Confirmation 13 mai 2026
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Colmar, ch. 6 étrangers, 13 mai 2026, n° 26/01742 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel de Colmar |
| Numéro(s) : | 26/01742 |
| Importance : | Inédit |
| Décision précédente : | Cour d'appel de Colmar, 20 mars 2026 |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 27 mai 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE COLMAR
SERVICE DES RETENTIONS ADMINISTRATIVES
N° RG 26/01742 – N° Portalis DBVW-V-B7K-IYY5
N° de minute : 184/26
ORDONNANCE
Nous, Marie-Dominique ROMOND, Présidente de Chambre à la Cour d’Appel de Colmar, agissant par délégation de la première présidente, assisté(e) de Maxime FORMAT, greffier ;
Dans l’affaire concernant :
M. X se disant [W] [M]
né le 15 Août 2002 à [Localité 1], ALGERIE
de nationalité algérienne
Actuellement retenu au centre de rétention de [Localité 2]
VU les articles L.141-2 et L.141-3, L.251-1 à L.261-1, L.611-1 à L.614-19, L.711-2, L.721-3 à L.722-8, L.732-8 à L.733-16, L.741-1 à L.744-17, L.751-9 à L.754-1, L761-8, R.741-1, R.744-16, R.761-5 du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile (CESEDA) ;
VU l’arrêté pris le 06/11/2024 par le préfet des Bouches du Rhone par LE PREFET DU HAUT RHIN faisant obligation à M. X se disant [W] [M] de quitter le territoire français ;
VU la décision de placement en rétention administrative prise le 13/03/2026 par [Localité 3] RHIN à l’encontre de M. X se disant [W] [M], notifiée à l’intéressé le même jour à 17h00 ;
VU l’ordonnance rendue le 19 mars 2026 par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, prolongeant la rétention administrative de M. X se disant [W] [M] pour une durée de vingt-six jours, décision confirmée par le premier président de la cour d’appel de Colmar le 20 mars 2026 ;
VU l’ordonnance rendue le 12 avril 2026 par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, prolongeant la rétention administrative de M. X se disant [W] [M] pour une durée de trente jour jours, décision confirmée par le premier président de la cour d’appel de Colmar le 13 avril 2026 ;
VU la requête de [Localité 3] RHIN datée du 11/05/2026, reçue le même jour à 13h51 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de 30 jours de M. X se disant [W] [M] ;
VU l’ordonnance rendue le 12 Mai 2026 à 11h49 par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège, déclarant la requête de [Localité 3] RHIN recevable, et la procédure régulière, et ordonnant la prolongation de la rétention de M. X se disant [W] [M] au centre de rétention de Geispolsheim, ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de 30 jours ;
VU l’appel de cette ordonnance interjeté par M. X se disant [W] [M] par voie électronique reçue au greffe de la Cour le 13 Mai 2026 à 16h13 ;
VU les avis d’audience délivrés le 13/05/2026 à l’intéressé, à Maître Mathilde SEILLE, avocat de permanence, à la SELARL CENTAURE AVOCATS, à [F] [R], interprète en langue arabe assermenté, à [Localité 3] RHIN et à M. Le Procureur Général ;
Le représentant de M. LE PREFET DU HAUT RHIN, intimé, dûment informé de l’heure de l’audience par courrier électronique, n’a pas comparu, mais a fait parvenir des conclusions en date du 13/05/2026, qui ont été communiquées au conseil de la personne retenue.
Après avoir entendu M. X se disant [W] [M] en ses déclarations par visioconférence et par l’intermédiaire de [F] [R], interprète en langue arabe assermenté, Maître Mathilde SEILLE, avocat au barreau de COLMAR, commis(e) d’office, en ses observations pour le retenu, et à nouveau l’appelant qui a eu la parole en dernier.
MOTIFS DE LA DÉCISION :
Sur la recevabilité de l’appel :
Au terme de l’article R 743-10 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, l’ordonnance du juge des libertés et de la détention est susceptible d’appel devant le Premier Président de la Cour d’appel ou son délégué dans les vingt-quatre heures de son prononcé, par l’étranger, par le préfet du département et, à Paris, par le préfet de police.
L’appel de M. [W] [M] formé par écrit motivé le 12 mai 2026 à 16 h 13 à l’encontre de l’ordonnance du juge des libertés et de la détention de [Localité 4] rendue le 12 mai 2026 à 11 h 49 doit donc être déclaré recevable.
Au fond :
M. [M] soulève trois moyens pour contester l’ordonnance de prolongation de la mesure de rétention et sollicite une mesure d’assignation à résidence.
Sur la recevabilité de nouveaux moyens :
Il ressort des dispositions de l’article 743-11 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile qu’ 'à peine d’irrecevabilité, prononcée d’office, aucune irrégularité antérieure à une audience à l’issue de laquelle le juge des libertés et de la détention a prolongé la mesure ne peut être soulevée lors d’une audience ultérieure'.
Par ailleurs, sauf s’ils constituent des exceptions de procédure au sens de l’article 74 du code de procédure civile, les moyens nouveaux sont recevables en appel.
En application des dispositions de l’article 563 du code de procédure civile, pour justifier en appel les prétentions qu’elles avaient soumises au premier juge, les parties peuvent invoquer des moyens nouveaux, produire de nouvelles pièces ou proposer de nouvelles preuves. Les moyens nouveaux de l’acte d’appel peuvent être complétés ou régularisés dans le délai de recours de 24 heures.
Au regard de l’ensemble de ces dispositions, les nouveaux moyens développés dans la déclaration d’appel seront déclarés recevables.
2. Sur l’irrégularité de la requête :
Il ressort des pièces de la procédure que la requête en troisième prolongation de la mesure de rétention a été signée par Mme [U] [G] et qu’il est justifié de la délégation de signature donnée à celle-ci par arrêté du préfet du Haut-Rhin régulièrement publié, la signature du délégataire emportant preuve d’indisponibilité des signataires de premier rang.
Dès lors, le moyen soulevé sera rejeté.
3. Sur l’absence de perspective d’éloignement :
M. [M] soutient qu’en l’absence de réponse des autorités algériennes aux multiples relances de l’autorité administrative, il apparaît illusoire que dans les trente jours restant à courir sur la mesure de placement en rétention, un éloignement puisse intervenir.
Cependant, comme l’a justement souligné le premier juge dans des motifs que la Cour adopte, les relations diplomatiques entre la France et l’Algérie se sont améliorées au point que les autorités consulaires recommencent à délivrer des laissez-passer. Ainsi, dans le cas de M. [M], une audition consulaire a eu lieu le 7 mai écoulé, sachant que l’autorité administrative a pu fournir une copie du passeport de l’intéressé.
Dès lors, il paraît raisonnable de considérer que le document de voyage pourra être délivré dans un temps compatible avec l’organisation matérielle de l’éloignement, et ce dans le délai de trente jours restant à courir.
Le moyen sera également rejeté.
4. Sur la mesure d’assignation à résidence :
M. [M] ne peut prétendre à une mesure d’assignation à résidence dès lors qu’il ne remplit pas les conditions pour en bénéficier. Ainsi, il ne présente pas de garanties de représentation, étant sans domicile fixe et il n’a pu remettre préalablement un passeport en cours de validité à un service de police ou une unité de gendarmerie, n’étant pas détenteur d’un tel document.
Il convient donc de rejeter l’appel de M. [M] et de confirmer l’ordonnance du juge des libertés et de la détention.
PAR CES MOTIFS :
DECLARONS l’appel de M. [W] [M] recevable en la forme ;
au fond, le REJETONS ;
CONFIRMONS l’ordonnance rendue par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg le 12 mai 2026 ;
RAPPELONS à l’intéressé les droits qui lui sont renconnus pendant la rétention :
— il peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin
— il peut communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix
DISONS avoir informé M. X se disant [W] [M] des possibilités et délais de recours contre les décisions le concernant.
Prononcé à [Localité 5], en audience publique, le 13 Mai 2026 à 15h10, en présence de
— l’intéressé par visio-conférence
— Maître Mathilde SEILLE, conseil de M. X se disant [W] [M]
— de l’interprète, lequel a traduit la présente décision à l’intéressé lors de son prononcé.
Le greffier, Le président,
reçu notification et copie de la présente,
le 13 Mai 2026 à 15h10
l’avocat de l’intéressé
Maître [Z] [H]
l’intéressé
M. X se disant [W] [M]
par visioconférence
l’interprète
[F] [R]
l’avocat de la préfecture
non comparant
EXERCICE DES VOIES DE RECOURS :
— pour information : l’ordonnance n’est pas susceptible d’opposition,
— le pourvoi en cassation est ouvert à l’étranger, à l’autorité administrative qui a prononcé le maintien en zone d’attente ou en rétention et au ministère public,
— le délai du pourvoi en cassation est de deux mois à compter du jour de la notification de la décision, ce délai étant augmenté de deux mois lorsque l’auteur du pourvoi demeure à l’étranger,
— le pourvoi en cassation doit être formé par déclaration au Greffe de la Cour de cassation qui doit être obligatoirement faite par un avocat au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation,
— l’auteur d’un pourvoi abusif ou dilatoire peut être condamné à une amende civile,
— ledit pourvoi n’est pas suspensif.
La présente ordonnance a été, ce jour, communiquée :
— au CRA de [Localité 2] pour notification à M. X se disant [W] [M]
— à Maître Mathilde SEILLE
— à LE PREFET DU HAUT RHIN
— à la SARL CENTAURE AVOCATS
— à M. Le Procureur Général près la Cour de ce siège.
Le Greffier
M. X se disant [W] [M] reconnaît avoir reçu notification de la présente ordonnance
le À heures
Signature de l’intéressé
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Ags ·
- Salaire ·
- Travail dissimulé ·
- Contrat de travail ·
- Sociétés ·
- Qualités ·
- Liquidation ·
- Titre ·
- Code du travail ·
- Créance
- Baux d'habitation et baux professionnels ·
- Contrats ·
- Habitat ·
- Mer ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Loyer modéré ·
- Logement ·
- Bailleur ·
- Libération ·
- Résiliation ·
- Procès-verbal de constat ·
- Restitution
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Résiliation judiciaire ·
- Contrat de travail ·
- Sociétés ·
- Salariée ·
- Licenciement verbal ·
- Indemnité ·
- Clôture ·
- Titre ·
- Employeur ·
- Cause
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Mise en état ·
- Communication des pièces ·
- Salarié ·
- Demande ·
- Inégalité de traitement ·
- Salaire ·
- Consultant ·
- Travail ·
- Production ·
- État
- Baux d'habitation et baux professionnels ·
- Contrats ·
- Locataire ·
- Épouse ·
- Dégradations ·
- Sociétés ·
- Dalle ·
- In solidum ·
- L'etat ·
- Dette ·
- Signification ·
- Évaluation
- Désistement ·
- Mise en état ·
- Adresses ·
- Dessaisissement ·
- Appel ·
- Procédure civile ·
- Instance ·
- Copie ·
- Intimé ·
- Litige
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Contrats ·
- Plant ·
- Semence ·
- Sociétés ·
- Appel en garantie ·
- Tomate ·
- Action récursoire ·
- Assureur ·
- Horticulture ·
- Vendeur ·
- Prescription
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Salariée ·
- Logistique ·
- Employeur ·
- Salaire ·
- Courriel ·
- Médecin du travail ·
- Discrimination ·
- Prime ·
- Titre ·
- Forfait
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Licenciement ·
- Médecin ·
- Salariée ·
- Fracture ·
- Faute grave ·
- Sociétés ·
- Préavis ·
- Oxygène ·
- Indemnité compensatrice ·
- Travail
Sur les mêmes thèmes • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Protection sociale ·
- Maladie professionnelle ·
- Comités ·
- Tableau ·
- Reconnaissance ·
- Avis ·
- Service ·
- Travail ·
- Affection respiratoire ·
- Employeur ·
- Tribunal judiciaire
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Salariée ·
- Licenciement ·
- Transaction ·
- Révocation ·
- Protocole ·
- Demande ·
- Clôture ·
- Aide juridictionnelle ·
- Appel ·
- Illettrisme
- Contrats d'intermédiaire ·
- Contrats ·
- Sociétés ·
- Aéronautique ·
- Conditions générales ·
- Management ·
- Douanes ·
- Facture ·
- Prescription ·
- Vente ·
- Intérêt de retard ·
- Demande
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.