre 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentaires,
DIT la juridiction française compétente et la loi française applicable .
Vu l’ordonnance de non-conciliation en date du 15 novembre 2021;
PRONONCE le divorce pour altération du lien conjugal de
Madame [S] [L] [K] [X] née le [Date naissance 3] 1968 à [Localité 11] (PORTUGAL) ,
et de
Monsieur [M] [R] [F] [U], né le [Date naissance 6] 1968 à [Localité 14] (PORTUGAL),
lesquels se sont mariés le [Date mariage 4] 1987 à [Localité 11] (PORTUGAL) ;
ORDONNE la publicité, conformément aux dispositions de l’article 1082 du Code de procédure civile, de la présente décision en marge de l’acte de mariage des époux, de l’acte de naissance de chacun des époux et, en tant que de besoin, sur les registres du Service du ministère des Affaires Etrangères à [Localité 18] ;
RAPPELLE qu’à compter du divorce, les parties perdent l’usage du nom de leur conjoint ;
FIXE la date des effets du divorce entre les époux quant à leurs biens au 26 juillet 2020 ;
RAPPELLE que le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux et des dispositions à cause de mort, accordées par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union ;
CONDAMNE Monsieur [F] [U] [M] [R] à verser à Madame [K] [X] [S] [L], à titre de prestation compensatoire, la somme en capital de QUARANTE MILLE EUROS (40.000€) ;
CONSTATE que les parents exercent en commun l’autorité parentale sur les enfants ;
RAPPELLE que l’autorité parentale est un ensemble de droits et de devoirs ayant pour finalité l’intérêt de l’enfant ; qu’elle appartient aux parents pour le protéger dans sa sécurité, sa santé et sa moralité, pour assurer son éducation et permettre son développement, dans le respect dû à sa personne ; qu’à cette fin, les parents doivent prendre d’un commun accord toutes les décisions importantes concernant la vie de l’enfant et notamment :
— la scolarité et l’orientation professionnelle,
— les sorties du territoire national,
— la religion,
— la santé,
— les autorisations de pratiquer des sports dangereux ;
PRÉCISE notamment que :
— lorsque l’un des parents déménage, il doit prévenir l’autre afin qu’ils puissent ensemble organiser la résidence de l’enfant,
— les parents doivent également se consulter pour le choix ou le changement d’école et d’activités de l’enfant et qu’ils doivent se mettre d’accord sur l’orientation scolaire, l’éducation religieuse et les décisions importantes concernant sa santé,
— les parents doivent informer l’autre avant toute sortie de l’enfant hors du territoire français,
— l’enfant a le droit de communiquer librement par lettre ou par téléphone avec le parent auprès duquel il ne réside pas et qui celui-ci a le droit et le devoir de le contacter régulièrement par lettre ou par téléphone en respectant le rythme de vie du parent hébergeant ;
FIXE la résidence de l’enfant mineur au domicile de la mère ;
DIT que les parents déterminent ensemble la fréquence et la durée des périodes au cours desquelles Monsieur [F] [U] [M] [R] accueille l’enfant mineur et à défaut d’un tel accord, fixe les modalités suivantes :
— en dehors des vacances scolaires: les fins de semaines paires du vendredi sortie des classes au dimanche 18h ;
— pendant les vacances scolaires: la première moitié les années paires et la deuxième moitié les années impaires,
à charge pour le père d’aller chercher ou faire chercher par une personne de confiance l’enfant à l’école ou au domicile de la mère et de l’y ramener ou faire ramener par une personne de confiance ;
DIT que le droit de visite et d’hébergement s’étendra aux jours fériés précédant ou suivant les fins de semaines considérées ;
DIT que les dates de congés scolaires à prendre en considération sont celles de l’Académie dans le ressort de laquelle l’enfant d’âge scolaire est inscrit ;
DIT que la moitié des vacances scolaires est décomptée à partir du premier jour de la date officielle des vacances ;
FIXE à 350€ (TROIS CENTS CINQUANTE EUROS) la pension que doit verser le père, toute l’année, d’avance et avant le 5 de chaque mois, à la mère pour contribuer à l’entretien et l’éducation de l’enfant [Z] et en tant que de besoin le condamne au paiement ;
DIT cette pension alimentaire sera due jusqu’à la majorité de l’enfant et même au-delà jusqu’à ce qu’il soit en mesure de subvenir à ses besoins, étant précisé que le parent qui en assume la charge justifiera auprès du débiteur chaque année scolaire, et au plus tard le 31 octobre, de la situation de celui-ci et du fait qu’il est toujours à sa charge ;
DIT que le créancier de la pension doit produire à l’autre parent tous justificatifs de la situation de l’enfant majeur avant le 1er novembre de chaque année.
DIT que cette pension varie de plein droit chaque année à la date anniversaire de la présente décision en fonction des variations de l’indice mensuel des prix à la consommation des ménages urbains dont le chef est ouvrier ou employé publié par l’I.N.S.E.E. selon la formule :
Montant initial CEE x A
Nouvelle contribution = – - – - – - – - – - – - – - – - – - -
B
dans laquelle B est l’indice de base publié au jour de la décision et A le dernier indice publié à la date de la revalorisation ;
RAPPELLE que la pension alimentaire sera versée par l’intermédiaire de l’organisme débiteur des prestations familiales à Madame [K] [X] [S] [L] et que jusqu’à la mise en place de l’intermédiation par l’organisme débiteur des prestations familiales, Monsieur [F] [U] [M] [R] doit verser la pension alimentaire directement entre les mains de Madame [K] [X] [S] [L] ;
RAPPELLE qu’en cas de défaillance dans le règlement des sommes dues :
1°- l’organisme débiteur des prestations familiales peut mettre en œuvre une procédure de recouvrement forcé ;
2°- le débiteur encourt les peines des articles 227-3 et 227-29 du Code pénal : 2 ans d’emprisonnement et 15.000 euros d’amende, interdiction des droits civiques, civils et de famille, suspension ou annulation de permis de conduire, interdiction de quitter le territoire de la République ;
DIT que Monsieur [F] [M] [R] devra supporter les frais médicaux afférents à l’enfant [Z] ;
DÉBOUTE Madame [K] [X] [S] [L] de sa demande de contribution de Monsieur [F] [U] [M] [R] à l’entretien et l’éducation de l’enfant [T] ;
RAPPELLE que les mesures portant sur l’autorité parentale et sur la contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants sont exécutoires de droit à titre provisoire .
DIT n’y avoir lieu à exécution provisoire pour le surplus ;
DIT que chaque partie conserve la charge de ses dépens ;
Prononcé par mise à disposition au greffe le 31 janvier 2025 par Madame REGNIAULT, Juge délégué aux Affaires Familiales, assistée de Madame LORAND, Greffier présent lors du prononcé, lesquelles ont signé la minute du présent jugement.
LA GREFFIERE LA JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
TRIBUNAL JUDICIAIRE
de [Localité 20]
[Adresse 7]
[Localité 8]
☎ :[XXXXXXXX01]
Références : N° RG 20/06530 – N° Portalis DB22-W-B7E-PXJP
N° minute de la décision :
« République française,
Au nom du peuple français"
EXTRAIT EXECUTOIRE D’UNE DECISION CIVILE
« De la décision rendue le 31 Janvier 2025 par le tribunal judiciaire de DE VERSAILLES ainsi composé :
Président : Isabelle REGNIAULT
Greffier : Anne-Claire LORAND
Dans la cause entre :
Madame [K] [X] [E] épouse [R]
née le [Date naissance 3] 1968 à [Localité 12] (PORTUGAL)
[Adresse 2]
[Localité 9]
représentée par Me Annabel CERNEAU, avocat au barreau de VERSAILLES, vestiaire : 611
(bénéficie d’une aide juridictionnelle Totale numéro 2020/009241 du 29/09/2020 accordée par le bureau d’aide juridictionnelle de [Localité 20])
ET :
DEFENDEUR :
Monsieur [F] [U] [M] [G]
né le [Date naissance 6] 1968 à PORTUGAL
[Adresse 5]
[Adresse 19]
[Localité 10]
représenté par Me Aurélie MONTEL, avocat au barreau de VERSAILLES, vestiaire : 188
En vertu de l’article 1074-4 du code de procédure civile :
En conséquence, la République française mande et ordonne à tous commissaires de justice, sur ce requis, de mettre ledit extrait à exécution, aux procureurs généraux et aux procureurs de la République près les tribunaux judiciaires d’y tenir la main, à tous commandants et officiers de la force publique de prêter main-forte lorsqu’ils en seront légalement requis.
En foi de quoi, le présent extrait a été signé par le greffier.
Pour extrait certifié conforme délivré le
Le greffier
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Liste électorale ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commune ·
- Électeur ·
- Étude économique ·
- Scrutin ·
- Statistique ·
- Maire ·
- Adresses ·
- Casier judiciaire
- Atlas ·
- Expertise ·
- Siège social ·
- Parc ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Référé ·
- Ville ·
- Partie ·
- Or ·
- Mission
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Injonction de payer ·
- Cerise ·
- Adresses ·
- Caducité ·
- Opposition ·
- Serbie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Déclaration au greffe
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Contrainte ·
- Opposition ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Forclusion ·
- Tribunal compétent ·
- Réception ·
- Signification ·
- Assurance maladie ·
- Sécurité sociale
- Indemnités journalieres ·
- Arrêt de travail ·
- Assurance maladie ·
- Maternité ·
- Référence ·
- Heure de travail ·
- Salariée ·
- Cotisations ·
- Ouverture ·
- Indemnité
- Adresses ·
- Procédure accélérée ·
- Tribunal judiciaire ·
- Marais ·
- Mise en demeure ·
- Provision ·
- Paiement ·
- Titre ·
- Charges de copropriété ·
- Recouvrement
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Sociétés ·
- Clause pénale ·
- Règlement intérieur ·
- Facture ·
- Paiement ·
- Compte courant ·
- Titre ·
- Coopérative agricole ·
- Inexécution contractuelle ·
- Intérêt
- Tribunal judiciaire ·
- La réunion ·
- Adresses ·
- Épouse ·
- Aide juridictionnelle ·
- Mariage ·
- Date ·
- Effets du divorce ·
- Juridiction ·
- Copie
- Entreprise individuelle ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Saisie ·
- Sociétés ·
- Exécution ·
- Enseigne ·
- Location ·
- Terrassement ·
- Attribution
Sur les mêmes thèmes • 3
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Évocation ·
- Guadeloupe ·
- Copie ·
- Expulsion ·
- Part ·
- Date ·
- Minute ·
- Personnes
- Ingénierie ·
- Assureur ·
- Architecte ·
- Sociétés ·
- Adresses ·
- Qualités ·
- Expertise ·
- Demande ·
- Tribunal judiciaire ·
- Juge des référés
- Surendettement ·
- Commission ·
- Consommation ·
- Recevabilité ·
- Contentieux ·
- Adresses ·
- Recours ·
- Protection ·
- Courrier ·
- Traitement
Textes cités dans la décision
- Bruxelles II ter - Règlement (UE) 2019/1111 du 25 juin 2019 relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, ainsi qu’à l’enlèvement international d’enfants (refonte)
- Rome III - Règlement (UE) 1259/2010 du 20 décembre 2010 mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps
- Règlement (CE) 4/2009 du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires
- Code de procédure civile
- Code pénal
- Code civil
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.