Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 31 mars 1982, C-75/81 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-75/81 |
| Arrêt de la Cour du 31 mars 1982.#Joseph Henri Thomas Blesgen contre État belge.#Demande de décision préjudicielle: Cour de cassation - Belgique.#Mesures d'effet équivalent - Restrictions à la commercialisation des boissons spiritueuses.#Affaire 75/81. | |
| Date de dépôt : | 7 avril 1981 |
| Décision précédente : | Cour de cassation, 30 juin 1982, N° p.1299-1301 |
| Solution : | Renvoi préjudiciel |
| Identifiant CELEX : | 61981CJ0075 |
| Identifiant européen : | ECLI:EU:C:1982:117 |
Sur les parties
| Juge-rapporteur : | Chloros |
|---|---|
| Avocat général : | Reischl |
Texte intégral
Avis juridique important
|61981j0075
Arrêt de la cour du 31 mars 1982. – joseph henri thomas blesgen contre état belge. – demande de décision préjudicielle: cour de cassation – belgique. – mesures d’effet équivalent – restrictions à la commercialisation des boissons spiritueuses. – affaire 75/81.
Recueil de jurisprudence 1982 page 01211
Édition spéciale suédoise page 00351
Édition spéciale finnoise page 00371
Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l’arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
Mots clés
Libre circulation des marchandises – restrictions quantitatives – mesures d ' effet equivalent – interdiction de ceder en vue de la consommation sur place certains spiritueux dans les locaux accessibles au public – interdiction de detenir les spiritueux dans les locaux voisins de l ' etablissement accessible au public – admissibilite
( traite cee , art . 30 )
Sommaire
La notion de mesures d ' effet equivalant a des restrictions quantitatives a l ' importation , figurant a l ' article 30 du traite cee , est a comprendre en ce sens que ne releve pas de l ' interdiction prevue par cette disposition une mesure nationale indistinctement applicable aux produits nationaux et importes , interdisant la consommation , la vente ou l ' offre , meme a titre gratuit , de boissons spiritueuses d ' une certaine force alcoolique a consommer sur place , dans tous les endroits accessibles au public , ainsi que la detention de telles boissons tant dans les locaux ou sont admis les consommateurs que dans les autres parties de l ' eta blissement et dans l ' habitation y attenante et dans la mesure ou cette interdiction se presente comme accessoire a celle de l ' interdiction de consommer sur place .
En effet , puisqu ' elle ne concerne pas les autres formes de commercialisation des spiritueux vises et que les restrictions qu ' elle impose n ' ont pas pour effet d ' etablir une distinction quelconque selon leur nature ou leur provenance , une telle mesure nationale n ' a en realite pas de lien avec l ' importation des produits et n ' est donc pas de nature a entraver le commerce entre etats membres .
Parties
Dans l ' affaire 75/81 ,
Ayant pour objet la demande adressee a la cour en vertu de l ' article 177 du traite cee par la cour de cassation de belgique , deuxieme chambre , et tendant a obtenir , dans le litige pendant devant cette juridiction , entre
Joseph henri thomas blesgen , hotelier , domicilie a beverce , rue mont 1 , prevenu , ayant pour conseil m jean materne , avocat du barreau de liege , demandeur en cassation d ' un arret rendu le 4 novembre 1980 par la cour d ' appel de liege , chambre correctionnelle ,
Et
Etat belge , represente par m . le ministre des finances , dont les bureaux sont etablis a bruxelles , rue de la loi 14 , poursuites et diligences de m . le directeur des douanes et accises des provinces de liege et de luxembourg , dont les bureaux sont etablis a liege , rue louvrex 43 , partie poursuivante , represente par m antoine de bruyn , avocat a la cour de cassation ,
Objet du litige
Une decision a titre prejudiciel sur l ' interpretation des articles 30 et 36 du traite cee au regard de la legislation nationale belge interdisant la detention et la consommation de boissons spiritueuses depassant 22* de force alcoolique dans tous les endroits accessibles au public et dans les habitations y attenantes ,
Motifs de l’arrêt
1 par arret du 18 mars 1981 , parvenu a la cour le 7 avril 1981 , la cour de cassation de belgique a pose , en vertu de l ' article 177 du traite cee , deux questions prejudicielles concernant l ' interpretation des articles 30 et 36 du traite cee en vue d ' etre mise en mesure d ' apprecier la compatibilite avec le droit communautaire de certaines dispositions de la loi belge du 29 aout 1919 sur le regime des alcools .
2 ces questions ont ete soulevees dans le cadre de poursuites penales engagees par les autorites belges contre un restaurateur poursuivi pour avoir , en violation des articles 1 , 2 et 14 de la loi precitee , detenu et debite dans son etablissement , en sa qualite de debitant de boissons a consommer sur place , des boissons spiritueuses dont la force alcoolique depasse 22* a la temperature de 15 oc .
3 tant devant la cour de cassation que dans ses observations deposees devant la cour de justice , le prevenu a soutenu que , meme si elles sont indistinctement applicables aux produits nationaux et aux produits importes , les regles posees par les articles 1 et 2 de la loi du 29 aout 1919 constituent des mesures d ' effet equivalant a des restrcitions quantitatives a l ' importation de boissons spiritueuses , contraires a l ' article 30 du traite cee . ces mesures , en outre , ne pourraient etre justifiees par aucune des raisons enumerees a l ' article 36 du traite en notamment la protection de la sante et de la vie des personnes , des lors qu ' elles ne presentent pas a cet egard un caractere de necessite certain et actuel qui puisse etre admis comme tel dans toute l ' etendue de la communaute .
4 estimant que le litige souleve des problemes d ' interpretation du droit communautaire , la cour de cassation de belgique a pose a la cour les questions prejudiccielles suivantes :
1 . ' la notion de ' mesures d ' effet equivalant a des restrictions quantitatives a l ' importation ' figurant a l ' article 30 du traite de la communaute economique europenne doit-elle etre interpretee en ce sens que relevent de l ' interdiction prevue par cette disposition :
A ) des mesures d ' ordre legislatif interdisant la consommation , la vente ou l ' offre , meme a titre gratuit , de boissons spiritueuses ( c ' est-a-dire de boissons dont la force alcoolique depasse 22 degres centigrades ) a consommer sur place dans tous les endroits accessibles au public , notamment dans les debits de boissons , hotels , restaurants , lieux de divertissements , magasins , echoppes , bateaux , trains , trams , gares , ateliers ou chantiers ainsi que sur la voie publique , meme si cette interdiction est indistinctement applicable aux produits nationaux et aux produits importes et n ' a pas pour but de proteger la production nationale?
B)des mesures d ' ordre legislatif interdisant aux debitants de boissons a consommer sur place de detenir quelque quantite que ce soit de boissons spiritueuses ( au sens ci-dessus precise ) tant dans les locaux ou sont admis les consommateurs que dans les autres parties de l ' etablissement et dans l ' habitation y attenante , meme si cette interdiction est indistinctement applicable aux produits nationaux et aux produits importes et n ' a pas pour but de proteger la production nationale?
'
2.En cas de reponse affirmative a la premiere question , ' convient-il d ' interpreter la notion de mesures ' justifiees par des raisons de protection de la sante et de la vie des personnes ' figurant a l ' article 36 du traite de la communaute economique europeenne , en ce sens que des mesures telles que celles decrites aux lettres a ) et b ) de la question 1 peuvent ou doivent etre considerees comme justifiees par les raisons indiquees ci-dessus dans le present dispotitif?
'
Sur la premiere question
5 la premiere question vise a savoir si la notion de mesures d ' effet equivalant a des restrictions quantitatives , telle qu ' elle est enoncee dans l ' article 30 du traite cee , concerne egalement les mesures interdisant la consommation a titre onereux ou gratuit lettre a ) de la question 1 et la detention lettre b ) dans tous les locaux accessibles au public , dans les autres parties de l ' etablissement et dans l ' habitation y attenante , de boissons spiritueuses depassant 22* de force alcoolique , meme si cette interdiction est indistinctement applicable aux produits nationaux et aux produits importes et n ' a pas pour but de proteger la production nationale .
6 selon le gouvernement belge , la loi en cause ne releverait pas de l ' interdiction de l ' article 30 du traite cee pour le motif qu ' elle n ' aurait pas d ' effet restrictif sur le commerce intracommunautaire en l ' absence de toute discrimination entre produits importes et produits nationaux . l ' objectif de la loi du 29 aout 1919 serait de portee generale et s ' inscrirait dans le cadre de la lutte contre l ' alcoolisme . le gouvernement belge releve que l ' interdiction de detention et de consommation sur place de certaines boissons spiritueuses dans les lieux accessibles au public viserait a combattre l ' alcoolisme et son expansion et , specialement , a proteger la jeunesse contre ses effets nocifs , tant du point de vue individuel que social . elle constituerait donc un choix de politique sociale legitime , conforme aux objectifs d ' interet general poursuivis par le traite . l ' absence de reglementation communautaire en la matiere justifierait les actions nationales dans la mesure ou elles seraient considerees comme necessaires pour satisfaire a des exigences imperatives qui , de toute facon , primeraient les exigences de la libre circulation des marchandises .
7 aux termes de l ' article 30 du traite cee sont interdites les restrictions quantitatives a l ' importation ainsi que toutes mesures d ' effet equivalent dans le commerce entre etats membres . il en resulte que toute mesure nationale susceptible d ' entraver directement ou indirectement , actuellement ou poten tiellement , le commerce intracommunautaire est a considerer comme mesure d ' effet equivalant a des restrictions quantitatives . ainsi que la cour l ' a releve dans son arret du 10 juillet 1980 ( affaire 152/78 , commission/republique francaise , recueil 1980 , p . 2299 ), une legislation relative a la commercialisation des produits , meme si elle ne concerne pas directement le regime des importations , peut , selon les circonstances , affecter les possibilites d ' importation de produits d ' aures etats membres et tomber a ce titre sous l ' interdiction de l ' article 30 du traite .
8 par ailleurs , selon l ' article 3 de la directive 70/50 de la commission , du 22 decembre 1969 ( jo l 13 du 19 . 1 . 1970 , p . 29 ), portant suppression des mesures d ' effet equivalant a des restrictions quantitatives a l ' importation non visees par d ' autres dispositions prises en vertu du traite cee , relevent egalement de l ' interdiction de l ' article 30 du traite les mesures nationales regissant la commercialisation des produits , meme indistinctement applicables aux produits nationaux et aux produits importes , lorsque leurs effets restrictifs sur la libre circulation des marchandises depassent le cadre des effets propres d ' une reglementation de commerce .
9 tel n ' est cependant pas le cas d ' une disposition legislative qui ne concerne que la vente en vue de la consommation sur place des alcools de fort degre dans tous les endroits accessibles au public et qui ne concerne pas les autres formes de commercialisation des memes boissons . il est a noter , au surplus , que les restrictions imposees a la vente des boissons spiritueuses concernees n ' ont pas pour effet d ' etablir une distinction quelconque selon la nature ou la provenance de celles-ci . une telle mesure legislative n ' a donc , en realite , pas de lien avec l ' importation des produits et , pour cette raison , elle n ' est pas de nature a entraver le commerce entre etats membres .
10 les memes considerations valent egalement pour ce qui est de l ' interdiction de detenir les boissons litigieuses dans les locaux voisins de l ' etablissement accessible au public . dans la mesure ou cette disposition se presente comme accessoire a celle de l ' interdiction de consommation sur place , elle ne peut avoir pour effet de restreindre les importations des produits originaires des autres etats membres .
11 il convient donc de repondre a la premiere question que la notion de mesures d ' effet equivalant a des restrictions quantitatives a l ' importation , figurant a l ' article 30 du traite cee , est a comprendre en ce sens que ne releve pas de l ' interdiction prevue par cette disposition une mesure nationale indistinctement applicable aux produits nationaux et importes , interdisant la consommation , la vente ou l ' offre , meme a titre gratuit , de boissons spiritueuses d ' une certaine force alcoolique a consommer sur place , dans tous les endroits accessibles au public , ainsi que la detention de telles boissons tant dans les locaux ou sont admis les consommateurs que dans les autres parties de l ' etablissement et dans l ' habitation y attenante et dans la mesure ou cette interdiction se presente comme accessoire a celle de l ' interdiction de consommer sur place .
Sur la deuxieme question
12 la deuxieme question n ' ayant ete posee que pour le cas d ' une reponse affirmative a la premiere question , il n ' y a pas lieu de l ' examiner .
Décisions sur les dépenses
Sur les depens
13 les frais exposes par les gouvernements du royaume de belgique , de la republique francaise et du royaume-uni ainsi que par la commission des communautes europeennes qui ont soumis des observations a la cour ne peuvent faire l ' objet d ' un remboursement .
La procedure revetant , a l ' egard des parties au principal , le caractere d ' un incident souleve devant la juridiction nationale , il appartient a celle-ci de statuer sur les depens .
Par ces motifs ,
Dispositif
La cour
Declare et arrete :
La notion de mesures d ' effet equivalant a des restrictions quantitatives a l ' importation , figurant a l ' article 30 du traite cee , est a comprendre en ce sens que ne releve pas de l ' interdiction prevue par cette disposition une mesure nationale indistinctement applicable aux produits nationaux et importes interdisant la consommation , la vente ou l ' offre , meme a titre gratuit , de boissons spiritueuses d ' une certaine force alcoolique a consommer sur place , dans tous les endroits accessibles au public , ainsi que la detention de telles boissons tant dans les locaux ou sont admis les consommateurs que dans les autres parties de l ' etablissement et dans l ' habitation y attenante , et dans la mesure ou cette interdiction se presente comme accessoire a celle de l ' interdiction de consommer sur place .
Mertens de wilmars bosco touffait due pescatore mackenzie stuart o ' keeffe koopmans everling chloros grevisse ainsi prononce en audience publique a luxembourg le 31 mars 1982 .
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Conditions 2 . actes des institutions ·
- Décision du conseil du 21 avril 1970 ·
- Portée 3 . communautés européennes ·
- Dispositions institutionnelles ·
- 1 . actes des institutions ·
- Application dans le temps ·
- Dispositions financières ·
- Actes des institutions ·
- Agriculture et pêche ·
- Ressources propres ·
- Non-retroactivite ·
- Exceptions ·
- Motivation ·
- Obligation ·
- Isoglucose ·
- Règlement ·
- Sucre ·
- Cotisations ·
- Production ·
- Édulcorant ·
- Conseil ·
- Marches ·
- Acte communautaire
- Droit inexistant 4 . libre circulation des personnes ·
- Inadmissibilite 3 . libre circulation des personnes ·
- Comportement ayant un degré suffisant de gravite ·
- Application des règles de procédure nationales ·
- Obligation d ' examen par l ' État d ' accueil ·
- Critères 2 . libre circulation des personnes ·
- Décisions en matiere de police des étrangers ·
- Exercice des fonctions en toute independance ·
- Mesures non justifiees par le cas individuel ·
- Limites 7 . libre circulation des personnes ·
- Nouvelle demande d ' un permis de séjour ·
- 1 . libre circulation des personnes ·
- Libre circulation des travailleurs ·
- Instance composee de magistrats ·
- Pouvoirs des états membres ·
- Instance juridictionnelle ·
- Décision d ' eloignement ·
- Raisons d ' ordre public ·
- Liberté d'établissement ·
- Modalité obligatoire ·
- Autorité competente ·
- Condition exigee ·
- Derogations ·
- Conditions ·
- Motivation ·
- Etats membres ·
- Directive ·
- Ressortissant ·
- Décision d’éloignement ·
- Ordre public ·
- Permis de séjour ·
- Sécurité publique ·
- Droit communautaire ·
- Liège ·
- Question
- Pouvoir d ' appréciation de l ' administration nationale ·
- Normes nationales de production et de commercialisation ·
- Inadmissibilite 3 . libre circulation des marchandises ·
- Systeme de licences d ' importation de lait ·
- Interdiction 2 . recours en manquement ·
- Caractère purement formel du systeme ·
- Justification des mesures nationales ·
- Protection de la santé des personnes ·
- Systeme de licences d ' importation ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Modification en cours d ' instance ·
- Protection de la santé des animaux ·
- Définition de l ' objet du litige ·
- Requête introductive d ' instance ·
- Protection de la santé humaine ·
- Mesures d ' effet equivalent ·
- Protection des consommateurs ·
- Mesures d'effet équivalent ·
- Restrictions quantitatives ·
- Absence d ' incidence ·
- Phase precontentieuse ·
- Agriculture et pêche ·
- Contrôles sanitaires ·
- Extension ulterieure ·
- Produits laitiers ·
- Double contrôle ·
- Mise en demeure ·
- Objet du litige ·
- 1 . procédure ·
- Admissibilité ·
- Justification ·
- Interdiction ·
- Avis motive ·
- Derogations ·
- Conditions ·
- Définition ·
- Derogation ·
- Inclusion ·
- Royaume-uni ·
- Irlande du nord ·
- Lait uht ·
- Licence d'importation ·
- Etats membres ·
- Traité cee ·
- Crème ·
- Restriction quantitative ·
- Restriction
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 - compétence ·
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 ·
- Obligation caracterisant le contrat en cause ·
- Compétences spéciales ·
- Contrat de représentation ·
- Obligation ·
- Compétence judiciaire ·
- Loi applicable ·
- Travailleur ·
- Interprétation ·
- Contrat de travail ·
- For ·
- Juridiction ·
- Question
- Statut des fonctionnaires et régime des autres agents ·
- Pouvoir d ' appréciation de l ' administration ·
- Description des fonctions et attributions ·
- Admission au bénéfice du régime ·
- Conditions 2 . fonctionnaires ·
- Conditions 3 . fonctionnaires ·
- Organisation des services ·
- Égalité de traitement ·
- 1 . fonctionnaires ·
- Discrimination ·
- Interdiction ·
- Violation ·
- Commission ·
- Opérateur ·
- Interprétation ·
- Installation ·
- Statut des fonctionnaires ·
- Carrière ·
- Communauté européenne ·
- Pouvoir de nomination
- Produits nationaux et produits importes concurrents ·
- Produits nationaux et produits importes similaires ·
- Interprétation souple 3 . dispositions fiscales ·
- Objet 2 . dispositions fiscales ·
- Notion de produits concurrents ·
- Notion de produits similaires ·
- 1 . dispositions fiscales ·
- Critères d ' appréciation ·
- Impositions intérieures ·
- Dispositions du traité ·
- Agriculture et pêche ·
- Fiscalité ·
- Traité cee ·
- Produit national ·
- Production nationale ·
- Whisky ·
- Taxation ·
- Imposition ·
- Vin ·
- Etats membres ·
- Interprétation ·
- Système
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Exécution des directives ·
- Inadmissibilite ·
- États membres ·
- Justification ·
- Obligations ·
- Manquement ·
- Transports ·
- Royaume des pays-bas ·
- Directive ·
- Transport national ·
- Transporteur ·
- Traité cee ·
- Etats membres ·
- Obligation ·
- Conseiller juridique ·
- Route ·
- Accès
- Juridiction nationale au sens de l ' article 177 du traité ·
- Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ·
- Possibilité pour celles-ci de saisir la cour ·
- Examen par les juridictions ordinaires ·
- Dispositions financières ·
- Questions prejudicielles ·
- Politique de la pêche ·
- Agriculture et pêche ·
- Saisine de la cour ·
- Tribunal arbitral ·
- Conditions ·
- Exclusion ·
- Arbitre ·
- Feoga ·
- Arbitrage ·
- Concours ·
- Droit communautaire ·
- Etats membres ·
- Question ·
- Traité cee ·
- Sentence
- Règle de non-discrimination fiscale des produits importes ·
- Non-application aux produits originaires du portugal ·
- Accord entre la cee et la republique portugaise ·
- Effet direct 8 . accords internationaux ·
- Transposition au systeme de l ' accord ·
- Conditions 7 . accords internationaux ·
- Absence 10 . accords internationaux ·
- Critères 4 . accords internationaux ·
- Absence 5 . accords internationaux ·
- Non 9 . accords internationaux ·
- 1 . accords internationaux ·
- Critères d ' appréciation ·
- Accords de la communauté ·
- Accords de libre-echange ·
- Caractère communautaire ·
- Principe de reciprocite ·
- Absence d ' incidence ·
- Clauses de sauvegarde ·
- Relations extérieures ·
- Agriculture et pêche ·
- Notion communautaire ·
- Objectifs distincts ·
- Produit similaire ·
- Discrimination ·
- Effet direct ·
- Conditions ·
- Traité cee ·
- Fiscalité ·
- Violation ·
- Vin ·
- Portugal ·
- République portugaise ·
- Accord de libre-échange ·
- Accord international ·
- Etats membres ·
- Porto ·
- Alcool ·
- Institution communautaire
Sur les mêmes thèmes • 3
- Systeme commun de taxe sur la valeur ajoutée ·
- Taxes sur le chiffre d ' affaires ·
- Prestataire de services gratuits ·
- Harmonisation des législations ·
- Rapprochement des législations ·
- Taxe sur la valeur ajoutée ·
- Dispositions fiscales ·
- Assujetti ·
- Exclusion ·
- Fiscalité ·
- Valeur ajoutée ·
- Directive ·
- Hong kong ·
- Service ·
- Pays-bas ·
- Prestataire ·
- Système ·
- Question ·
- Titre gratuit
- Rapprochement des législations ·
- Pouvoirs des états membres ·
- Licenciements collectifs ·
- Politique sociale ·
- Directive 75/129 ·
- Directive ·
- Etats membres ·
- Licenciement collectif ·
- République italienne ·
- Représentant des travailleurs ·
- Autorité publique ·
- Disposition législative ·
- Traité cee ·
- État
- Adoption de dispositions internes contraignantes ·
- Exécution par voie de pratiques administratives ·
- Présomption de non-application de la directive ·
- Inadmissibilite 2 . actes des institutions ·
- Exécution par les États membres ·
- Rapprochement des législations ·
- 1 . recours en manquement ·
- Preuve du manquement ·
- Environnement ·
- Insuffisance ·
- Directives ·
- Directive ·
- Eau de baignade ·
- Traité cee ·
- Royaume des pays-bas ·
- Etats membres ·
- Commission ·
- Manquement ·
- Gouvernement ·
- Obligation ·
- Information
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.