Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Pontoise, ch. j a f cab 3, 31 oct. 2024, n° 21/04482 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 21/04482 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce pour altération définitive du lien conjugal |
| Date de dernière mise à jour : | 24 septembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
MINUTE N° :
JUGEMENT DU : 31 Octobre 2024
DOSSIER : N° RG 21/04482 – N° Portalis DB3U-W-B7F-MF4H
AFFAIRE : [E] [J]/ [O] [K]
OBJET : DIVORCE
CODE NAC : 20J Art. 751 du CPC – Demande en divorce autre que par consentement mutuel
CHAMBRE J.A.F. CAB 3
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE PONTOISE
LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Jugement rendu le 31 Octobre 2024 par Madame Assemaa FLAYOU, Juge aux affaires familiales, assistée de Madame Marie VAUCHEZ, greffière lors des débats et de Madame Christelle EL KADA, greffière lors du prononcé.
DATE DES DÉBATS : 20 juin 2024
L’affaire a été mise en délibéré au 26 septembre 2024, lequel a été prorogé au 31 octobre 2024.
PARTIES :
DEMANDERESSE :
Madame [E] [J]
née le [Date naissance 4] 1983 à [Localité 16]
[Adresse 3]
[Localité 11]
Ayant pour conseil Me Emmanuelle BEAUMONT-SERDA, avocat au barreau du Val d’Oise, vestiaire : 175
DÉFENDEUR :
Monsieur [O] [K]
né le [Date naissance 1] 1981 à [Localité 14]
[Adresse 9]
[Localité 10]
Ayant pour conseil Me Sophie MERCIER-BEHAXETEGUY de la SELARL VERPONT AVOCATS, postulant, avocat au barreau du Val d’Oise, vestiaire : 204 et Me POFI MARIANI Marie-Josée, avocat au barreau de PARIS, vestiaire : D2071
1 Grosse à Madame [J] le
1 Grosse à Monsieur [K] le
1 CCC à Me [Localité 13]-SERDA le
1 CCC à Me MERCIER-BEHAXETEGUY le
[Motifs de la décision occultés]
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
Madame Assemaa FLAYOU, vice-présidente en charge des affaires familiales du tribunal judiciaire de PONTOISE, assistée de Madame Marie VAUCHEZ, greffière lors des débats et de Madame Christelle EL KADA, greffière lors du prononcé, statuant par mise à disposition au greffe, par jugement contradictoire et en premier ressort :
DEBOUTE Madame [E] [J] de sa demande de prononcé du divorce pour faute aux torts exclusifs de Monsieur [O] [K] ;
DEBOUTE par voie de conséquence Madame [E] [J] de ses demandes de dommages et intérêts à l’encontre de Monsieur [O] [K] ;
PRONONCE LE DIVORCE POUR ALTÉRATION DÉFINITIVE DU LIEN CONJUGAL
de Madame [E] [J]
née le14 [Date naissance 15] 1983 à [Localité 16] (MAROC)
et de Monsieur [O] [K]
né le [Date naissance 6] 1981 à [Localité 14] (MAROC)
mariés le [Date mariage 8] 2007 à [Localité 19] (MAROC).
DIT que le présent jugement sera publié conformément aux dispositions de l’article 1082 du code de procédure civile ;
RAPPELLE que chaque époux perdra l’usage du nom de son conjoint à compter du présent jugement ;
DIT n’y avoir lieu à statuer sur la liquidation du régime matrimonial des époux ;
RAPPELLE que le divorce emporte liquidation et partage des intérêts patrimoniaux sans qu’il soit besoin de l’ordonner ;
INVITE les parties à procéder à l’amiable aux opérations de compte, liquidation et partage de leurs intérêts patrimoniaux devant tout notaire de leur choix, et en cas de litige, à saisir le juge aux affaires familiales pour qu’il soit statué sur le partage judiciaire et ce, conformément aux dispositions des articles 1359 et suivants du code de procédure civile ;
CONSTATE la révocation de plein droit, du fait du prononcé du divorce, des donations et avantages matrimoniaux prenant effet à la dissolution du régime matrimonial ou au décès d’un époux et des dispositions à cause de mort, consentis entre époux par contrat de mariage ou pendant l’union ;
DIT que les effets du divorce entre les époux sont fixés au 10 août 2021, date de la demande en justice ;
FAIT DROIT à la demande de prestation compensatoire formée par Madame [E] [J] à l’encontre de Monsieur [O] [K] ;
CONDAMNE Monsieur [O] [K] à payer à Madame [E] [J] une prestation compensatoire sous forme d’un capital de 30 000 euros
RAPPELLE que l’autorité parentale est exercée conjointement par Madame [E] [J] et Monsieur [O] [K] à l’égard des enfants [P], née le [Date naissance 7] 2012 et [C], née le [Date naissance 5] 2015 ;
RAPPELLE que cet exercice en commun commande la concertation et l’accord des parents quant aux décisions importantes à prendre vis-à-vis des enfants et leur fait devoir de s’informer réciproquement quant à l’organisation de la vie des enfants et de préserver les relations des enfants avec chaque parent ;
RAPPELLE les dispositions de l’article 371-1 du code civil :
« L’autorité parentale est un ensemble de droits et de devoirs ayant pour finalité l’intérêt de l’enfant.
Elle appartient aux père et mère jusqu’à la majorité ou l’émancipation de l’enfant pour le protéger dans sa sécurité, sa santé, sa moralité, pour assurer son éducation et permettre son développement, dans le respect dû à sa personne.
Les parents associent l’enfant aux décisions qui le concernent selon son âge et son degré de maturité »
DIT qu’à cet effet les parents devront :
— prendre ensemble les décisions importantes notamment en ce qui concerne la santé, la scolarité, l’éducation religieuse et le changement de résidence des enfants ;
— s’informer réciproquement dans le souci d’une indispensable communication entre parents sur l’organisation de la vie des enfants (vie scolaire, sportive, culturelle, traitements médicaux, loisirs, vacances…) ;
— permettre les échanges des enfants avec l’autre parent dans le respect du cadre de vie de chacun;
RAPPELLE que les établissements scolaires sont tenus d’informer les deux parents, en cas de séparation, de tout ce qui concerne la scolarité des enfants ;
FIXE la résidence habituelle de l’enfant mineur au domicile de Madame [E] [J] ;
RAPPELLE que tout changement de résidence de l’un des parents dès lors qu’il modifie les modalités d’exercice de l’autorité parentale doit faire l’objet d’une information préalable et en temps utile de l’autre parent ; qu’en cas de désaccord le parent le plus diligent saisi le juge aux affaires familiales qui statue selon ce qu’exige l’intérêt des enfants ;
DIT que le droit de visite et d’hébergement de Monsieur [O] [K] s’exercera, sauf meilleur accord entre les parties, de la manière suivante :
en période scolaire :
— les week-ends des semaines paires du vendredi sortie des classes au dimanche 18h00 ;
— les milieux des semaines impaires du mardi sortie des classes au mercredi 18h00 ;
— s’agissant des vacances scolaires : la première moitié des vacances les années paires et la seconde moitié des vacances les années impaires avec un partage mensuel pour les vacances estivales ;
DIT que les semaines sont considérées comme paires ou impaires par référence à leur numérotation dans le calendrier civil annuel ;
DIT que la fin de semaine comprenant la fête des pères, l’enfant sera avec le père et la fin de semaine comprenant la fête des mères, chez la mère ;
DITqu’il appartient au parent exerçant le droit de visite et d’hébergement de prendre et de ramener l’enfant à la sortie des classes ou au domicile du parent gardien, personnellement ou par l’intermédiaire d’une personne digne de confiance connue de l’enfant ;
DIT que les frais liés à l’exercice du droit de visite et d’hébergement, comprenant le transport de l’enfant, sont à la charge du parent qui l’exerce ;
DITque la fin de semaine s’entend des jours fériés ou chômés qui suivent ou précèdent immédiatement le week-end et profitent à celui chez lequel l’enfant est hébergé la fin de semaine considérée ;
DIT que les dates de vacances à prendre en considération sont celles de l’académie dont dépend l’établissement scolaire de l’enfant ;
DIT que le point de départ du partage des vacances scolaires est le dernier jour de cours à l’heure de la sortie des classes pour les petites vacances scolaires et le lendemain de l’arrêt des classes avant midi pour les vacances d’été ;
RAPPELLE qu’en application des dispositions de l’article 227-5 du Code Pénal, la personne qui refuse indûment de représenter un enfant mineur à celui qui a le droit de le réclamer encourt une peine d’un an d’emprisonnement et de 15.000 euros d’amende ;
RAPPELLE que la carte d’identité et le passeport de l’enfant sont des documents qui lui sont personnels et doivent le suivre lors de l’exercice du droit de visite et d’hébergement du parent non hébergeant et au retour chez le parent hébergeant à titre habituel ;
DEBOUTE Madame [E] [J] de sa demande d’augmentation d montant de la contribution à l’entretien et à l’éducation mise à la charge du père ;
MAINTIENT à la somme de 500 euros par mois et par enfant, soit 1000 euros par mois, le montant de la contribution financière mise à la charge de Monsieur [O] [K] pour l’entretien et l’éducation des enfants mineurs et CONDAMNE Monsieur [O] [K] au paiement de cette somme à Madame [E] [J] , et ce sous réserve de l’indexation intervenue depuis le prononcé de l’ordonnance sur les mesures provisoires ;
DIT que la contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant sera versée par l’intermédiaire de l’organisme débiteur des prestations familiales à Madame [E] [J] ;
RAPPELLE que jusqu’à la mise en place de l’intermédiation par l’organisme débiteur des prestations familiales, Monsieur [O] [K] doit verser la contribution à l’entretien et l’éducation des enfants directement entre les mains de Madame [E] [J] ;
DIT que cette contribution sera recouvrée par l’intermédiaire de l’organisme débiteur des prestations familiales au parent créancier, dans les conditions et selon les modalités prévues au chapitre II du titre VIII du livre V du code de la sécurité sociale et par le code de procédure civile ;
DIT que cette pension sera versée jusqu’à ce que les enfants pour qui elle est due atteignent l’âge de la majorité et, au-delà, tant qu’ils poursuivront des études ou, à défaut d’activité rémunérée non occasionnelle leur permettant de subvenir à leurs besoins, tant qu’ils resteront à la charge du parent chez lequel ils résident ce dont le parent créancier devra spontanément justifier (certificat de scolarité ou de formation, justificatif d’absence de ressource …) le 1er mars de chaque année;
DIT que la contribution à l’entretien et l’éducation des enfants sera indexée le 1er mars de chaque année sur la base de l’indice des prix à la consommation publié par l’INSEE (série ensemble des ménages France métropole et DOM hors tabac), pour la première fois le 1er mars 2023 selon le calcul suivant :
nouvelle pension = pension d’origine x indice du 1er mars de la nouvelle année
indice publié au jour de la présente décision
RAPPELLE que la réévaluation de la contribution se fait de plein droit, sans mise en demeure préalable, et qu’il appartient au débiteur d’effectuer ce calcul, par exemple à l’aide des conseils donnés sur les sites :
— https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/R1259 ;
— https://www.insee.fr/fr/information/1300608 ;
INDIQUE aux parties que les indices des prix à la consommation sont communicables par l’INSEE (téléphone : [XXXXXXXX02], ou INSEE www.insee.fr),
RAPPELONS qu’en application des dispositions prévues par l’article 227-3 du Code Pénal, la personne qui n’exécute pas une décision de justice lui imposant le versement d’une contribution alimentaire due en raison de l’une des obligations familiales prévues par les titres V à VIII du code civil, encourt une peine de 2 ans d’emprisonnement et de 15.000 euros d’amende et les peines complémentaires prévues à l’article 227-29 du code pénal ;
RAPPELONS par application de l’article 465-1 du Code de procédure civile qu’en cas de défaillance du débiteur dans le paiement de la pension alimentaire, le créancier peut en obtenir le règlement forcé en utilisant à son choix une ou plusieurs des voies d’exécution suivantes :
— saisie vente des biens, saisie-attribution entre les mains d’un tiers, saisie des rémunérations,
— procédure de paiement direct par un tiers, débiteur du débiteur alimentaire (employeur, caisse de retraite, banque …),
— recouvrement direct par l’intermédiaire du Procureur de la République ;
Le créancier peut également s’adresser à l'[12] (www.[017].caf.fr) qui peut aider à recouvrer jusqu’à deux ans d’impayés de pensions alimentaires dès que la pension n’est pas payée depuis un mois ;
DEBOUTE Madame [E] [J] et Monsieur [O] [K] de leurs demandes respectives sur le fondement des dispositions de l’article 700 du code de procédure civile ;
REJETTE le surplus des demandes ;
CONDAMNE par moitié Madame [E] [J] et Monsieur [O] [K] aux entiers dépens ;
RAPPELLE que l’exécution provisoire du présent jugement est de droit en ce qui concerne les mesures relatives aux enfants et DIT n’y avoir lieu à exécution pour le surplus ;
DIT que conformément à l’article 1074-3 du code de procédure civile, la présente décision sera notifiée aux parties par le greffe par lettre recommandée avec accusé de réception ;
RAPPELLE que toute nouvelle saisine du juge aux affaires familiales du tribunal judiciaire de PONTOISE devra avoir fait l’objet au préalable d’une tentative de médiation familiale suivant les dispositions de l’article 7 de la loi n° 2016-1547 du 18 novembre 2016 de modernisation de la justice du 21ème siècle et ce, à peine d’irrecevabilité.
Fait et mis à disposition à [Localité 18], le 31 octobre 2024, la minute étant signée par Madame Assemaa FLAYOU, vice-présidente en charge des affaires familiales et Madame Christelle EL KADA, greffière.
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Protection sociale ·
- Tribunal judiciaire ·
- Département ·
- Contentieux ·
- Organisation judiciaire ·
- Adresses ·
- Désistement ·
- Aide sociale ·
- Militaire ·
- Lettre simple ·
- Juridiction
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Paiement ·
- Résiliation du bail ·
- Commandement de payer ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Dette ·
- Terme ·
- Locataire ·
- Délais
- Mise en état ·
- Tribunal judiciaire ·
- Interruption d'instance ·
- Adresses ·
- Pays-bas ·
- Audience ·
- Demande ·
- Déclaration de créance ·
- Jour férié ·
- Message
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Délai ·
- Paiement ·
- Offre ·
- Nullité du contrat ·
- Forclusion ·
- Consommation ·
- Contrat de crédit ·
- Prêt ·
- Agrément
- Enfant ·
- Education ·
- Turquie ·
- Contribution ·
- Divorce ·
- Parents ·
- Entretien ·
- Père ·
- Débiteur ·
- Partage
- Veuve ·
- Bail ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Commandement de payer ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Logement ·
- Commissaire de justice ·
- Résiliation ·
- Tribunal judiciaire
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Épouse ·
- Rétablissement personnel ·
- Adresses ·
- Liquidation judiciaire ·
- Débiteur ·
- Solidarité ·
- Surendettement des particuliers ·
- Tribunal judiciaire ·
- Endettement ·
- Commission de surendettement
- Syndicat de copropriétaires ·
- Budget ·
- Immeuble ·
- Assemblée générale ·
- Tribunal judiciaire ·
- Provision ·
- Mise en demeure ·
- Procédure accélérée ·
- Charges de copropriété ·
- Titre
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement ·
- Adresses ·
- Juge des référés ·
- Ordonnance de référé ·
- Partie ·
- Siège social ·
- Immobilier ·
- Cabinet ·
- Audience
Sur les mêmes thèmes • 3
- For ·
- Sciences ·
- Sociétés ·
- Photographie ·
- Droits d'auteur ·
- Contrefaçon ·
- Propriété intellectuelle ·
- Originalité ·
- Site ·
- Tribunal judiciaire
- Étranger ·
- Langue ·
- Frontière ·
- Interprète ·
- Maintien ·
- Aéroport ·
- Asile ·
- Tribunal judiciaire ·
- Refus ·
- République
- Amiante ·
- Asbestose ·
- Maladie professionnelle ·
- Faute inexcusable ·
- Employeur ·
- Sécurité sociale ·
- Rente ·
- Souffrance ·
- Poussière ·
- Victime
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.