Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 11 août 2024, n° 24/01700 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 24/01700 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Déboute le ou les demandeurs de l'ensemble de leurs demandes |
| Date de dernière mise à jour : | 5 mars 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
Annexe du palais de Justice de Meaux – [Adresse 12] – [Localité 18]
Ordonnance statuant sur la contestation de l’arrêté de placement en rétention et sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 11 Août 2024
Dossier N° RG 24/01700
Nous, Boujemaa ARSAFI, juge des libertés et de la détention au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Sandrine FANTON, greffier ;
Vu les articles L.614-4, L614-13 et L743-20 , L.742-1 à L.742-5 et R. 741-1 à R.743-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté d’expulsion pris le 05 mars 2020 par le Préfet de Police de [Localité 22] envers M. [P] [S] ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 06 aout 2024 par le PRÉFET DE POLICE DE [Localité 22] à l’encontre de M. [P] [S], notifiée à l’intéressé le 06 aout 2024 à 16h57 ;
Vu le recours de M. [P] [S], né le 29 Novembre 1974 à [Localité 20] (IRAK), de nationalité Irakienne daté du 8 août 2024, reçu et enregistré le 09 aout 2024 à 18h05 au greffe du tribunal, par lequel il demande au tribunal d’annuler la décision de placement en rétention administrative pris à son encontre ;
Vu la requête du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 22] datée du 10 aout 2024, reçue et enregistrée le 10 aout 2024 à 08h12, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt six jours de :
Monsieur [P] [S], né le 29 Novembre 1974 à [Localité 20] (IRAK), de nationalité Irakienne
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu et de l’objet de la présente audience ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Philippe SAVOLDI, avocat de permanence au barreau de Meaux désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— Me Isabelle ZERAD (cabinet TOMASI), avocat représentant le PRÉFET DE POLICE DE [Localité 22] ;
— M. [P] [S] ;
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA JONCTION DES PROCÉDURES:
Attendu qu’il convient en application de l’article 367 du code de procédure civile et pour une bonne administration de la justice de joindre les deux procédures à savoir, celle introduite par le recours de M. [P] [S] enregistré sous le N° RG 24/01700 et celle introduite par la requête de PRÉFET DE POLICE DE [Localité 22] enregistrée sous le N° RG 24/01701 ;
Attendu qu’indépendamment de tout recours contre la décision de placement, le juge des libertés et de la détention doit se prononcer en tant que gardien de la liberté individuelle sur la légalité de la rétention;
Attendu qu’après examen des éléments du dossier tels que complétés ou éclairés à l’audience contradictoirement, la procédure contrôlée est recevable et régulière ;
SUR LA CONTESTATION DE L’ARRÊTÉ DE PLACEMENT EN RÉTENTION:
Attendu qu’il convient de relever que le conseil de l’intéressé se désiste du moyen tiré de l’incompétence du signataire de l’acte, étant précisé que celui-ci renvoie aux moyens écrits remis préalablement à l’audience et développés oralement ;
Sur le moyen tiré de l’insuffisance de la motivation de la décision de placement en rétention et du défaut d’examen sérieux de la situation personnelle de l’intéressé ayant entraîné une erreur manifeste d’appréciation et l’absence d’examen de ses garanties de représentation et de l’absence de motivation tirée de la vulnérabilité de l’intéressé
Attendu qu’il est fait grief à l’administration d’avoir insuffisamment examiné la situation personnelle de l’intéressé et d’avoir ainsi commis une erreur d’appréciation et l’absence d’examen de ses garanties de représentation et de n’avoir pas motivé sa situation en matière de vulnérabilité
Attendu que, suivant l’article L.741-6 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la décision de placement prise par l’autorité administrative est écrite et motivée ;
Attendu qu’il sera rappelé que le préfet n’est pas tenu dans sa motivation de faire état de tous les éléments de la situation personnelle de l’intéressé dès lors que les motifs positifs qu’il retient suffisent à justifier le placement en rétention, tel étant le cas en l’espèce, puisque le préfet a mentionné que l’intéressé présentait une menace à l’ordre public, qu’il s’était soustrait à une précédente mesure d’éloignement, qu’il a en outre déclaré ne pas vouloir se conformer à la mesure d’éloignement, étant précisé que l’intéressé n’a pas produit de pièces justificatives relatives à sa résidence et son identité ; qu’ainsi c’est sans erreur d’appréciation, que le préfet estimant insuffisantes les garanties de représentation de l’intéressé, l’a placé en rétention ;
S’agissant de sa vulnérabilité, il convient de relever que l’intéressé n’a aucunement soulevé de difficultés relatives à son état que le préfet aurait omis de mentionner ;
Attendu par ailleurs que ces motifs de droit et de fait se révèlent avoir été suffisants pour mettre l’étranger en mesure de contester utilement l’arrêté devant le juge des libertés et de la détention ;
Attendu, par suite, que le moyen tiré de l’insuffisance de la motivation de la décision de placement en rétention administrative et du défaut d’examen sérieux de la situation personnelle de l’intéressé ayant entraîné une erreur manifeste d’appréciation sera écarté ;
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION:
Attendu que la procédure est régulière ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de quatre jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L. 741-3 et L. 751-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement ; en ce que les autorités irakiennes onté été saisies d’une demande d’identification le 7 aooût 2024 à 9 heures 55 .
Sur la demande d’examen médical :
Aucune pièce récente n’étant versée au dossier, cette demande sera rejetée ;
Sur la demande d’assignation à résidence :
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article L. 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’elle n’a pas préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité, quels que soient les mérites de ses garanties de représentation ;
Attendu qu’en définitive, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS,
ORDONNONS la jonction de la procédure introduite par la requête de PRÉFET DE POLICE DE [Localité 22] enregistré sous le N° RG 24/01701 et celle introduite par le recours de M. [P] [S] enregistrée sous le N° RG 24/01700;
DÉCLARONS le recours de M. [P] [S] recevable ;
REJETONS le recours de M. [P] [S] ;
DÉCLARONS la requête du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 22] recevable et la procédure régulière ;
REJETONS la demande d’assignation à résidence ;
REJETONS la demande d’examen médical ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. [P] [S] au centre de rétention administrative n° [14] (77), ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt six jours à compter du 10 aout 2024 ;
Prononcé publiquement au palais de justice du Mesnil-Amelot, le 11 Août 2024 à 15 h 03.
Le greffier, Le juge des libertés et de la détention,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de Paris dans les 24 heures de sa notification. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de Paris (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au [XXXXXXXX03] ou par courriel à l’adresse [Courriel 21]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 13] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX05] ; fax : [XXXXXXXX02]) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 17] ; tél. : [XXXXXXXX08]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 15] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 16] ; tél. : [XXXXXXXX07]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 19] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
— La CIMADE, association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du [Localité 18] (Tél. CIMADE CRA2 : [XXXXXXXX010] / [XXXXXXXX011] – Tél. CIMADE CRA 3 : [XXXXXXXX09] / [XXXXXXXX06]) est à votre disposition, sans formalité, pour vous aider dans l’exercice effectif de vos droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au juge des libertés et de la détention par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 11 août 2024, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue,
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 11 août 2024.
L’avocat du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 22],
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 11 août 2024.
L’avocat de la personne retenue,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Épouse ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement d'instance ·
- Dessaisissement ·
- Contentieux ·
- Juge des référés ·
- Protection ·
- Demande reconventionnelle ·
- Reconventionnelle
- Créance ·
- Surendettement ·
- Commission ·
- Montant ·
- Caisse d'épargne ·
- Vérification ·
- Financement ·
- Contentieux ·
- Créanciers ·
- Protection
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Atlantique ·
- Adresses ·
- Contentieux ·
- Juge des référés ·
- Protection ·
- Désistement d'instance ·
- Juge ·
- Fins ·
- Site
- Accident du travail ·
- Lésion ·
- Professionnel ·
- Accident de travail ·
- Tribunal judiciaire ·
- Médecin ·
- Salariée ·
- Sociétés ·
- Employeur ·
- Entretien
- Assesseur ·
- Système de santé ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Conforme ·
- Copie ·
- Consultation ·
- Jugement ·
- Minute ·
- Personnes
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Récompense ·
- Valeur ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Véhicule ·
- Administration ·
- Attribution ·
- Partage ·
- Indivision ·
- Épargne salariale ·
- Cadastre
- Finances ·
- Commissaire de justice ·
- Cognac ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Crédit ·
- Déchéance du terme ·
- Mise en demeure ·
- Débats ·
- Jugement
- Habitat ·
- Loyer ·
- Provision ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Résiliation du bail ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Public ·
- Contentieux
Sur les mêmes thèmes • 3
- Désistement ·
- Mise en état ·
- Défaillant ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Saisine ·
- Terrorisme ·
- Instance ·
- Italie ·
- Fonds de garantie
- Bail ·
- Locataire ·
- Sociétés ·
- Loyer ·
- Résiliation ·
- Caution ·
- Paiement ·
- Commissaire de justice ·
- Dette ·
- Expulsion
- Santé publique ·
- Mainlevée ·
- Urgence ·
- Courriel ·
- Centre hospitalier ·
- Tribunal judiciaire ·
- Hôpitaux ·
- Hospitalisation ·
- Établissement ·
- Ordonnance
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.