Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nanterre, cab. 10, 26 juin 2025, n° 25/01434 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/01434 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce pour altération définitive du lien conjugal |
| Date de dernière mise à jour : | 4 juillet 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NANTERRE
Cabinet 10
JUGEMENT PRONONCÉ LE 26 Juin 2025
JUGE AUX AFFAIRES
FAMILIALES
Cabinet 10
N° RG 25/01434 – N° Portalis DB3R-W-B7I-2DDX
N° MINUTE : 25/00073
AFFAIRE
[E], [G] , [T] [U]
C/
[J] [I] épouse [U]
DEMANDEUR
Monsieur [E], [G] , [T] [U]
Né le 12 août 1945 à PARIS (15ème arrondissement)
03 Mail des Houssières
92290 CHATENAY-MALABRY
Représenté par Me Stéphanie CARTIER, avocat au barreau de HAUTS-DE-SEINE, vestiaire : 350
DÉFENDEUR
Madame [J] [I] épouse [U]
Née le 23 février 1958 à LONGJING (CHINE)
Chez Monsieur [O] [Y]
33407 Tian’an Hao Yuan
Résidence Community
Gaoxing disctrict
CHANGCHUN CITY
CHINE
Défaillante
COMPOSITION DE LA JURIDICTION
Devant Madame Bertille BISSON, juge placée exerçant les fonctions de juge déléguée aux affaires familiales, assistée de Madame Anouk ALIOME, Greffier
DEBATS
A l’audience du 19 Mai 2025 tenue en Chambre du Conseil.
JUGEMENT
Réputé contradictoire, prononcé publiquement par mise à disposition de cette décision au greffe, les parties en ayant été préalablement avisées dans les conditions prévues au deuxième alinéa de l’article 450 du code de procédure civile, et en premier ressort
EXPOSE DU LITIGE
Monsieur [E] [G] [T] [U] et Madame [J] [I] se sont mariés le 06 avril 2013 à CHÂTENAY-MALABRY (HAUTS-DE-SEINE) sous le régime de la communauté légale, aucun contrat de mariage n’ayant été conclu.
Aucun enfant n’est issu de leur union.
Par assignation du 29 janvier 2025 remise au greffe le 12 février 2025, Monsieur [E] [G] [T] [U] a saisi le juge aux affaires familiales du tribunal judiciaire de NANTERRE d’une demande en divorce sur le fondement des articles 237 et 238 du code civil.
L’affaire a été appelée à l’audience d’orientation et sur mesures provisoires du 19 mai 2025. Elle a été retenue et examinée à cette date. A cette audience, Monsieur [E] [G] [T] [U] s’est fait représenter par son conseil. Madame [J] [I], régulièrement citée, n’a pas comparu ni ne s’est faite représentée.
Monsieur [E] [G] [T] [U] a renoncé à formuler des demandes de mesures provisoires.
Aux termes de son assignation, qui n’a pas été suivie d’autres conclusions, Monsieur [E] [G] [T] [U] demande au juge de bien vouloir :
Le recevoir en toutes ses demandes, fins et conclusions,Prononcer le divorce des époux sur le fondement des articles 237 et 238 du code civil,Ordonner la mention du dispositif du jugement à intervenir en marge de l’acte de mariage des époux ainsi qu’en marge de l’acte de naissance de l’époux,Déclarer recevable sa demande en divorce pour avoir satisfait à l’obligation de proposition de liquidation des intérêts pécuniaires et patrimoniaux des époux, prévue à l’article 252 du code civil,Fixer la date des effets du divorce à la date du 22 juin 2023, date de leur séparation de fait,Dire n’y avoir lieu à exécution provisoire des dispositions de la décision à intervenir qui ne seraient pas conformes à ses demandes,Dire que chacune des parties conservera la charge de ses frais d’avocat et de ses propres dépens.
Il sera renvoyé à son assignation pour un exposé plus détaillé de ses prétentions et moyens conformément à l’article 455 du code de procédure civile.
La clôture de l’instruction a été prononcée à l’audience d’orientation et sur mesures provisoires du 19 mai 2025. Les dossiers de plaidoirie ont été déposés.
Le prononcé du jugement par sa mise à disposition au greffe a été renvoyé, pour plus ample délibéré, au 26 juin 2025.
MOTIVATION DE LA DECISION
Sur les éléments de droit privé international
En l’espèce, il ressort des pièces du dossier que Madame [J] [I] est de nationalité chinoise.
Par conséquent, en présence de cet élément d’extranéité, il appartient au juge de mettre en œuvre les règles de droit international privé pour déterminer pour chaque chef de demande sa compétence et le cas échéant la loi applicable.
Sur la compétence et la loi applicable s’agissant de la demande en divorce
En application de l’article 3 du Règlement n°2019/1111 du Conseil de l’Union Européenne du 25 juin 2019 dit « Bruxelles II Ter » applicable à compter du 1er août 2022, sont compétentes pour statuer sur les questions relatives au divorce de l’État membre :
a) sur le territoire duquel se trouve :
— la résidence habituelle des époux,
— la dernière résidence habituelle des époux dans la mesure où l’un d’eux y réside encore,
— la résidence habituelle du défendeur,
— en cas de demande conjointe, la résidence habituelle de l’un ou l’autre époux,
— la résidence habituelle du demandeur s’il y a résidé depuis au moins une année immédiatement avant l’introduction de la demande, ou
— la résidence habituelle du demandeur s’il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l’introduction de la demande et s’il est soit ressortissant de l’État membre en question ; ou
b) de la nationalité des deux époux.
En l’espèce, et en application de ces dispositions, il convient de retenir la compétence du juge français dès lors que la résidence habituelle du demandeur se situe en FRANCE et qu’il y a résidé depuis au moins une année immédiatement avant l’introduction de la demande.
En conséquence, il convient de constater que les juridictions françaises sont compétentes pour connaître du divorce des époux.
À défaut de choix de la loi applicable par les parties en application de l’article 5 du Règlement du 20 décembre 2010 dit « Rome III », l’article 8 de ce Règlement prévoit que le divorce est soumis à la loi de l’État :
— de la résidence habituelle des époux au moment de la saisine de la juridiction ; ou à défaut,
— de la dernière résidence habituelle des époux, pour autant que cette résidence n’ait pas pris fin plus d’un an avant la saisine de la juridiction et que l’un des époux réside encore dans cet État au moment de la saisine de la juridiction ; ou à défaut,
— de la nationalité des deux époux au moment de la saisine de la juridiction ; ou à défaut,
— dont la juridiction est saisie.
En l’espèce, la juridiction française étant saisie, la loi française est applicable.
Sur la compétence et la loi applicable s’agissant des demandes relatives au régime matrimonial
L’article 5 du Règlement n° 2016/1103 du Conseil en date du 24 juin 2016 prévoit que les juridictions d’un État membre saisies de la séparation des époux (divorce, séparation de corps, ou annulation du mariage) en application du Règlement n° 2201/2003 dit « Bruxelles II Bis » sont également compétentes pour statuer sur les questions de régime matrimonial en relation avec cette demande.
Ainsi, les juridictions françaises étant compétentes pour le prononcé du divorce, elles le sont également concernant la liquidation du régime matrimonial.
Au regard de la date de mariage des époux située entre le 1er septembre 1992 et le 29 janvier 2019, la convention de La Haye du 14 mars 1978 a vocation à s’appliquer et plus particulièrement son article 4 qui prévoit que si les époux n’ont pas, avant le mariage, désigné la loi applicable à leur régime matrimonial, la loi applicable est celle de la première résidence habituelle des époux après leur mariage.
En l’espèce, la première résidence commune des époux se trouvait en FRANCE. La loi française s’applique aux questions de régime matrimonial.
Par conséquent, le juge français est compétent et la loi française est applicable au présent litige.
Sur la procédure et la non comparution du défendeur
Aux termes de l’article 472 du code de procédure civile, si le défendeur ne comparaît pas, il est néanmoins statué sur le fond. Le juge ne fait droit à la demande que dans la mesure où il l’estime régulière, recevable et bien fondée.
En l’espèce, Madame [J] [I], valablement citée à l’étranger par acte de commissaire de justice du 29 janvier 2025, n’a pas constitué avocat.
En conséquence, il y a lieu de rendre un jugement réputé contradictoire.
Sur la recevabilité de la demande introductive d’instance
L’assignation comporte une proposition de règlement des intérêts pécuniaires et patrimoniaux des époux telle que prévue par l’article 252 du code civil.
La demande introductive d’instance est donc recevable.
Sur le prononcé du divorce
Aux termes des articles 237 et 238 du code civil, le divorce peut être demandé par l’un des époux lorsque le lien conjugal est définitivement altéré. L’altération définitive du lien conjugal résulte de la cessation de la communauté de vie entre les époux, lorsqu’ils vivent séparés depuis un an lors de la demande en divorce.
Si le demandeur a introduit l’instance sans indiquer les motifs de sa demande, le délai caractérisant l’altération définitive du lien conjugal est apprécié au prononcé du divorce.
En revanche, il est apprécié à la date de l’acte introductif d’instance si celui-ci mentionne ce fondement.
En l’espèce, l’assignation en divorce a été délivrée le 29 janvier 2025. Elle comportait le fondement de la demande en divorce. Il convient donc de se placer à la date de l’assignation pour apprécier le délai caractérisant l’altération définitive du lien conjugal.
Monsieur [E] [G] [T] [U] demande au juge de prononcer le divorce sur le fondement des articles 237 et 238 du code civil, en faisant valoir que les époux résident séparément depuis le 22 juin 2023.
Au soutien de sa demande, il produit notamment :
Des attestations de ses proches qui affirment qu’il réside seul depuis plus d’un an et qu’ils n’ont pas vu l’épouse depuis l’été 2023,Des copies de courriels et de SMS échangés entre les époux dans lesquels Madame [J] [I] reconnait avoir quitté définitivement le territoire français pour s’installer en CHINE,Un courrier qu’il a envoyé à sa mutuelle le 28 novembre 2023 en vue de la résiliation du contrat de l’épouse suite à son retour en CHINE « depuis le mois de juin 2023 »,La copie d’un billet d’avion acheté par Madame [J] [I] en vue d’un voyage en CHINE prévu le 22 juin 2023.
Ainsi, au regard de l’ensemble de ces éléments et en l’absence d’éléments contraires portés à la connaissance du juge, il est suffisamment établi que les époux étaient séparés depuis au moins un an à la date de l’assignation.
Dès lors, sur le fondement des textes précités, le divorce sera prononcé pour altération définitive du lien conjugal.
SUR LES CONSEQUENCES DU DIVORCE RELATIVES AUX EPOUX
Sur l’usage du nom du conjoint
L’article 264 du code civil prévoit qu’en principe, chacun des époux perd l’usage du nom de son conjoint à la suite du divorce, mais que l’un des époux peut néanmoins conserver l’usage du nom de l’autre, soit avec l’accord de celui-ci, soit avec l’autorisation du juge, s’il justifie d’un intérêt particulier pour lui ou pour les enfants.
En l’espèce, aucune demande n’étant formée par l’épouse à ce titre, la perte de l’usage sera constatée.
Sur la date à laquelle se produisent les effets du divorce entre les époux concernant leurs biens
Selon l’article 262-1 du code civil, le jugement de divorce prend effet dans les rapports entre les époux, en ce qui concerne leurs biens, lorsqu’il est prononcé pour acceptation du principe de la rupture du mariage, pour altération définitive du lien conjugal ou pour faute, à la date de la demande en divorce. À la demande de l’un des époux, le juge peut fixer les effets du jugement à la date à laquelle ils ont cessé de cohabiter et de collaborer.
En l’espèce, Monsieur [E] [G] [T] [U] demande au juge de fixer les effets du divorce au 22 juin 2023, qu’il indique être la date de la séparation effective des époux.
En l’absence d’éléments contraires portés à la connaissance du juge et au regard du contenu des attestations, des échanges de courriels et de SMS ainsi que du billet d’avion susmentionnés, il est suffisamment démontré que les époux ont cessé de cohabiter et de collaborer depuis cette date.
Les effets patrimoniaux du divorce entre époux seront donc reportés au 22 juin 2023.
Sur la révocation des avantages matrimoniaux
En application des dispositions de l’article 265 du code civil, le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux, qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux, et des dispositions à cause de mort, accordés par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union, sauf volonté contraire de l’époux qui les a consentis.
En l’espèce, en l’absence de volonté contraire de l’époux qui les a consentis, cet effet de plein droit sera constaté.
Il sera également constaté que les avantages matrimoniaux qui prennent effet au cours du mariage et les donations de biens présents resteront acquis.
Sur la liquidation du régime matrimonial et le partage des intérêts patrimoniaux
L’article 267 du code civil, dans sa rédaction issue de l’ordonnance n°2015-1288 du 15 octobre 2015 portant simplification et modernisation du droit de la famille, pose le principe selon lequel, à défaut d’un règlement conventionnel par les époux, le juge, en prononçant le divorce, statue sur les demandes de maintien dans l’indivision, d’attribution préférentielle et d’avance sur part de communauté ou de biens indivis. Il statue également sur les demandes de liquidation et de partage des intérêts patrimoniaux, dans les conditions fixées aux articles 1361 à 1378 du code de procédure civile, s’il est justifié par tous moyens des désaccords subsistants entre les parties, notamment en produisant une déclaration commune d’acceptation de partage judiciaire, indiquant les points de désaccord entre les époux, ou le projet établi par le notaire désigné sur le fondement de l’article 255 10° du code civil. Il peut, même d’office, statuer sur la détermination du régime matrimonial applicable aux époux.
Ces nouvelles dispositions sont applicables aux procédures dont l’assignation en divorce ou la requête conjointe est postérieure au 1er janvier 2016.
À défaut de demande telle que visée par l’article 267 du code civil, les parties seront invitées à procéder amiablement à cette liquidation, au besoin en s’adressant au notaire de leur choix et, en cas de litige, à saisir le juge aux affaires familiales d’une assignation en partage judiciaire.
SUR LES MESURES ACCESSOIRES
Sur les dépens
Aux termes de l’article 1127 du code de procédure civile, les dépens de l’instance sont à la charge de l’époux qui en a pris l’initiative, à moins que le juge n’en dispose autrement.
En l’espèce, aucun élément ne justifie de faire exception au principe et les dépens seront mis à la charge de Monsieur [E] [G] [T] [U].
Sur l’exécution provisoire
Il est rappelé qu’en application de l’article 1074-1 du code de procédure civile, à moins qu’il n’en soit disposé autrement, les décisions du juge aux affaires familiales qui mettent fin à l’instance ne sont pas, de droit, exécutoires à titre provisoire.
PAR CES MOTIFS
Madame Bertille BISSON, juge placée déléguée aux fonctions de juge aux affaires familiales, assistée de Madame Anouk ALIOME, greffière, statuant en chambre du conseil, par jugement réputé contradictoire, susceptible d’appel, prononcé par mise à disposition au greffe :
VU l’assignation en divorce remise au greffe le 12 février 2025,
SE DÉCLARE compétent pour statuer sur le litige en application de la loi française,
DÉCLARE l’action régulière, recevable et bien fondée,
DÉCLARE recevable la demande en divorce formulée par Monsieur [E] [G] [T] [U],
PRONONCE le divorce pour altération définitive du lien conjugal entre :
Monsieur [E] [G] [T] [U]
Né le 12 août 1945 à PARIS (15ème arrondissement)
Et
Madame [J] [I]
Née le 23 février 1958 à LONGJING (CHINE)
Mariés le 06 avril 2013 à CHÂTENAY-MALABRY (HAUTS-DE-SEINE)
ORDONNE la mention, la transcription et la publicité du dispositif de cette décision en marge des actes de l’état civil des époux et de leur acte de leur mariage,
Sur les conséquences du divorce relatives aux époux,
RAPPELLE que chacun des époux perd l’usage du nom de son conjoint,
FIXE au 22 juin 2023 la date à laquelle le divorce prendra effet dans les rapports entre époux en ce qui concerne leurs biens,
CONSTATE que le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux, qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux, et des dispositions à cause de mort, accordés par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union,
CONSTATE que les avantages matrimoniaux qui prennent effet au cours du mariage et les donations de biens présents restent acquis,
DIT N’Y AVOIR LIEU à ordonner la liquidation du régime matrimonial des époux,
INVITE les parties à procéder à l’amiable aux opérations de compte, liquidation et partage de leur régime matrimonial, au besoin en s’adressant au notaire de leur choix et, en cas de litige, de saisir le juge aux affaires familiales,
DÉBOUTE Monsieur [E] [G] [T] [U] de ses demandes plus amples ou contraires,
Sur les mesures accessoires,
CONDAMNE Monsieur [E] [G] [T] [U] au paiement des dépens, qui seront le cas échéant recouvrés conformément à la loi sur l’aide juridictionnelle,
DIT n’y avoir lieu à ordonner l’exécution provisoire de la présente décision,
RAPPELLE qu’en l’absence de comparution de l’une des parties à l’audience, cette décision doit lui être signifiée par acte d’huissier de justice dans un délai de six mois et qu’à défaut elle ne sera pas susceptible d’exécution forcée,
RAPPELLE que cette décision est susceptible d’appel dans un délai d’un mois suivant sa signification par acte d’huissier, et ce auprès du greffe de la cour d’appel de Versailles,
RAPPELLE qu’à défaut d’avoir été signifiée dans les six mois de sa date, la présente décision est réputée non avenue;
Ainsi jugé et prononcé au Tribunal Judiciaire de Nanterre, Pôle Famille, cabinet 10, conformément aux articles 450 et 456 du code de procédure civile, le 26 juin 2025, la minute étant signée par Bertille BISSON, juge placée déléguée aux fonctions de juge aux affaires familiales et par Anouk ALIOME, greffière.
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Pologne ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Mer ·
- Pouilles ·
- Droit des étrangers ·
- Interprète ·
- Appel
- Associations ·
- Commissaire de justice ·
- Logement ·
- Meubles ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Titre ·
- Loyer ·
- Départ volontaire ·
- Libération ·
- Exécution
- Construction ·
- Rhône-alpes ·
- Ouvrage ·
- Mutuelle ·
- Sociétés ·
- Devis ·
- Mur de soutènement ·
- Expert ·
- Assurances ·
- Béton
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Maladie professionnelle ·
- Employeur ·
- Tableau ·
- Certificat médical ·
- Délai ·
- Charges ·
- Papier ·
- Sociétés ·
- Enquête ·
- Sécurité sociale
- Demande relative au rapport à succession ·
- Droit de la famille ·
- Libéralités ·
- Procédure accélérée ·
- Mandataire ·
- Épouse ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mission ·
- Demande ·
- Indivision ·
- Honoraires ·
- Rémunération ·
- Dessaisissement
- Indivision ·
- Procédure accélérée ·
- Tribunal judiciaire ·
- Part sociale ·
- Vente ·
- Successions ·
- Partage ·
- Valeur ·
- Conservation ·
- Notaire
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Mer ·
- Droit des étrangers ·
- Interprète ·
- Territoire français ·
- Albanie ·
- Appel
- Métropole ·
- Tiers détenteur ·
- Tribunal judiciaire ·
- Exécution ·
- Saisie ·
- Collectivités territoriales ·
- Contestation ·
- Créance ·
- Mainlevée ·
- Curatelle
- Tribunal judiciaire ·
- Détention ·
- Décision d’éloignement ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Liberté ·
- Prolongation ·
- Administration pénitentiaire ·
- Administration ·
- Interprète
Sur les mêmes thèmes • 3
- Sociétés ·
- Assureur ·
- Adresses ·
- Qualités ·
- Mutuelle ·
- Énergie ·
- Lot ·
- Assurances ·
- Décoration ·
- Expertise
- Contrainte ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Opposition ·
- Urssaf ·
- Adresses ·
- Forclusion ·
- Sécurité sociale ·
- Cotisations ·
- Sociétés
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Décision d’éloignement ·
- Administration ·
- Adresses ·
- Personnes ·
- Assignation à résidence ·
- Voyage
Textes cités dans la décision
- Bruxelles II bis - Règlement (CE) 2201/2003 du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
- Bruxelles II ter - Règlement (UE) 2019/1111 du 25 juin 2019 relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, ainsi qu’à l’enlèvement international d’enfants (refonte)
- Règlement (UE) 2016/1103 du 24 juin 2016 mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la compétence, de la loi applicable, de la reconnaissance et de l'exécution des décisions en matière de régimes matrimoniaux
- Rome III - Règlement (UE) 1259/2010 du 20 décembre 2010 mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps
- Code de procédure civile
- Code civil
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.