Commentaires • 2
pendant 7 jours
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 5 juin 2014, C-255/13 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-255/13 |
| Affaire C-255/13: Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 5 juin 2014 (demande de décision préjudicielle de la High Court of Ireland — Irlande) — I/Health Service Executive (Renvoi préjudiciel — Sécurité sociale — Règlement (CE) n ° 883/2004 — Articles 19, paragraphe 1, et 20, paragraphes 1 et 2 — Règlement (CE) n ° 987/2009 — Article 11 — Ressortissant d’un État membre assuré dans l’État de résidence — Survenance d’une maladie grave et soudaine lors de vacances dans un autre État membre — Personne contrainte de demeurer dans ce deuxième État pendant onze années en raison de sa maladie et de la disponibilité de soins médicaux spécialisés à proximité du lieu où elle habite — Fourniture de prestations en nature dans ce deuxième État — Notions de «résidence» et de «séjour» ) | |
| Date de dépôt : | 13 mai 2013 |
| Identifiant CELEX : | 62013CA0255 |
| Journal officiel : | JOR 253 du 4 août 2014 |
Texte intégral
|
4.8.2014 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 253/11 |
Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 5 juin 2014 (demande de décision préjudicielle de la High Court of Ireland — Irlande) — I/Health Service Executive
(Affaire C-255/13) (1)
((Renvoi préjudiciel – Sécurité sociale – Règlement (CE) no 883/2004 – Articles 19, paragraphe 1, et 20, paragraphes 1 et 2 – Règlement (CE) no 987/2009 – Article 11 – Ressortissant d’un État membre assuré dans l’État de résidence – Survenance d’une maladie grave et soudaine lors de vacances dans un autre État membre – Personne contrainte de demeurer dans ce deuxième État pendant onze années en raison de sa maladie et de la disponibilité de soins médicaux spécialisés à proximité du lieu où elle habite – Fourniture de prestations en nature dans ce deuxième État – Notions de «résidence» et de «séjour»))
2014/C 253/14
Langue de procédure: l’anglais
Juridiction de renvoi
High Court of Ireland
Parties dans la procédure au principal
Partie requérante: I
Partie défenderesse: Health Service Executive
Objet
Demande de décision préjudicielle — High Court of Ireland — Interprétation des art. 19(1) et 20(1) et (2) du règlement (CE) 883/2004 du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166, p. 1) — Notion de «séjourner» dans un État membre autre que l’État membre compétent — Citoyen d’un État membre souffrant, depuis 11 ans, d’une condition médicale grave qui s’est manifestée pour la première fois lors d’une séjour de vacances dans un deuxième État membre — Citoyen contraint de rester sur le territoire du deuxième État membre en raison de sa condition médicale
Dispositif
L’article 1er, sous j) et k), du règlement (CE) no 883/2004 du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, doit être interprété en ce sens que, aux fins des articles 19, paragraphe 1, ou 20, paragraphes 1 et 2, de ce règlement, lorsqu’un ressortissant de l’Union, qui résidait dans un premier État membre, est atteint d’une affection grave et soudaine lors de vacances dans un second État membre et est contraint de demeurer durant onze années dans ce dernier État du fait de cette affection et de la disponibilité de soins médicaux spécialisés à proximité du lieu où il habite, il doit être considéré comme «séjournant» dans ce second État membre dès lors que le centre habituel de ses intérêts se situe dans le premier État membre. Il appartient à la juridiction nationale de déterminer le centre habituel des intérêts de ce ressortissant en procédant à une évaluation de l’ensemble des faits pertinents et en tenant compte de la volonté de celui-ci, telle qu’elle ressort de ces faits, la seule circonstance que ledit ressortissant soit demeuré dans le second État membre pendant une longue période ne suffisant pas, en tant que telle et à elle seule, à considérer qu’il réside dans cet État.
(1) JO C 189 du 29.06.2013
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Réduction des émissions de gaz ·
- Impact sur l'environnement ·
- Qualité de l'environnement ·
- Gaz à effet de serre ·
- Qualité de l'air ·
- Thé ·
- Directive ·
- Air ·
- Azote ·
- Etats membres ·
- Report ·
- For ·
- Agglomération ·
- Plan ·
- Valeur
- Profession indépendante ·
- Prestation de services ·
- Convention collective ·
- Revenu non salarial ·
- Prestataire ·
- Indépendant ·
- Champ d'application ·
- Tarifs ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Pays-bas ·
- Contrat d'entreprise ·
- Travailleur salarié ·
- Journal officiel
- Information du consommateur ·
- Crédit à la consommation ·
- Solvabilité financière ·
- Clause contractuelle ·
- Directive ·
- Contrat de crédit ·
- Information ·
- Obligation ·
- Interprète ·
- Protection des consommateurs ·
- Preuve ·
- Finances ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Réglementation nationale
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Responsabilité du producteur ·
- Protection du consommateur ·
- Produit défectueux ·
- Matériel médical ·
- Santé publique ·
- Traumatisme ·
- Allemagne ·
- Chirurgie ·
- Produits défectueux ·
- Automatique ·
- Directive ·
- Lésion ·
- Interprète ·
- Protection des consommateurs ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Producteur ·
- Journal officiel
- Mesure nationale d'exécution ·
- Principe de proportionnalité ·
- Formalité administrative ·
- Principe de subsidiarité ·
- Clôture des comptes ·
- Publication ·
- Entreprise ·
- République d’estonie ·
- Union européenne ·
- Commission européenne ·
- Parlement européen ·
- Recours en annulation ·
- Proportionnalité ·
- Journal officiel ·
- Partie ·
- Recours
- Protection du consommateur ·
- Prestation de services ·
- Clause abusive ·
- Consommateur ·
- Directive ·
- Lituanie ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Clauses abusives ·
- Contrat de prestation ·
- Journal officiel ·
- Union européenne ·
- Principal
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Libre circulation des personnes ·
- Interprétation du droit ·
- Droits de la défense ·
- Migration de retour ·
- Migration illégale ·
- Pays-bas ·
- Ressortissant ·
- Pays tiers ·
- Immigration ·
- Parlement européen ·
- Procédure administrative ·
- Directive ·
- Prolongation ·
- Union européenne ·
- Etats membres ·
- Éloignement
- Restriction à la concurrence ·
- Information du consommateur ·
- Télécommunication sans fil ·
- Information commerciale ·
- Interprétation du droit ·
- Désinformation ·
- Clientèle ·
- Directive ·
- Pratique commerciale déloyale ·
- Consommateur ·
- Parlement européen ·
- Pratique commerciale trompeuse ·
- Information erronée ·
- Pratiques trompeuses ·
- Diligence professionnelle ·
- Hongrie ·
- Marché intérieur
- Prestation familiale ·
- Travailleur migrant ·
- État membre UE ·
- Résidence ·
- Etats membres ·
- Parlement européen ·
- Règlement ·
- L'etat ·
- Famille ·
- Interprète ·
- Sécurité sociale ·
- République tchèque
Sur les mêmes thèmes • 3
- Industrie de la chaussure ·
- Droit des marques ·
- Marque de l'UE ·
- Marque déposée ·
- Marché intérieur ·
- Dessin et modèle ·
- Enregistrement de marques ·
- Marque communautaire ·
- Marque verbale ·
- Journal officiel ·
- Opposition ·
- Union européenne ·
- Enregistrement ·
- Journal
- Espace de liberté, sécurité et justice ·
- Compétence juridictionnelle ·
- Droit international privé ·
- Dommages et intérêts ·
- Etats membres ·
- Espace économique européen ·
- Ententes ·
- Cartel ·
- Juridiction ·
- Commission européenne ·
- Compétence judiciaire ·
- Infraction ·
- Règlement ·
- Forêt
- Discrimination fondée sur un handicap ·
- Politique sociale européenne ·
- Maladie de la nutrition ·
- Égalité de traitement ·
- Condition de travail ·
- Licenciement ·
- Obésité ·
- Handicap ·
- Directive ·
- Travailleur ·
- Danemark ·
- Politique sociale ·
- Emploi ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Traitement
Textes cités dans la décision
- Règlement (CE) 883/2004 du 29 avril 2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et pour la Suisse)
- Règlement (CE) 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n o 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et pour la Suisse)
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.