Rejet 23 juin 2022
Non-lieu à statuer 29 septembre 2023
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TA Paris, sect. 8e ch. 2, 23 juin 2022, n° 2210653 |
|---|---|
| Juridiction : | Tribunal administratif de Paris |
| Numéro : | 2210653 |
| Importance : | Inédit au recueil Lebon |
Texte intégral
Vu la procédure suivante :
Par une requête et un mémoire, enregistrés les 11 mai et 8 juin 2022, M. B C, représenté par Me Kati, demande au tribunal :
1°) de l’admettre provisoirement à l’aide juridictionnelle ;
2°) d’annuler pour excès de pouvoir l’arrêté du 14 avril 2022 par lequel le préfet de police l’a obligé à quitter le territoire français et a fixé le pays de destination ;
3°) d’enjoindre au préfet de police de réexaminer sa situation administrative ;
4°) de mettre à la charge de l’Etat une somme de 1 200 euros en application de l’article L. 761-1 du code de justice administrative au profit de son conseil sous réserve pour celui-ci de renoncer à percevoir la part contributive de l’Etat à la mission d’aide juridictionnelle qui lui a été confiée en application des dispositions de l’article 37 de la loi du 10 juillet 1991.
Il soutient que :
— le préfet ne justifie pas que la décision de la cour nationale du droit d’asile du 15 mars 2022 ait été régulièrement lue et notifiée et ce dans une langue qu’il comprend ;
— L’arrêté attaqué est insuffisamment motivé ;
— L’arrêté a été pris à l’issue d’une procédure irrégulière car le préfet n’a pas procédé à un examen circonstancié de sa situation et s’est cru en situation de compétence liée suite à la décision de la cour ;
— Le préfet a commis une erreur manifeste dans l’appréciation des conséquences de son arrêté sur sa situation personnelle car il risque d’être persécuté en cas de retour en Afghanistan ;
— L’arrêté a été pris à l’issue d’une procédure irrégulière car le préfet ne prouve pas qu’il se soit vu remettre les brochures d’information prévues par le règlement n° 604-2013 en langue pachto ni qu’il en ait été informé lors du dépôt de sa demande ;
— L’arrêté a été pris à l’issue d’une procédure irrégulière car il n’a pas pu être entendu en violation d’un principe général du droit de l’Union européenne ;
— l’arrêté est entaché d’illégalité car la France n’ayant pas reconnu le nouvel état afghan suite à la prise de pouvoir des talibans, il est nécessairement non exécutoire et en cela, porte atteinte aux objectifs de la directive 2008 115 « retour » de mettre en œuvre une politique efficace d’éloignement.
Par un mémoire en défense, enregistré le 27 mai 2022, le préfet de police, représenté par Me Tomasi conclut au rejet de la requête.
Il soutient que les moyens présentés par M. C ne sont pas fondés.
Vu les autres pièces du dossier.
Vu :
— la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales ;
— la directive n° 2008/115 du 16 décembre 2008 ;
— le code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
— le code des relations entre le public et l’administration ;
— la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991 ;
— le décret n° 91-1266 du 19 décembre 1991 modifié ;
— le code de justice administrative.
Le président du tribunal a désigné M. A, en application de l’article R. 776-13-3 du code de justice administrative.
Les parties ont été régulièrement averties du jour de l’audience.
Ont été entendus au cours de l’audience publique :
— le rapport de M. A,
— les observations de Me Kati représentant M. C en présence d’un interprète en langue pachto.
L’instruction a été close à l’issue de l’audience.
Considérant ce qui suit :
1. Par arrêté du 14 avril 2022, le préfet de police a obligé M. C à quitter le territoire français et a fixé le pays de destination. M. C demande au tribunal d’annuler cet arrêté.
Sur les conclusions tendant au bénéfice de l’aide juridictionnelle provisoire :
2. Aux termes de l’article 20 de la loi du 10 juillet 1991 relative à l’aide juridique : « Dans les cas d’urgence (), l’admission provisoire à l’aide juridictionnelle peut être prononcée soit par le président du bureau ou de la section compétente du bureau d’aide juridictionnelle, soit par la juridiction compétente ou son président. ». Eu égard aux circonstances de l’espèce, il n’y a pas lieu de prononcer, en application des dispositions précitées, l’admission provisoire de M. C au bénéfice de l’aide juridictionnelle.
Sur les conclusions à fin d’annulation :
3. En premier lieu, la décision contestée comporte l’énoncé des dispositions légales dont il a été fait application ainsi que des circonstances de fait au vu desquelles elle a été prise et notamment, de la situation personnelle et administrative du requérant. Contrairement à ce que soutient le requérant, le préfet de police n’était pas tenu de mentionner de manière exhaustive tous les éléments relatifs à la situation personnelle dont il entendait se prévaloir. Il résulte de ce qui précède que le moyen tiré d’une insuffisance de la motivation n’est pas fondé et doit être écarté.
4. En deuxième lieu, il ressort de la motivation même de l’arrêté attaqué que le préfet qui ne s’est pas cru en situation de compétence liée suite à la décision de la cour nationale du droit d’asile, s’est livré à un examen circonstancié de la situation de M. C.
5. En troisième lieu, lorsqu’il fait obligation à un étranger de quitter le territoire français sur le fondement du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, dont les dispositions sont issues de la transposition en droit interne de la directive 20081115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les Etats membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, le préfet doit être regardé comme prenant une décision qui se trouve dans le champ d’application du droit de l’Union européenne. Il lui appartient, dès lors, d’en appliquer les principes généraux, qui incluent le droit à une bonne administration. Parmi les principes que sous-tend ce dernier, figure celui du droit de toute personne à être entendue avant qu’une mesure individuelle qui l’affecterait défavorablement ne soit prise à son encontre, tel qu’il est énoncé notamment au 2 de l’article 41 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne. Selon la jurisprudence de la Cour de justice de 1'Union européenne, ce droit se définit comme le droit de toute personne à faire connaître, de manière utile et effective, ses observations écrites ou orales au cours d’une procédure administrative, avant l’adoption de toute décision susceptible de lui faire grief. Ce droit n’implique pas systématiquement l’obligation, pour l’administration, d’organiser, de sa propre initiative, un entretien avec l’intéressé, ni même d’inviter ce dernier à produire ses observations, mais suppose seulement que, informé de ce qu’une décision lui faisant grief est susceptible d’être prise à son encontre, il soit en mesure de présenter spontanément des observations écrites ou de solliciter un entretien pour faire valoir ses observations orales.
6. M. C soutient qu’en méconnaissance du droit d’être entendu avant que ne soit prise la décision de l’obliger à quitter le territoire il n’a pas pu faire connaître au préfet ses observations sur la mesure envisagée. Toutefois, il est constant que le requérant a été entendu à plusieurs reprises notamment par l’OFPRA et la cour nationale du droit d’asile. Par suite, le moyen sera donc écarté.
7. En quatrième lieu, aux termes de l’article L. 611-1 du code de l’entré et du séjour des étrangers et du droit d’asile : " L’autorité administrative peut obliger un étranger à quitter le territoire français lorsqu’il se trouve dans les cas suivants : () 4° La reconnaissance de la qualité de réfugié ou le bénéfice de la protection subsidiaire a été définitivement refusé à l’étranger ou il ne bénéficie plus du droit de se maintenir sur le territoire français en application des articles L. 542-1 et L. 542-2, à moins qu’il ne soit titulaire de l’un des documents mentionnés au 3° ; () « . Aux termes de l’article L. 541-1 du même code : » Le demandeur d’asile dont l’examen de la demande relève de la compétence de la France et qui a introduit sa demande auprès de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides bénéficie du droit de se maintenir sur le territoire français. « . Aux termes de l’article L. 542-1 de ce code : » () Lorsqu’un recours contre la décision de rejet de l’office a été formé dans le délai prévu à l’article L. 532-1, le droit du demandeur de se maintenir sur le territoire français prend fin à la date de la lecture en audience publique de la décision de la Cour nationale du droit d’asile ou, s’il est statué par ordonnance, à la date de la notification de celle-ci. ".
8. D’une part, M. C soutient qu’il disposait du droit de se maintenir sur le territoire français et que l’obligation de quitter le territoire français en litige a été prise en méconnaissance des dispositions de l’article L. 542-1 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, dès lors que la décision du 15 mars 2022 par laquelle la Cour nationale du droit d’asile a rejeté le recours qu’il avait formé contre la décision du directeur de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides refusant de lui accorder le statut de réfugié, n’a pas été lue en audience publique ni notifiée. Toutefois, d’une part, le moyen tiré du défaut de notification est inopérant dès lors qu’il n’est pas contesté que la décision de la cour n’a pas été rendue sous forme d’ordonnance. D’autre part, il ressort de la fiche Telemofpra, produite par le préfet qui n’est pas tenu de produire une copie de l’accusé de réception de cette notification, que la décision susvisée prise par la Cour nationale du droit d’asile le 15 mars 2022 a été lue en audience publique le même jour. Aucun des éléments versés au dossier ne permet de remettre en cause l’exactitude des mentions portées sur cette pièce qui, en vertu des dispositions précitées du III de l’article R. 723-19 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, fait foi jusqu’à preuve du contraire.
9. D’autre part, les dispositions susvisées de l’article L. 542-1 du code se bornent à faire état de la date de la lecture et ne prévoient pas une obligation de notification dans une langue comprise par le requérant. Par suite, cette branche du moyen doit être écartée comme inopérant. Il résulte de ce qui précède que le moyen tiré de la violation des dispositions susvisées du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile doit être écarté en ses deux branches.
10. En cinquième lieu, aux termes de l’article L. 521-1 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile : « Tout étranger présent sur le territoire français et souhaitant demander l’asile se présente en personne à l’autorité administrative compétente qui enregistre sa demande et procède, dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat, à la détermination de l’Etat responsable en application du règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2013, établissant les critères et mécanismes de détermination de l’Etat membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des Etats membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride, ou en application d’engagements identiques à ceux prévus par le même règlement ». Aux termes de l’article L. 521-2 du même code : « Tout demandeur reçoit, dans une langue qu’il comprend ou dont il est raisonnable de supposer qu’il la comprend, une information sur les droits et obligations qui découlent de l’application du règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2013, dans les conditions prévues à son article 4. » Aux termes de l’article R. 521-14 du même code : « Il est remis au demandeur d’asile dont l’examen de la demande relève de la compétence de la France l’imprimé mentionné à l’article R. 531-3 lui permettant d’introduire sa demande auprès de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides selon la procédure prévue au même article ». Aux termes de l’article R. 521-16 du même code : « Il est remis au demandeur d’asile un document d’information sur la procédure de demande d’asile, sur ses droits et sur les obligations qu’il doit respecter au cours de la procédure, sur les conséquences que pourrait avoir le non-respect de ses obligations ou le refus de coopérer avec les autorités et sur les moyens dont il dispose pour l’aider à introduire sa demande auprès de l’Office français de protection des réfugiés et apatrides. Ce document l’informe également sur ses droits et sur les obligations au regard des conditions d’accueil, ainsi que sur les organisations qui assurent une assistance aux demandeurs d’asile. Cette information se fait dans une langue que le demandeur d’asile comprend ou dont il est raisonnable de penser qu’il la comprend ».
11. En égard à l’objet du document d’information, visé par les stipulations et dispositions citées ci-dessus sur les droits et obligations des demandeurs d’asile, sur les organisations susceptibles de leur procurer une assistance juridique, de les aider ou de les informer sur les conditions d’accueil qui peuvent leur être proposées, la remise de ce document doit intervenir au début de la procédure d’examen des demandes d’asile, ainsi que le prévoient ces dispositions, pour permettre aux intéressés de présenter utilement leur demande aux autorités compétentes, dans le respect notamment des délais prévus. En revanche, le moyen tiré du défaut de remise de ce document, notamment dans une langue comprise par le demandeur, ne peut être utilement invoqué à l’appui d’un recours mettant en cause la légalité de la décision par laquelle le préfet statue, en fin de procédure, après intervention de l’office français de protection des réfugiés et apatrides et de la Cour nationale du droit d’asile, comme c’est le cas en l’espèce.
12. En sixième lieu, pour contester la décision distincte fixant le pays de renvoi, M. C invoque les risques de persécution en cas de retour en Afghanistan. Pour justifier de tels risques, il s’est contenté de faire état de la situation générale de ce pays du fait de la prise de pouvoir des talibans à Kaboul et de la situation des femmes afghanes. Par suite, ces seuls éléments d’information d’ordre général relatifs à la situation sécuritaire actuelle en Afghanistan ne sont pas de nature à elles seules à établir la réalité des risques personnels encourus par le requérant à la date de la décision fixant son pays de renvoi. Il n’est, ainsi, pas fondé à soutenir qu’il risque d’être persécuté en cas de retour dans son pays et que les stipulations de l’article 3 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales auraient été méconnues.
13. Enfin, le requérant soutient que l’arrêté est entaché d’illégalité car la France n’ayant pas reconnu le nouvel Etat afghan suite à la prise de pouvoir des talibans, il est nécessairement non exécutoire et en cela, porte atteinte aux objectifs de la directive 2008 115 « retour » de mettre en œuvre une politique efficace d’éloignement. Toutefois, le moyen tiré des conditions dans lesquelles un acte administratif est ou non exécuté est sans influence sur sa légalité. Par suite, ce dernier moyen sera lui aussi écarté.
14. Il résulte de l’ensemble de ce qui précède que M. C n’est pas fondé à demander l’annulation de l’arrêté susvisé du préfet de police du 14 avril 2022. Par voie de conséquence, ses conclusions à fin d’injonction, d’astreinte et celles présentées sur le fondement de l’article L. 761-1 du code de justice administrative doivent être également rejetées.
DECIDE
Article 1er : M. C n’est pas admis, à titre provisoire, au bénéfice de l’aide juridictionnelle.
Article 2 : Le surplus des conclusions de la requête de M. C est rejeté.
Article 3 : Le présent jugement sera notifié à M. B C et au préfet de police.
Rendu public par mise à disposition au greffe le 23 juin 2022
Le magistrat désigné,
A. A
La greffière
P. Maury
La République mande et ordonne au préfet de police en ce qui le concerne ou à tous huissiers de justice à ce requis en ce qui concerne les voies de droit commun, contre les parties privées, de pourvoir à l’exécution de la présente décision./8
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Urbanisme ·
- Permis de construire ·
- Construction ·
- Règlement ·
- Plan ·
- Lot ·
- Servitude ·
- Accès ·
- Commune ·
- Retrait
- Taxes foncières ·
- Propriété ·
- Parking ·
- Lot ·
- Immeuble ·
- Ensemble immobilier ·
- Hôtel ·
- Structure ·
- Impôt ·
- Accès
- Urbanisme ·
- Maire ·
- Commune ·
- Permis de construire ·
- Carte communale ·
- Réseau ·
- Justice administrative ·
- Eau potable ·
- Construction ·
- Réalisation
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Arrêté municipal ·
- Parking ·
- Police municipale ·
- Domaine public ·
- Ville ·
- Autorisation ·
- Maire ·
- Collectivités territoriales ·
- Sociétés ·
- Réhabilitation
- Pays ·
- Sauvegarde ·
- Associations ·
- Commune ·
- Justice administrative ·
- Maire ·
- Litige ·
- Statuer ·
- Conclusion ·
- Annulation
- Permis de construire ·
- Justice administrative ·
- Urbanisme ·
- Commune ·
- Intérêt pour agir ·
- Construction ·
- Excès de pouvoir ·
- Recours ·
- Biotope ·
- Changement de destination
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Commune ·
- Expert ·
- Juge des référés ·
- Bâtiment ·
- Justice administrative ·
- Maire ·
- Immeuble ·
- Habitation ·
- Constat ·
- Construction
- Droit d'asile ·
- Pays ·
- Séjour des étrangers ·
- Liberté fondamentale ·
- Sauvegarde ·
- Vie privée ·
- Stipulation ·
- Territoire français ·
- Convention européenne ·
- Homme
- Ville ·
- Affectation ·
- Reclassement ·
- Harcèlement moral ·
- Justice administrative ·
- Fonctionnaire ·
- Préjudice ·
- Physique ·
- Responsabilité ·
- Faute
Sur les mêmes thèmes • 3
- Virus ·
- Port ·
- État d'urgence ·
- Épidémie ·
- Commune ·
- Justice administrative ·
- Premier ministre ·
- Décret ·
- Santé publique ·
- Corse
- Offre ·
- Candidat ·
- Communauté de communes ·
- Service public ·
- Ouverture ·
- Contrats ·
- Réservation ·
- Consultation ·
- Montagne ·
- Commande publique
- Ville ·
- Voie publique ·
- Véhicule ·
- Ouvrage public ·
- Justice administrative ·
- Maire ·
- Titre ·
- Éclairage ·
- Défaut d'entretien ·
- Public
Textes cités dans la décision
- Dublin III - Règlement (UE) 604/2013 du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte)
- Directive Retour - Directive 2008/115/CE du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
- Loi n° 91-647 du 10 juillet 1991
- Décret n°91-1266 du 19 décembre 1991
- Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile.
- Code de justice administrative
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.