Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nanterre, cab. 9, 21 mai 2026, n° 24/02333 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 24/02333 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce pour altération définitive du lien conjugal |
| Date de dernière mise à jour : | 30 mai 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NANTERRE
Cabinet 9
JUGEMENT PRONONCÉ LE 21 Mai 2026
JUGE AUX AFFAIRES
FAMILIALES
Cabinet 9
N° RG 24/02333 – N° Portalis DB3R-W-B7I-ZHLW
N° MINUTE : 26/00062
AFFAIRE
[P] [G] épouse [D]
C/
[E] [D]
DEMANDEUR
Madame [P] [G] épouse [D]
1 rue Dagobert
92110 CLICHY LA GARENNE
représentée par Me Jeanne-céline MBENOUN, avocat au barreau de SEINE-SAINT-DENIS, vestiaire : PB 247
DÉFENDEUR
Monsieur [E] [D]
80 rue General Leclerc
92110 CLICHY LA GARENNE
défaillant
COMPOSITION DE LA JURIDICTION
Devant Mme Sarah GIUSTRANTI, Juge aux affaires familiales
assistée de Madame Ninon CLAIRE, Greffier
DEBATS
A l’audience du 16 Janvier 2026 tenue en Chambre du Conseil.
JUGEMENT
Réputée contradictoire, prononcé publiquement par mise à disposition de cette décision au greffe, les parties en ayant été préalablement avisées dans les conditions prévues au deuxième alinéa de l’article 450 du code de procédure civile, et en premier ressort
EXPOSE DU LITIGE
[E] [D], de nationalité algérienne, et [P] [G], de nationalité française, se sont mariés le 22 novembre 2018 devant l’officier de l’état civil de la commune de Staoueli en Algérie, sans contrat de mariage préalable. Le mariage a été transcrit dans les registres d’état civil français le 16 septembre 2019.
Aucun enfant est issu de cette union.
[P] [G] a eu 3 enfants issus d’une précédente union, majeurs.
Par acte de commissaire de justice en date du 4 mars 2024, [P] [G] a fait assigner [E] [D] en divorce sur le fondement de l’article 251 du code civil à l’audience d’orientation et sur mesures provisoires du 03 septembre 2024 au tribunal judiciaire de Nanterre.
[E] [D] a été assigné au domicile conjugal, en tant que dernière adresse connue, selon procès-verbal de recherches infructueuses.
A l’issue de l’audience d’orientation et sur mesures provisoires, par ordonnance en date du 24 octobre 2024, le juge de la mise en état, statuant sur les mesures provisoires a :
Dit le juge français compétent et la loi française applicable aux demandes formées,
Attribué la jouissance du domicile conjugal (bien locatif) et du mobilier du ménage à l’épouse,
Fait défense à chacun des époux de troubler l’autre en sa résidence,
Dit que cette mesure prend effet à compter de la présente ordonnance,
Réservé les dépens,
Rappelé que la présente décision est exécutoire de droit à titre provisoire.
Aux termes de ses dernières écritures signifiées à [E] [D] le 4 février 2025 par procès-verbal remis à étude et auxquelles il convient de se référer pour un exposé plus ample de ses demandes et des moyens à leur soutien, [P] [G] sollicite de :
Rappeler les dispositions prises dans l’Ordonnance sur Mesures Provisoires en date du 24 octobre 2024 en ce que le juge français est compétent et la loi française applicable aux demandes formées,
La recevoir en ses conclusions et les dire fondées,
Prononcer le divorce des époux [J] pour altération définitive du lien conjugal et ordonner la mention du dispositif du jugement à intervenir en marge de l’acte de mariage des époux et de l’acte de naissance
de chacun d’eux,
Déclarer que l’épouse reprendra l’usage de son nom patronymique de jeune fille à l’issue de la procédure de divorce,
Confirmer les dispositions de l’ordonnance sur mesures provisoires du 24 octobre 2024 quant à l’attribution de la jouissance du domicile conjugal (bien locatif) et du mobilier du ménage à Madame [G],
Attribuer à l’épouse le droit au bail attaché au logement, ancien domicile conjugal, à charge de régler les charges afférentes audit logement,
Déclarer que les donations et avantages qui ont pu être consentis à l’autre époux seront révoqués en conséquence du jugement de divorce à intervenir,
Déclarer que les effets du divorce seront fixés au 05 février 2023, date à laquelle les époux ont cessé de cohabiter et de collaborer,
Constater qu’elle n’entend pas formuler de demande au titre de l’article 700 du Code de procédure civile sous réserve que la partie adverse fasse de même,
Condamner l’époux aux entiers dépens.
Bien que régulièrement cité par acte de commissaire de justice en date du 4 mars 2024 remis selon les modalités définies aux dispositions des articles 659 et suivants du code de procédure civile (procès-verbal de recherches infructueuses) et les conclusions de la demanderesse signifiées suivant procès-verbal à étude le 4 février 2025, [E] [D] n’a pas constitué avocat.
La décision sera donc réputée contradictoire en application des articles 472 et suivants du code de procédure civile.
L’ordonnance de clôture a été rendue le 16 janvier 2026.
L’affaire a été appelée à l’audience de plaidoirie du 16 janvier 2026 et mise en délibéré au 16 avril 2026.
Le délibéré a été prorogé jusqu’au 21 mai 2026.
MOTIFS DE LA DECISION
L’article 472 du code de procédure civile prévoit que si le défendeur ne comparaît pas, il est néanmoins statué sur le fond. Le juge ne fait droit à la demande que dans la mesure où il l’estime régulière, recevable et bien fondée.
SUR LA COMPETENCE DE LA JURIDICITON ET LA LOI APPLICABLE
Il résulte de l’article 3 du code civil qu’en présence d’un élément d’extranéité, il incombe au juge français de mettre en œuvre la règle de conflit de loi et de rechercher, le droit étranger applicable.
En l’espèce, l’époux est de nationalité algérienne et le mariage a été célébré en Algérie.
Compte tenu de cet élément d’extranéité, il convient de statuer sur la question de la compétence internationale et sur celle de la loi applicable au présent litige.
Sur l’action en divorce
En application de l’article 3 du Règlement du 25 juin 2019 dit Bruxelles II Ter, sont compétentes pour statuer sur les questions relatives au divorce, à la séparation de corps et à l’annulation du mariage des époux, les juridictions de l’État membre :
a) sur le territoire duquel se trouve:
— la résidence habituelle des époux, ou
— la dernière résidence habituelle des époux dans la mesure où l’un d’eux y réside encore, ou
— la résidence habituelle du défendeur, ou
— en cas de demande conjointe, la résidence habituelle de l’un ou l’autre époux, ou
— la résidence habituelle du demandeur s’il y a résidé depuis au moins une année immédiatement avant l’introduction de la demande, ou
— la résidence habituelle du demandeur s’il y a résidé depuis au moins six mois immédiatement avant l’introduction de la demande et s’il est soit ressortissant de l’État membre en question,
b) de la nationalité des deux époux.
En application de l’article 8 du Règlement du 20 décembre 2010 dit Rome III, le divorce et la séparation de corps sont soumis, à défaut de choix de la loi applicable, à la loi de l’État :
— de la résidence habituelle des époux au moment de la saisine de la juridiction, ou à défaut,
— de la dernière résidence habituelle des époux, pour autant que cette résidence n’ait pas pris fin plus d’un an avant la saisine de la juridiction et que l’un des époux réside encore dans cet État au moment de la saisine de la juridiction, ou à défaut,
— de la nationalité des deux époux au moment de la saisine de la juridiction, ou à défaut,
— dont la juridiction est saisie.
En l’espèce, il ressort des pièces versées au dossier que les deux époux ont leur résidence habituelle en France étant ici précisé que l’épouse indique dans ses écritures que [E] [D] a communiqué sa nouvelle adresse (80 rue du Général Leclerc 92110 CLICHY LA GARENNE) où elle a signifié ses conclusions ainsi qu’il est dit ci-dessus.
En application de ces textes, les juridictions françaises sont donc compétentes pour connaître de la demande en divorce formée par [P] [G], avec application de la loi française.
Sur les demandes en matière d’obligation alimentaire
L’article 3 du Règlement (CE) n°4/2009 du 18 décembre 2008 dispose que : Sont compétentes pour statuer en matière d’obligations alimentaires dans les États membres: a) la juridiction du lieu où le défendeur a sa résidence habituelle, ou b) la juridiction du lieu où le créancier a sa résidence habituelle, ou c) la juridiction qui est compétente selon la loi du for pour connaître d’une action relative à l’état des personnes lorsque la demande relative à une obligation alimentaire est accessoire à cette action, sauf si cette compétence est fondée uniquement sur la nationalité d’une des parties, ou d) la juridiction qui est compétente selon la loi du for pour connaître d’une action relative à la responsabilité parentale lorsque la demande relative à une obligation alimentaire est accessoire à cette action, sauf si cette compétence est fondée uniquement sur la nationalité d’une des parties.
L’article 15 de ce règlement renvoie au Protocole de la Haye du 23 novembre 2007 sur la loi applicable en matière d’obligations alimentaires. En vertu de l’article 3 de ce protocole, la loi applicable est celle de l’État de la résidence habituelle du créancier.
En l’occurrence, la juridiction française étant compétente pour statuer sur l’action en divorce est également compétente pour statuer sur les obligations alimentaires entre époux.
La résidence habituelle du défendeur étant située en France, la loi française s’applique.
Dans ces conditions, il y a lieu de se déclarer compétent pour statuer sur les obligations alimentaires entre époux.
Sur la liquidation du régime matrimonial des époux
L’article 5 du règlement n° 2016-1103 du Conseil en date du 24 juin 2016 prévoit que les juridictions d’un état membre saisies de la séparation des époux en application du règlement Bruxelles 2 Bis sont également compétentes pour statuer en matière de régimes matrimoniaux.
En l’espèce, les juridictions françaises étant compétentes pour le prononcé du divorce, elles le sont également concernant la liquidation du régime matrimonial.
Au regard de la date de mariage des époux (22 novembre 2018), la convention de La Haye du 14 mars 1978 a vocation à s’appliquer (concerne les mariages célébrés après le 1er septembre 1992), et plus particulièrement son article 4 qui prévoit que la loi applicable est celle de la première résidence habituelle des époux après leur mariage.
En l’espèce, la première résidence commune des époux se trouvait en France. La loi française s’applique donc au régime matrimonial.
***
Sur la recevabilité de la demande introductive d’instance :
L’assignation comporte une proposition de règlement des intérêts pécuniaires et patrimoniaux des époux telle que prévue par l’article 257-2 du code civil.
La demande doit être déclarée recevable en application de l’article 257-2 du code civil.
Sur le prononcé du divorce
Il résulte de l’article 237 du code civil que le divorce peut être demandé par l’un des époux lorsque le lien conjugal est définitivement altéré.
L’article 238 du code civil dispose que l’altération définitive du lien conjugal résulte de la cessation de la communauté de vie entre les époux, lorsqu’ils vivent séparés depuis un an lors de la demande en divorce.
Si le demandeur a introduit l’instance sans indiquer les motifs de sa demande, le délai caractérisant l’altération définitive du lien conjugal est apprécié au prononcé du divorce.
Il résulte par ailleurs de l’article 1126 du code de procédure civile que sous réserve des dispositions de l’article 472 du code de procédure civile, le juge ne peut relever d’office le moyen tiré du défaut d’expiration du délai d’un an prévu au premier alinéa de l’article 238 du code civil.
En l’espèce, [P] [G] sollicite que soit prononcé le divorce des époux sur le fondement de l’altération définitive du lien conjugal.
Elle excipe de la date du 5 février 2023 quant au départ de l’époux du domicile conjugal.
Au soutien de sa demande, sont produits sa déclaration de main courante du 13 janvier 2024 pour abandon du domicile conjugal de l’époux, son avis d’imposition établi en 2024 (revenus 2023) libellé à son nom seule à l’inverse de l’avis d’imposition du foyer fiscal visant également l’époux établi en 2023 (revenus 2022), la quittance du loyer de l’ancien domicile conjugal libellée à son nom seule au titre du mois de juillet 2024.
Ces pièces permettent d’établir que la cohabitation a cessé entre les époux à compter du 13 janvier 2024, sans qu’il ne soit fait état d’une réconciliation postérieure.
Les époux vivaient donc séparément depuis plus d’une année au jour du prononcé du divorce .
Les conditions textuelles étant réunies, le divorce des époux sera prononcé sur le fondement de l’altération définitive du lien conjugal.
Sur les conséquences du divorce
Sur la révocation des avantages matrimoniaux
Il résulte de l’article 265 du code civil que le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux et des dispositions à cause de mort, accordés par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union, sauf volonté contraire de l’époux qui les a consentis.
En l’absence de demande contraire, cet effet de plein droit sera constaté.
Sur la date des effets du divorce
Il résulte de l’article 262-1 alinéa 1er du code que le jugement de divorce prend effet dans les rapports entre les époux, en ce qui concerne leurs biens à la date de la demande en divorce.
Toutefois, à la demande de l’un des époux, le juge peut fixer les effets du jugement à la date à laquelle ils ont cessé de cohabiter et de collaborer. Dans ce cas, la cessation de la cohabitation fait présumer celle de la collaboration.
En l’espèce, l’épouse demande que la date des effets du divorce remonte au 5 février 2023, dans la mesure où il s’agirait de la date de la séparation des époux.
En l’espèce, les pièces permettent d’établir que les époux sont séparés depuis le 13 janvier 2024.
Par conséquent, il y a lieu de fixer la date des effets du divorce entre les époux au 13 janvier 2024.
Sur l’usage du nom d’époux
L’article 264 du code civil prévoit qu’à la suite du divorce, chacun des époux perd l’usage du nom de son conjoint.
L’un des époux peut néanmoins conserver l’usage du nom de l’autre, soit avec l’accord de celui-ci, soit avec l’autorisation du juge, s’il justifie d’un intérêt particulier pour lui ou pour les enfants.
En l’absence de demande contraire, chacun des époux devra cesser d’utiliser le nom de l’autre époux après le prononcé du divorce.
Sur le droit au bail
Il résulte de l’article 1751 du code civil que le droit au bail du local, sans caractère professionnel ou commercial, qui sert effectivement à l’habitation de deux époux, quel que soit leur régime matrimonial et nonobstant toute convention contraire et même si le bail a été conclu avant le mariage, est réputé appartenir à l’un et à l’autre des époux.
En cas de divorce ou de séparation de corps, ce droit pourra être attribué, en considération des intérêts sociaux et familiaux en cause, par la juridiction saisie de la demande en divorce ou en séparation de corps, à l’un des époux, sous réserve des droits à récompense ou à indemnité au profit de l’autre époux.
En l’espèce, l’épouse sollicite de se voir attribuer le droit au bail afférent au domicile conjugal.
En considération des intérêts sociaux et familiaux en cause et de l’absence de contestation de [K] [D], il convient d’attribuer à l’épouse le droit au bail afférent au domicile conjugal dont la jouissance lui avait été attribuée au stade des mesures provisoires.
Sur la liquidation du régime matrimonial
L’article 267 prévoit que le juge statue sur les demandes de liquidation et de partage des intérêts patrimoniaux, dans les conditions fixées aux articles 1361 à 1378 du code de procédure civile, s’il est justifié par tous moyens des désaccords subsistants entre les parties, notamment en produisant :
— une déclaration commune d’acceptation d’un partage judiciaire, indiquant les points de désaccord entre les époux ;
— le projet établi par le notaire désigné sur le fondement du 10° de l’article 255.
Aucune demande en ce sens n’est formulée en l’espèce.
Il appartiendra le cas échéant aux parties de s’adjoindre le ou les notaires de leurs choix et, à défaut de partage amiable, de saisir le Juge aux affaires familiales dans les formes prévues à l’article 1360 du Code de procédure civile.
Sur les mesures accessoires
Aucun élément ne justifie de déroger au principe posé par l’article 1127 du code de procédure civile de sorte qu’il convient de condamner [P] [G], à l’intiative de la procédure de divorce, aux entiers dépens de l’instance.
Il sera ordonnée l’exécution provisoire de la présente décision.
Aucune demande est formulée sur le fondement de l’article 700 du code de procédure civile.
PAR CES MOTIFS
Le Juge aux Affaires Familiales, statuant publiquement, après débats en chambre du conseil, par jugement réputé contradictoire rendu en premier ressort et susceptible d’appel,
DIT que le juge français est compétent concernant l’action en divorce, les obligations alimentaires entre époux et le régime matrimonal des époux ;
DIT que la loi française est applicable à l’action en divorce ainsi qu’aux obligations alimentaires entre époux et aux demandes relatives au régime matrimonial des époux ;
PRONONCE le divorce de :
[P] [G]
née le 11 avril 1970 à BAB EL OUED
ET
[E] [D]
né le 28 octobre 1981 à KOUBA
Mariés le 22 novembre 2018 devant l’officier d’état civil de STAOUELI
Sur le fondement de l’altération définitive du lien conjugal des articles 237 et 238 du code civil,
DIT que le présent jugement sera publié conformément aux dispositions de l’article 1082 du Code de Procédure Civile en marge de l’acte de mariage et sur les actes de naissance de chacun des époux, et s’il y a lieu sur les registres du service central du Ministère des affaires étrangères tenus à Nantes ;
STATUANT sur les conséquences du divorce,
DIT que le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux et des dispositions à cause de mort, accordées par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union, conformément aux dispositions de l’article 265 du code civil ;
DIT que le divorce produira ses effets entre les époux à l’égard de leurs biens à compter du 13 janvier 2024 ;
DIT que chaque époux devra cesser d’utiliser le nom de l’autre époux après le prononcé du divorce ;
ATTRIBUE à l’épouse le droit au bail concernant le domicile conjugal situé 1 rue Dagobert à CLICHY LA GARENNE (92110) à charge pour elle de régler les loyer, charges et frais afférents;
DIT n’y avoir lieu à ordonner la liquidation et le partage des intérêts patrimoniaux des époux ;
RENVOIE les parties à procéder amiablement aux opérations de compte, liquidation et partage de leurs intérêts patrimoniaux et, en cas de litige, à saisir le juge aux affaires familiales par assignation en partage selon les règles définies aux articles 1359 et suivants du code de procédure civile ;
REJETTE toute autre demande plus ample ou contraire ;
CONDAMNE [P] [G] aux entiers dépens de l’instance ;
DIT n’y avoir lieu à application de l’article 700 du code de procédure civile,
ORDONNE l’exécution provisoire de la présente décision,
RAPPELLE que la présente décision est susceptible d’appel dans le délai d’un mois à compter de sa signification;
DIT que la présente décision devra être signifiée par la partie la plus diligente à l’autre partie par acte d’huissier,
RAPPELLE qu’à défaut d’avoir été signifiée dans les six mois de sa date, la présente décision est réputée non avenue.
Le présent jugement a été signé par Mme Sarah GIUSTRANTI Juge aux affaires familiales, et par Madame Ninon CLAIRE, Greffier présent lors du prononcé.
Fait à Nanterre, le 21 Mai 2026
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Surendettement ·
- Débiteur ·
- Adresses ·
- Recevabilité ·
- Commission ·
- Virement ·
- Contestation ·
- Mauvaise foi ·
- Bonne foi ·
- Compte
- Tribunal judiciaire ·
- Sociétés ·
- Expertise ·
- Menuiserie ·
- Réalisation ·
- Architecte ·
- Adresses ·
- Référé ·
- Siège social ·
- Commune
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Asile ·
- Décision d’éloignement ·
- Administration ·
- Voyage ·
- Pakistan ·
- Interprète ·
- Étranger ·
- Magistrat
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Habitat ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Délais ·
- Locataire ·
- Commandement de payer ·
- Dette ·
- Paiement ·
- Expulsion ·
- Adresses
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Commissaire de justice ·
- Référé ·
- Commandement ·
- Clause resolutoire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Loyer ·
- Protection ·
- Résiliation du bail ·
- Procédure civile
- Hospitalisation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Centre hospitalier ·
- Psychiatrie ·
- Maintien ·
- Santé publique ·
- Certificat ·
- Date ·
- Trouble mental ·
- Consentement
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Tribunal judiciaire ·
- Bail ·
- Expulsion ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Assignation ·
- Coûts ·
- Paiement
- Prêt d'argent, crédit-bail , cautionnement ·
- Prêt - demande en remboursement du prêt ·
- Contrats ·
- Finances ·
- Banque ·
- Tribunal judiciaire ·
- Déchéance du terme ·
- Intérêt ·
- Consommation ·
- Contrat de crédit ·
- Prêt ·
- Forclusion
- Médiateur ·
- Médiation ·
- Injonction ·
- Adresses ·
- Partie ·
- La réunion ·
- Siège social ·
- Information ·
- Courriel ·
- Sociétés
Sur les mêmes thèmes • 3
- Dommages causés par des véhicules ·
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Victime ·
- Préjudice d'affection ·
- Consolidation ·
- Compagnie d'assurances ·
- Mutuelle ·
- Incapacité ·
- Déficit ·
- Gauche ·
- Préjudice esthétique ·
- Offre
- Droit de la famille ·
- Italie ·
- Suisse ·
- Commissaire de justice ·
- Conserve ·
- Divorce ·
- Partage ·
- Jugement ·
- Prestation compensatoire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mariage
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Décision d’éloignement ·
- Étranger ·
- Pays ·
- Soudan ·
- Asile ·
- Italie ·
- Destination ·
- Voyage
Textes cités dans la décision
- Bruxelles II ter - Règlement (UE) 2019/1111 du 25 juin 2019 relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, ainsi qu’à l’enlèvement international d’enfants (refonte)
- Règlement (UE) 2016/1103 du 24 juin 2016 mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la compétence, de la loi applicable, de la reconnaissance et de l'exécution des décisions en matière de régimes matrimoniaux
- Rome III - Règlement (UE) 1259/2010 du 20 décembre 2010 mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps
- Règlement (CE) 4/2009 du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires
- Code de procédure civile
- Code civil
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.