Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Marseille, juge des libertes, 30 août 2025, n° 25/01670 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/01670 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL D'[Localité 4]
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MARSEILLE
[Adresse 1]
ORDONNANCE N° RG 25/01670 – N° Portalis DBW3-W-B7J-6Y7N
SUR DEMANDE DE PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Articles L. 742-1 à L. 742-3, L. 743-4, L. 743-6, L. 743-7, L. 743-9, L. 743-13 à L. 743-15, L. 743-17, L. 743-19, L. 743-20, L. 743-24, L. 743-25 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (modifiés par la loi n° 2018-778 du 10 septembre 2018 et la loi n°2024-42 du 26 janvier 2024)
Nous, Hélène MEO, Magistrat du siège au Tribunal Judiciaire de Marseille, assistée de Danielle SARFATI, Greffière
siégeant publiquement, dans la salle d’audience aménagée au [Adresse 3] à proximité du Centre de Rétention administrative du [Localité 6] en application des articles L. 742-1, L. 743-4, L 743-6, L. 743-7, L; 743-20 et L. 743-24 du CESEDA.
Vu les articles L. 742-1 à L. 742-3, L. 743-4, L. 743-6, L. 743-7, L. 743-9, L. 743-13 à L. 743-15, L. 743-17, L. 743-19, L. 743-20 à L. 743-25 et R. 742-1, R. 743-1 à R. 743-8, R. 743-21 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Les avis prévus par l’article R 743-3 du CESEDA ayant été donnés par le Greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 29 Août 2025 à 09h37 présentée par Monsieur le Préfet du département des BOUCHES DU RHONE
Attendu que Monsieur le Préfet régulièrement avisé, est représenté par M. [J] [U], dûment assermenté ;
Attendu que la personne concernée par la requête, avisée de la possibilité de faire choix d’un Avocat ou de solliciter la désignation d’un Avocat commis d’office , déclare vouloir l’assistance d’un Conseil ;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Ronny KTORZA
avocat commis d’office qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article l’article L. 141-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre la langue française et a donc été entendue en cette langue ;
Attendu qu’il est constant que M. [Z] [P]
né le 06 Juillet 1990 à [Localité 8] (SYRIE) de nationalité Syrienne
a fait l’objet d’une des sept mesures prévues aux articles L. 722-2, L. 731-1, L. 731-2, L. 732-3,
L. 733-8 à L. 733-12, 741-1, L. 741-4; L. 741-5, L. 741-7, L. 743-16, L. 744-1, L. 751-2 à L. 751-4, L. 751-9 et L. 751-10 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile , et en l’espèce :
a fait l’objet d’une condamnation prononcée par la Cour d’Appel de [Localité 11] en date du 24 janvier 2023 ordonnant son interdiction définitive du territoire français ;
édicté moins de trois ans avant la décision de placement en rétention en date du 26 août 2025 notifiée le 27 août 2025 à 11h09,
Attendu qu’il est rappelé à la personne intéressée , ainsi que dit au dispositif , les droits qui lui sont reconnus pendant la rétention ;
Attendu qu’il résulte de l’examen des pièces de la procédure soumise à appréciation qu’un moyen de transport disponible à destination du pays d’origine de la personne intéressée doit être trouvé avant l’expiration du délai de prolongation sollicité ;
DEROULEMENT DES DEBATS :
SUR LE FOND :
La personne étrangère présentée déclare : J’ai fait une demande d’asile en Italie. J’ai un enfant et une femme en Espagne.
Le représentant du Préfet : l’intéressé fait l’objet d’une ITN, nous avosn saisi les autorités syriennes, nous avons aussi saisi EURODAC pour vérifier si une demande d’asile a été effectuée dans un autre pays membre schengen.
Observations de l’avocat : L’intéressé n’a pas de passeport en cours de validité, je m’en rapporte aux observations de Forum réfugiés, il m’a déclaré être passé par l’Espagne.
La personne étrangère présentée déclare : je n’ai rien à ajouter.
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LE FOND :
Attendu que la procédure est régulière ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de 4 jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences des articles L. 741-3 et L. 751-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement ;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article [9] 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’elle n’a pas préalablement remis à un service de Police ou à une unité de Gendarmerie un passeport en cours de validité, et ne justifie d’aucune adresse pérenne sur le territoire français ;
Attendu que le maintien en rétention est nécessaire pour mette à exécution la mesure d’éloignement ;
PAR CES MOTIFS
FAISONS DROIT A LA REQUÊTE de Monsieur le Préfet des Bouches-du-Rhône ;
ORDONNONS , pour une durée maximale de 26 jours commençant quatre-vingt seize heures après la décision de placement en rétention, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire, de M. [Z] [P]
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin au plus tard le 25 septembre 2025 à 24h00;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin, et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention du [Localité 6] ;
INFORMONS l’intéressé verbalement de la possibilité d’interjeter appel à l’encontre de la présente ordonnance dans les 24 heures suivant la notification de cette décision, par déclaration motivée transmise par tout moyen (article R.743-11 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile) au greffe du service des rétentions administratives de la Cour d’appel d'[Localité 5], [Adresse 2], et notamment par télécopie au 04.42.33.81.32 ou par voie électronique à l’adresse structurelle suivante : [Courriel 7],
ainsi que la possibilité offerte au Préfet et au Ministère public d’interjeter appel sauf pour le Procureur de la République, dans les 24 heures de la notification, à saisir Monsieur le Premier Président de la Cour d’appel ou son délégué d’une demande tendant à faire déclarer son recours suspensif ;
FAIT A [Localité 10]
en audience publique, le 30 Août 2025 à 11h50.
Le Greffier Le Magistrat du siège du tribunal judiciaire
L’interprète
Reçu notification le 30 août 2025
L’intéressé
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Banque ·
- Contrat de prêt ·
- Titre ·
- Résiliation ·
- Paiement ·
- Mise en demeure ·
- Tribunal judiciaire ·
- Intérêt ·
- Débiteur ·
- Solde
- Assureur ·
- Adresses ·
- Assurances ·
- Jonction ·
- Mise en état ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Expertise ·
- Siège social ·
- Sursis à statuer ·
- Syndicat
- Vente amiable ·
- Commissaire de justice ·
- Saisie immobilière ·
- Exécution ·
- Crédit logement ·
- Jugement d'orientation ·
- Publicité foncière ·
- Vente forcée ·
- Tribunal judiciaire ·
- Saisie
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Indemnité de résiliation ·
- Loyer ·
- Contrat de location ·
- Titre ·
- Matériel ·
- Clause pénale ·
- Assurances ·
- Conditions générales ·
- Résiliation du contrat ·
- Réception
- Habitat ·
- Etablissement public ·
- Commissaire de justice ·
- Référé ·
- Commandement de payer ·
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Assignation
- Sociétés immobilières ·
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Dette ·
- Locataire ·
- Bail ·
- Paiement ·
- Délais ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commandement
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Divorce ·
- Mariage ·
- Maroc ·
- Famille ·
- Dissolution ·
- Cabinet ·
- Régimes matrimoniaux ·
- Adresses ·
- Date
- Expropriation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Environnement ·
- Département ·
- Logement ·
- Siège social ·
- Commissaire du gouvernement ·
- Finances publiques ·
- Adresses ·
- Siège
- Droit des étrangers ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Tribunal judiciaire ·
- Congo ·
- Recours en annulation ·
- Santé ·
- Incompatibilité ·
- Régularité ·
- Mer
Sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Immeuble ·
- Délai ·
- État antérieur ·
- Ordonnance ·
- Architecte ·
- Adresses ·
- Sous astreinte ·
- Signification ·
- Décret
- Assurance responsabilité civile ·
- Tribunal judiciaire ·
- Sociétés ·
- Liquidateur ·
- Protection juridique ·
- Véhicule ·
- Ès-qualités ·
- Commissaire de justice ·
- Référé ·
- Mandataire
- Prêt ·
- Contentieux ·
- Suspension ·
- Crédit ·
- Protection ·
- Délai de grâce ·
- Tribunal judiciaire ·
- Couple ·
- Habitat ·
- Épouse
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.