Confirmation 3 septembre 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Colmar, ch. 6 étrangers, 3 sept. 2025, n° 25/03325 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel de Colmar |
| Numéro(s) : | 25/03325 |
| Importance : | Inédit |
| Décision précédente : | Tribunal de grande instance de Strasbourg, 19 mai 2025 |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE COLMAR
SERVICE DES RETENTIONS ADMINISTRATIVES
N° RG 25/03325 – N° Portalis DBVW-V-B7J-ITM2
N° de minute : 378/25
ORDONNANCE
Nous, Marie-Dominique ROMOND, présidente de chambre à la Cour d’Appel de Colmar, agissant par délégation de la première présidente, assistée de Manon GAMB, greffier ;
Dans l’affaire concernant :
M. X se disant [C] [V]
né le 24 Juillet 1983 à [Localité 2] (ALGERIE)
de nationalité algérienne
Actuellement retenu au centre de rétention de [Localité 1]
VU les articles L.141-2 et L.141-3, L.251-1 à L.261-1, L.611-1 à L.614-19, L.711-2, L.721-3 à L.722-8, L.732-8 à L.733-16, L.741-1 à L.744-17, L.751-9 à L.754-1, L761-8, R.741-1, R.744-16, R.761-5 du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile (CESEDA) ;
VU le jugement rendu le 19 mai 2025 par la chambre correctionnelle du tribunal judiciaire de Strasbourg prononçant à l’encontre de M. X se disant [C] [V] une interdiction du territoire français pour une durée de cinq ans, à titre de peine complémentaire ;
VU la décision de placement en rétention administrative prise le 29 août 2025 par LE PREFET DU BAS-RHIN à l’encontre de M. X se disant [C] [V], notifiée à l’intéressé le même jour à 11h15 ;
VU la requête de LE PREFET DU BAS-RHIN datée du 01 septembre 2025, reçue le même jour à 13h39 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de 26 jours de M. X se disant [C] [V] ;
VU l’ordonnance rendue le 02 Septembre 2025 à 13h55 par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, déclarant la requête de LE PREFET DU BAS-RHIN recevable, et la procédure régulière, et ordonnant la prolongation de la rétention de M. X se disant [C] [V] au centre de rétention de Geispolsheim, ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de 26 jours à compter du 1er septembre 2025 ;
VU l’appel de cette ordonnance interjeté par M. X se disant [C] [V] par voie électronique reçue au greffe de la Cour le 02 Septembre 2025 à 1636 ;
VU les avis d’audience délivrés le 03 septembre 2025 à l’intéressé, à Maître Maëlle BLEIN, avocat de permanence, à la SELARL CENTAURE AVOCATS, à [O] [F], interprète en langue arabe assermenté, à LE PREFET DU BAS-RHIN et à M. Le Procureur Général ;
Après avoir entendu M. X se disant [C] [V] en ses déclarations par visioconférence et par l’intermédiaire de [O] [F], interprète en langue arabe assermenté,Me Maëlle BLEIN, avocats au barreau de COLMAR, commise d’office, en ses observations pour le retenu puis Maître MOREL, avocat au barreau de Paris, en ses observations pour la SELARL CENTAURE AVOCATS, conseil de LE PREFET DU BAS-RHIN, et à nouveau l’appelant qui a eu la parole en dernier.
MOTIFS DE LA DÉCISION :
Sur la recevabilité de l’appel :
Au terme de l’article R 743-10 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, l’ordonnance du juge des libertés et de la détention est susceptible d’appel devant le Premier Président de la Cour d’appel ou son délégué dans les vingt-quatre heures de son prononcé, par l’étranger, par le préfet du département et, à Paris, par le préfet de police.
L’appel de M. X… se disant [C] [V] formé par écrit motivé le 2 septembre 2025 à 16 h 36 à l’encontre de l’ordonnance du juge des libertés et de la détention de Strasbourg rendue le 2 septembre 2025 à 13 h 55 doit donc être déclaré recevable.
Au fond :
M. X… se disant [C] [V] soulève deux moyens au soutien de la contestation de l’ordonnance de prolongation de la mesure de rétention dont il fait l’objet.
1. Sur la recevabilité de nouveux moyens
Il ressort des dispositions de l’article 743-11 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile qu’ 'à peine d’irrecevabilité, prononcée d’office, aucune irrégularité antérieure à une audience à l’issue de laquelle le juge des libertés et de la détention a prolongé la mesure ne peut être soulevée lors d’une audience ultérieure'.
Par ailleurs, sauf s’ils constituent des exceptions de procédure au sens de l’article 74 du code de procédure civile, les moyens nouveaux sont recevables en appel.
En application des dispositions de l’article 563 du code de procédure civile, pour justifier en appel les prétentions qu’elles avaient soumises au premier juge, les parties peuvent invoquer des moyens nouveaux, produire de nouvelles pièces ou proposer de nouvelles preuves. Les moyens nouveaux de l’acte d’appel peuvent être complétés ou régularisés dans le délai de recours de 24 heures.
Au regard de l’ensemble de ces dispositions, les nouveaux moyens développés dans la déclaration d’appel seront déclarés recevables.
2. Sur l’irrégularité de la requête
Il ressort des pièces de la procédure que la requête en première prolongation de la mesure de rétention a été signée par Mme [T] [J] et qu’il est justifié de la délégation de signature donnée à celle-ci par arrêté du préfet du Bas-Rhin régulièrement publié, la signature du délégataire emportant preuve d’indisponibilité des signataires de premier rang.
Dès lors, le moyen soulevé n’est pas fondé.
Il convient donc de rejeter l’appel de M. X… se disant [V] et de confirmer l’ordonnance du juge des libertés et de la détention.
PAR CES MOTIFS :
DÉCLARONS l’appel de M. X se disant [C] [V] recevable en la forme ;
au fond, le REJETONS ;
CONFIRMONS l’ordonnance rendue par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, le 02 Septembre 2025 ;
RAPPELONS à l’intéressé les droits qui lui sont renconnus pendant la rétention :
— il peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin
— il peut communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix
DISONS avoir informé M. X se disant [C] [V] des possibilités et délais de recours contre les décisions le concernant.
Prononcé à Colmar, en audience publique, le 03 Septembre 2025 à 15h33, en présence de
— l’intéressé par visio-conférence
— Maître Maëlle BLEIN, conseil de M. X se disant [C] [V]
— Maître MOREL pour la SELARL CENTAURE AVOCATS, conseil de LE PREFET DU BAS-RHIN
— de l’interprète, lequel a traduit la présente décision à l’intéressé lors de son prononcé.
Le greffier, Le président,
reçu notification et copie de la présente,
le 03 Septembre 2025 à 15h33
l’avocat de l’intéressé
Maître Maëlle BLEIN
l’intéressé
M. X se disant [C] [V]
par visioconférence
l’interprète
[F] [O]
l’avocat de la préfecture
Me MOREL
EXERCICE DES VOIES DE RECOURS :
— pour information : l’ordonnance n’est pas susceptible d’opposition,
— le pourvoi en cassation est ouvert à l’étranger, à l’autorité administrative qui a prononcé le maintien en zone d’attente ou en rétention et au ministère public,
— le délai du pourvoi en cassation est de deux mois à compter du jour de la notification de la décision, ce délai étant augmenté de deux mois lorsque l’auteur du pourvoi demeure à l’étranger,
— le pourvoi en cassation doit être formé par déclaration au Greffe de la Cour de cassation qui doit être obligatoirement faite par un avocat au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation,
— l’auteur d’un pourvoi abusif ou dilatoire peut être condamné à une amende civile,
— ledit pourvoi n’est pas suspensif.
La présente ordonnance a été, ce jour, communiquée :
— au CRA de [Localité 1] pour notification à M. X se disant [C] [V]
— à Maître Maëlle BLEIN
— à LE PREFET DU BAS-RHIN
— à la SARL CENTAURE AVOCATS
— à M. Le Procureur Général près la Cour de ce siège.
Le Greffier
M. X se disant [C] [V] reconnaît avoir reçu notification de la présente ordonnance
le À heures
Signature de l’intéressé
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Commissaire de justice ·
- Loyer ·
- Provision ·
- Résiliation ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Bail ·
- Signification ·
- Commandement ·
- Expulsion ·
- Sociétés
- Contrats ·
- Avocat ·
- Caducité ·
- Mise en état ·
- Déclaration ·
- Adresses ·
- Appel ·
- Procédure civile ·
- Pierre ·
- Magistrat ·
- Ordonnance
- Délais ·
- Clause resolutoire ·
- Dette ·
- Paiement ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Expulsion ·
- Loyers, charges ·
- Titre ·
- Demande ·
- Dispositif
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Réseau ·
- Liquidateur amiable ·
- Ès-qualités ·
- Sociétés ·
- Véhicule ·
- Assurances ·
- Assureur ·
- Responsabilité ·
- Dommage ·
- Condamnation
- Contrats ·
- Sociétés ·
- Europe ·
- Benelux ·
- Global ·
- Garantie ·
- Assureur ·
- Production ·
- Responsabilité ·
- Ouvrage ·
- Installation
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Atlantique ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance ·
- Siège ·
- Éloignement ·
- Visioconférence ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Territoire français ·
- Appel
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Délai de prévenance ·
- Contrat de travail ·
- Salarié ·
- Employeur ·
- Titre ·
- Mise à pied ·
- Durée du travail ·
- Formation ·
- Temps partiel ·
- Indemnité
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Fleur ·
- Secret médical ·
- Équité ·
- Expertise ·
- Tiers détenteur ·
- Pièces ·
- Responsabilité médicale ·
- Mission ·
- Ordonnance ·
- Entreprise
- Forfait ·
- Rétablissement personnel ·
- Titre ·
- Adresses ·
- Remboursement ·
- Rééchelonnement ·
- Situation financière ·
- Tribunal judiciaire ·
- Surendettement ·
- Effacement
Sur les mêmes thèmes • 3
- Contrats d'intermédiaire ·
- Contrats ·
- Agent commercial ·
- Sociétés ·
- Commission ·
- Client ·
- Mandat ·
- Condition suspensive ·
- Titre ·
- Ouvrage ·
- Cessation
- Fondation ·
- Poste ·
- Reclassement ·
- Médecin du travail ·
- Formation ·
- Courriel ·
- Employeur ·
- Obligations de sécurité ·
- Obligation ·
- Santé
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Véhicule adapté ·
- Titre ·
- Promotion professionnelle ·
- Préjudice ·
- Souffrances endurées ·
- Faute inexcusable ·
- Consolidation ·
- Déficit fonctionnel temporaire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Tierce personne
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.