Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nanterre, cab. 3, 9 mai 2025, n° 23/06772 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 23/06772 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce pour faute |
| Date de dernière mise à jour : | 24 septembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NANTERRE
Cabinet 3
JUGEMENT PRONONCÉ LE 09 Mai 2025
JUGE AUX AFFAIRES
FAMILIALES
Cabinet 3
N° RG 23/06772 – N° Portalis DB3R-W-B7H-YSI7
N° MINUTE : 25/0050
AFFAIRE
[P] [T] [Y] [O] [W]
C/
[U] [R] [V]
DEMANDEUR
Madame [P], [T] [Y] [O] [W] épouse [R] [V]
Née le 16 décembre 1981 à Yaoundé (CAMEROUN)
7 rue de Flandre
Bâtiment R5
92140 CLAMART
(bénéficie d’une aide juridictionnelle Totale numéro 2022/006603 du 23/03/2023 accordée par le bureau d’aide juridictionnelle de NANTERRE)
représentée par Me Guylène ROUSSEAU, avocat au barreau des HAUTS-DE-SEINE, vestiaire : PN 92
DÉFENDEUR
Monsieur [U] [R] [V]
Né le 30 Octobre 1970 à Douala (CAMEROUN
13 rue Eugène Varlin
94240 L’HAY-LES-ROSES
représenté par Me Ebenezer OKPOKPO, avocat au barreau de PARIS, vestiaire : E1937
COMPOSITION DE LA JURIDICTION
Devant Madame Mariana CABALLERO, Juge aux affaires familiales
assistée de Madame Anouk ALIOME, Greffière
DEBATS
A l’audience du 14 Février 2025 tenue en Chambre du Conseil.
JUGEMENT
Contradictoire, prononcé publiquement par mise à disposition de cette décision au greffe, les parties en ayant été préalablement avisées dans les conditions prévues au deuxième alinéa de l’article 450 du code de procédure civile, et en premier ressort
EXPOSE DU LITIGE
Madame [P] [O] [W], de nationalité française, et Monsieur [U] [R] [V], de nationalité camerounaise, ont contracté mariage le 07 juillet 2012 à Clamart (92), sans contrat de mariage préalable. Dès lors, ils sont soumis au régime légal de la communauté de biens réduite aux acquêts.
Deux enfants sont issus de cette union :
— [Z], né le 20 août 2010 à Clamart (92),
— [C], né le 15 janvier 2018 à Clamart (92).
Par assignation en date du 03 juillet 2023, Madame [P] [O] [W] a saisi le juge aux affaires familiales du tribunal judiciaire de Nanterre d’une demande en divorce sans indiquer le fondement de sa demande.
Par ordonnance d’orientation et sur mesures provisoires du 15 mars 2024, le juge aux affaires familiales, statuant en qualité de juge de la mise en état, a notamment :
— Dit que le juge français est compétent et la loi française applicable au litige,
Concernant les époux :
— Constaté que les époux résident séparément,
— Attribué la jouissance du logement conjugal situé 7 rue de Flandre à Clamart (92) à Madame [P] [O] [W], à charge pour elle de régler les charges afférentes,
— Ordonné la remise des vêtements et objets personnels,
Concernant les enfants :
— Constaté l’exercice conjoint de l’autorité parentale sur les enfants,
— Fixé la résidence habituelle des enfants au domicile de Madame [P] [O] [W],
— Fixé un droit de visite et d’hébergement évolutif pour le père, sauf meilleur accord :
— en période scolaire : les fins des semaines paires, du vendredi sortie des classes au dimanche 18 heures,
— dès que Monsieur [U] [R] [V] obtiendra un nouveau logement : la moitié de toutes les vacances, la première moitié les années paires, la seconde moitié les années impaires,
À charge pour le père d’aller chercher les enfants et de les raccompagner, lui ou toute autre personne digne de confiance,
— Fixé une pension alimentaire de 120 euros par mois et par enfant, soit un total de 240 euros, due par Monsieur [U] [R] [V] au titre de contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants.
Sur le fond du divorce, et selon ses dernières conclusions régulièrement notifiées par RPVA le 02 septembre 2024, Madame [P] [O] [W] sollicite du juge aux affaires familiales qu’il :
— Déclare le juge français compétent et la loi française applicable au présent litige,
Concernant les époux :
— Prononce le divorce de Madame [P] [O] [W] et Monsieur [U] [R] [V], à titre principal, pour faute aux torts exclusifs de l’époux (article 242 du code civil) et à titre subsidiaire, pour altération définitive du lien conjugal (article 238 du code civil),
— Ordonne la mention du jugement à intervenir en marge de l’acte de mariage des époux, et la mention de leurs actes de naissance,
— Fixe la date des effets du divorce à la date de leur séparation effective, soit le 28 juin 2023,
— Constate la révocation des avantages matrimoniaux consentis par un des époux envers l’autre,
— Constate que Madame [P] [O] [W] a formulé une proposition de règlement des intérêts pécuniaires et patrimoniaux des époux,
Concernant les enfants :
— Confirme les mesures prises dans l’ordonnance d’orientation et sur mesures provisoires du 15 mars 2024 en toutes ses dispositions,
— Condamne Monsieur [U] [R] [V] au paiement de la somme de 1 500 euros au titre de l’article 700 du code de procédure civile,
— Statuer ce que de droit sur les dépens.
Régulièrement invité à déposer des conclusions par message RPVA transmis à son conseil le 20 septembre 2024 et le18 octobre 2024, aucun dépôt de conclusions n’a eu lieu en défense de la part de Monsieur [U] [R] [V].
Pour un exposé plus détaillé des moyens et prétentions de la partie en demande, il sera renvoyé à ses écritures conformément à l’article 455 du code de procédure civile.
L’ordonnance de clôture a été rendue le 15 novembre 2024, fixant la date des plaidoiries au 14 février 2025. A l’issue de l’audience, la décision a été mise en délibéré au 09 avril 2025 et prorogé au 9 mai 2025 par mise à disposition de la décision au greffe.
MOTIFS DE LA DECISION
SUR LA COMPETENCE DU JUGE ET LA LOI APPLICABLE
Il ressort des pièces du dossier que Monsieur [U] [R] [V] est de nationalité camerounaise.
Les règles de compétence étant d’ordre public, compte tenu de cet élément d’extranéité, le juge a l’obligation de vérifier sa compétence ainsi que la loi applicable au litige.
Sur le divorce
Selon l’article 3 du règlement (UE) 2019/1111 du Conseil du 25 juin 2019 (Bruxelles II ter applicable aux instances introduites à compter du 1er août 2022), le juge aux affaires familiales français est compétent en l’espèce pour connaître du divorce compte tenu du lieu de la dernière résidence habituelle des époux, où l’un d’eux réside encore, en France.
De plus, en application des dispositions de l’article 8 du règlement n° 1259/2010 du 20 décembre 2010, dit « Rome III » et au regard du critère de la dernière résidence habituelle des époux, qui n’a pas pris fin plus d’un an avant la saisine de la juridiction et où l’un des époux réside encore, le juge français applique la loi française.
Sur les modalités d’exercice de l’autorité parentale
En application de l’article 8 du règlement n° 2201/2003 du 27 novembre 2003, dit « Bruxelles II bis », le juge aux affaires familiales français est compétent pour se prononcer sur les modalités d’exercice de l’autorité parentale puisqu’au moment où il a été saisi, la résidence habituelle des enfants était en France .
L’article 17 de la convention de La Haye du 19 octobre 1996 prévoit en outre que le juge compétent applique la loi de l’État de la résidence habituelle des enfants mineurs soit, en l’espèce, la loi française.
Sur la contribution à l’entretien et à l’éducation de l’enfant
Selon l’article 3 du règlement n° 4/2009 du Conseil de l’Europe du 18 décembre 2008, le juge français est compétent pour statuer en l’espèce sur l’obligation alimentaire à l’égard des enfants dès lors que le défendeur a sa résidence habituelle en France.
Enfin, l’article 3 du protocole de la Convention de La Haye du 23 novembre 2007 désigne comme la loi applicable celle de l’État de la résidence habituelle du créancier, soit en l’espèce la loi française.
Dès lors, le juge français est compétent en l’espèce pour appliquer la loi française.
SUR LA DEMANDE EN DIVORCE
L’article 229 alinéa 2 du code civil dispose que le divorce des époux peut être prononcé en cas:
— soit de consentement mutuel, dans le cas prévu au 1° de l’article 229-2 ;
— soit d’acceptation du principe de la rupture du mariage ;
— soit d’altération définitive du lien conjugal ;
— soit de faute.
En vertu des dispositions de l’article 1077 du code de procédure civile, la demande ne peut être fondée que sur un seul des cas prévus aux troisième à sixième alinéas de l’article 229 du code civil. Toute demande formée à titre subsidiaire sur un autre cas est irrecevable.
En l’espèce, Madame [P] [O] [W] a formulé une demande afin de voir prononcer le divorce pour faute aux torts exclusifs de Monsieur [U] [R] [V] à titre principal, et à titre subsidiaire, qu’il soit prononcé pour altération définitive du lien conjugal.
Ainsi, en application de l’article 1077 du code de procédure civile suscité, il sera constaté que la demande subsidiaire de Madame [P] [O] [W] est irrecevable.
Il convient donc d’examiner uniquement la demande faite par cette dernière sur la faute.
SUR LA DEMANDE EN DIVORCE POUR FAUTE
L’article 212 du code civil énonce que les époux se doivent mutuellement respect, fidélité, secours, assistance. L’article 213 du même code ajoute que les époux assurent ensemble la direction morale et matérielle de la famille. Ils pourvoient à l’éducation des enfants et préparent leur avenir. L’article 215 du même code dispose que les époux s’obligent mutuellement à une communauté de vie.
Aux termes de l’article 242 du code civil, le divorce peut être demandé par l’un des époux lorsque des faits constitutifs d’une violation grave ou renouvelée des devoirs et obligations du mariage sont imputables à son conjoint et rendent intolérable le maintien de la vie commune.
Aux termes de l’article 245 du code civil, les fautes de l’époux qui a pris l’initiative du divorce n’empêchent pas d’examiner sa demande ; elles peuvent, cependant, enlever aux faits qu’il reproche à son conjoint le caractère de gravité qui en aurait fait une cause de divorce. Ces fautes peuvent aussi être invoquées par l’autre époux à l’appui d’une demande reconventionnelle en divorce. Si les deux demandes sont accueillies, le divorce est prononcé aux torts partagés. Même en l’absence de demande reconventionnelle, le divorce peut être prononcé aux torts partagés des deux époux si les débats font apparaître des torts à la charge de l’un et de l’autre.
En vertu de l’article 9 du code de procédure civile, il incombe à chaque partie de prouver conformément à la loi les faits nécessaires au succès de sa prétention.
Au soutien de sa demande, Madame [P] [O] [W] met en avant que Monsieur [U] [R] [V] a exercé des violences à l’encontre de son épouse pendant la vie commune et que ces faits constituent une violation grave et renouvelée des devoirs et obligations du mariage rendant intolérable le maintien de la vie commune. Elle précise que ces violences lui ont occasionné une incapacité totale de travail de 5 jours.
Au soutien de ses prétentions, elle verse aux débats une convocation devant le délégué du Procureur de la république du 28 juin 2023 en vue d’un classement sans suite sous condition pour des faits de violence sur conjoint ayant occasionné une incapacité totale de travail n’excédant pas huit jours sur la personne de Madame [P] [O] [W]. Elle précise que suite à la convocation devant le délégué du Procureur, Monsieur [R] [V] a été contraint de quitter le domicile conjugal.
Il est constant que les violences exercées par un conjoint à l’égard de l’autre constituent une violation grave et renouvelée des obligations résultants du mariage rendant intolérable le maintien de la vie commune.
Par conséquent, il convient donc de prononcer le divorce aux torts exclusifs de l’époux.
Conséquences pour les époux
Sur le nom
L’article 264 du code civil dispose qu’à la suite du divorce, chacun des époux perd l’usage du nom de son conjoint ; l’un des époux peut néanmoins conserver l’usage du nom de l’autre, soit avec l’accord de celui-ci, soit avec l’autorisation du juge, s’il justifie d’un intérêt particulier pour lui ou pour les enfants.
En conséquence, il convient de rappeler que c’est par l’effet de la loi que Madame [P] [O] [W] perdra l’usage du nom de son époux avec le prononcé du divorce.
Sur la date des effets du divorce
Aux termes de l’article 262-1 du code civil, le jugement de divorce prend effet dans les rapports entre les époux, en ce qui concerne leurs biens, lorsqu’il est prononcé pour acceptation du principe de la rupture du mariage, pour altération définitive du lien conjugal ou pour faute, à la date de la demande en divorce.
A la demande de l’un des époux, le juge peut fixer les effets du jugement à la date à laquelle ils ont cessé de cohabiter et de collaborer. Cette demande ne peut être formée qu’à l’occasion de l’action en divorce. La jouissance du logement conjugal par un seul des époux conserve un caractère gratuit jusqu’à la demande en divorce, sauf décision contraire du juge.
En l’espèce, il convient de dire que le divorce prendra effet, dans les rapports patrimoniaux entre les parties, à la date de la demande en divorce, soit le 03 juillet 2023.
Sur la révocation des donations
Aux termes de l’article 265 du code civil, le divorce est sans incidence sur les avantages matrimoniaux qui prennent effet au cours du mariage et sur les donations de biens présents quelle que soit leur forme ; le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux et des dispositions à cause de mort, accordés par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union, sauf volonté contraire de l’époux qui les a consentis ; cette volonté est constatée par le juge au moment du prononcé du divorce et rend irrévocables l’avantage ou la disposition maintenus.
En l’absence de volonté contraire de l’époux qui les a consentis, il convient de constater que le prononcé de la présente décision emportera révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux et des dispositions à cause de mort, accordés par un époux envers son conjoint, par contrat de mariage ou pendant l’union.
Il sera également constaté que les avantages matrimoniaux qui prennent effet au cours du mariage et les donations de biens présents resteront acquis.
Sur la liquidation et le partage des intérêts patrimoniaux
L’article 267 du code civil pose le principe selon lequel, à défaut d’un règlement conventionnel par les époux, le juge, en prononçant le divorce, statue sur les demandes de maintien dans l’indivision, d’attribution préférentielle et d’avance sur part de communauté ou de biens indivis. Il statue également sur les demandes de liquidation et de partage des intérêts patrimoniaux, dans les conditions fixées aux articles 1361 à 1378 du code de procédure civile, s’il est justifié par tous moyens des désaccords subsistants entre les parties, notamment en produisant une déclaration commune d’acceptation de partage judiciaire, indiquant les points de désaccord entre les époux, ou le projet établi par le notaire désigné sur le fondement de l’article 255 10° du code civil. Il peut, même d’office, statuer sur la détermination du régime matrimonial applicable aux époux.
Aux termes de l’article 1116 du code de procédure civile, les demandes visées au deuxième alinéa de l’article 267 du code civil ne sont recevables que si les parties justifient par tous moyens de leurs désaccords subsistants.
Ainsi, il n’entre plus dans les pouvoirs du juge aux affaires familiales, lorsqu’il prononce le divorce, d’ordonner la liquidation et le partage des intérêts patrimoniaux des époux. En outre, seules sont recevables les demandes de nature liquidative qui répondent aux critères visés à l’article 267 du code civil.
En l’espèce, les parties ne produisent notamment pas de déclaration commune d’acceptation d’un partage judiciaire, indiquant les points de désaccord entre époux ou d’un projet établi par le notaire et ne justifient donc pas des désaccords subsistants entre elles. La liquidation et le partage des intérêts patrimoniaux ne peut donc être ordonnée à ce stade de la procédure.
Il sera donné acte aux parties de leurs propositions de règlement de leurs intérêts patrimoniaux et pécuniaires.
Les parties seront renvoyées à procéder amiablement aux opérations de compte, liquidation et partage devant tout notaire de leur choix et, en cas de litige, à saisir le juge de la liquidation par assignation en partage, conformément aux règles prescrites.
Sur la prestation compensatoire
Aucune demande n’est faite à ce titre.
Conséquences pour les enfants
Sur l’exercice de l’autorité parentale
Aux termes de l’article 371-1 du code civil, l’autorité parentale est un ensemble de droits et de devoirs ayant pour finalité l’intérêt de l’enfant. Elle appartient aux parents jusqu’à la majorité ou l’émancipation de l’enfant pour le protéger dans sa sécurité, sa santé et sa moralité, pour assurer son éducation et permettre son développement, dans le respect dû à sa personne. L’autorité parentale s’exerce sans violences physiques ou psychologiques. Les parents associent l’enfant aux décisions qui le concernent, selon son âge et son degré de maturité.
Il résulte des dispositions des articles 372 et 373-2 du code civil que le principe légal est un exercice en commun de l’autorité parentale lorsque la filiation des enfants est établie dans l’année de leur naissance, la séparation des parents étant sans incidence sur cette règle.
En l’espèce, conformément au droit commun et à l’accord des parties, il sera constaté que l’autorité parentale à l’égard des enfants s’exerce en commun.
Sur la résidence habituelle des enfants
En application de l’article 373-2-9 du code civil, la résidence de l’enfant peut être fixée en alternance au domicile de chacun des parents ou au domicile de l’un d’entre eux.
Conformément à l’article 373-2-6 du code civil, le juge veille spécialement à la sauvegarde de l’intérêt des enfants mineurs lorsqu’il se prononce sur leur résidence. En outre, selon l’article 373-2-11 du code civil, le juge prend notamment en considération :
1°) la pratique que les parents avaient précédemment suivie ou les accords qu’ils avaient pu antérieurement conclure,
2°) les sentiments exprimés par l’enfant mineur dans les conditions prévues à l’article 388-1,
3°) l’aptitude de chacun des parents à assumer ses devoirs et respecter les droits de l’autre,
4°) le résultat des expertises éventuellement effectuées, tenant compte notamment de l’âge de l’enfant.
5°) Les renseignements qui ont été recueillis dans les éventuelles enquêtes et contre enquête sociales prévues à l’article 373-2-12 du code civil.
6°) les pressions ou violences, à caractère physique ou psychologique, exercées par l’un des parents sur la personne de l’autre.
Les enfants résident avec Madame [P] [O] [W] depuis que la séparation du couple. La résidence chez la mère correspond ainsi à la pratique actuelle des enfants, il est conforme à leur intérêt de maintenir cette situation, favorable à la stabilité de leur cadre de vie.
La résidence de [Z] et [C] sera donc maintenue chez la mère, Madame [P] [O] [W].
Sur les droits de visite et d’hébergement
Selon l’article 373-2-9 du code civil, lorsque la résidence de l’enfant est fixée au domicile de l’un des parents, le juge aux affaires familiales statue sur les modalités du droit de visite de l’autre parent. Le juge doit veiller spécialement à la sauvegarde des intérêts des enfants mineurs et prendre les mesures permettant de garantir la continuité et l’effectivité du maintien des liens de l’enfant avec chacun de ses parents, en vertu de l’article 373-2-6 du code civil.
En l’espèce, lors des demandes de mesures provisoires, les parties étaient parvenues à un accord pour que Monsieur [U] [R] [V] exerce un droit de visite et d’hébergement un week-end sur deux, pouvant évoluer vers un droit de visite et d’hébergement classique lorsque ce dernier bénéficiera d’un logement pouvant accueillir ses enfants pendant les vacances.
Ce cadre correspondant à la situation actuelle des enfants, il sera fait droit à la demande de Madame [P] [O] [W] de maintenir le même dispositif dans le cadre de la présente décision.
Sur la contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants
Aux termes des articles 371-2 et 373-2-2 alinéa 1er du code civil, chacun des parents contribue à l’entretien et à l’éducation de l’enfant à proportion de ses ressources, de celles de l’autre parent, ainsi que des besoins de l’enfant. Cette obligation ne cesse pas de plein droit lorsque l’enfant est majeur. En cas de séparation entre les parents, ou entre ceux-ci et l’enfant, la contribution à son entretien et à son éducation prend la forme d’une pension alimentaire versée, selon le cas, par l’un des parents à l’autre ou à la personne à laquelle l’enfant a été confié.
Par ailleurs, l’article 373-2-5 du même code dispose que le parent qui assume à titre principal la charge d’un enfant majeur qui ne peut lui-même subvenir à ses besoins peut demander à l’autre parent de lui verser une contribution à son entretien et à son éducation. Le juge peut décider ou les parents convenir que cette contribution sera versée en tout ou partie entre les mains de l’enfant.
La pension alimentaire due au profit des enfants est prioritaire sur les autres charges assumées volontairement, telles des obligations découlant d’une nouvelle union ou un niveau d’endettement supérieur aux capacités financières, qui ne peuvent pas être opposées pour voir baisser ladite contribution alimentaire. Le caractère prioritaire de la pension alimentaire sur les autres dettes, notamment les dettes de crédits, impose d’apprécier le niveau d’endettement du parent tenu au paiement au regard de ses capacités financières pour en apprécier la légitimité et l’opposabilité.
En l’absence d’éléments nouveaux concernant la situation financière des parties, il convient de maintenir la part contributive à l’entretien et à l’éducation des enfants à la charge de Monsieur [U] [R] [V] à la somme de 120 euros par mois et par enfant, soit 240 euros en tout avec indexation annuelle, et intermédiation financière, tel que précisé dans le dispositif.
Sur les dispositions de l’article 700 du code de procédure civile
Aux termes de l’article 700 du code de procédure civile, le juge condamne la partie tenue aux dépens ou qui perd son procès à payer : à l’autre partie la somme qu’il détermine, au titre des frais exposés et non compris dans les dépens ; le cas échéant, à l’avocat du bénéficiaire de l’aide juridictionnelle partielle ou totale une somme au titre des honoraires et frais, non compris dans les dépens, que le bénéficiaire de l’aide aurait exposés s’il n’avait pas eu cette aide. Dans ce cas, il est procédé comme il est dit aux alinéas 3 et 4 de l’article 37 de la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991. Dans tous les cas, le juge tient compte de l’équité ou de la situation économique de la partie condamnée. Il peut, même d’office, pour des raisons tirées des mêmes considérations, dire qu’il n’y a pas lieu à ces condamnations.
En l’espèce, Madame [P] [O] [W] sollicite la condamnation de Monsieur [U] [R] [V] à lui verser la somme de 1 500 euros au titre de l’article 700 du code de procédure civile.
Compte tenu de la nature familiale du présent litige, il ne sera pas fait droit à la demande de Madame [P] [O] [W].
Sur l’exécution provisoire
Conformément à l’article 1074-1 du code de procédure civile, à moins qu’il n’en soit disposé autrement, les décisions du juge aux affaires familiales qui mettent fin à l’instance ne sont pas, de droit, exécutoires à titre provisoire. Par exception, les mesures portant sur l’exercice de l’autorité parentale, la pension alimentaire, la contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant et la contribution aux charges du mariage, ainsi que toutes les mesures prises en application de l’article 255 du code civil, sont exécutoires de droit à titre provisoire.
Eu égard à la nature des décisions prises, il convient de rappeler que la présente décision est exécutoire à titre provisoire uniquement en ce qui concerne les dispositions relatives aux enfants.
Sur les dépens
L’article 696 du code de procédure civile prévoit que le juge condamne la partie perdante à payer les dépens, à moins qu’il ne décide, par une décision motivée, d’en mettre une partie ou la totalité à la charge d’une autre partie au procès.
En considération du fait que le divorce est prononcé aux torts exclusifs de Monsieur [U] [R] [V], les dépens seront mis à sa charge.
PAR CES MOTIFS
Madame Mariana CABALLERO, juge aux affaires familiales, assistée de MadameAnouk ALIOME, greffière, statuant par mise à disposition au greffe, après débats en chambre du conseil, par jugement contradictoire et en premier ressort :
VU l’assignation en divorce du 22 novembre 2022,
VU l’ordonnance d’orientation et sur mesures provisoires du 27 juin 2023
DIT que le juge français est compétent et la loi française applicable à l’ensemble des chefs de demande du présent litige,
PRONONCE LE DIVORCE POUR FAUTE AUX TORTS EXCLUSIFS DE L’EPOUX
de Madame [P] [O] [W] née le 16 décembre 1981 à Yaoundé (CAMEROUN)
et de Monsieur [U] [R] [V] né le 30 octobre 1970 à Douala (CAMEROUN)
ayant contracté mariage le 07 juillet 2012 à Clamart (Hauts-de-Seine),
ORDONNE la publicité de cette décision en marge des actes de l’état civil des époux détenus par un officier de l’état civil français conformément aux dispositions de l’article 1082 du code de procédure civile,
Sur les conséquences du divorce entre les époux :
RAPPELLE à Madame [P] [O] [W] qu’elle ne pourra plus faire usage du nom de son ex-époux après le prononcé du divorce,
DONNE ACTE aux époux de leur proposition de règlement de leurs intérêts patrimoniaux et pécuniaires,
INVITE les parties à procéder à l’amiable aux opérations de compte, liquidation et partage de leurs intérêts patrimoniaux devant tout notaire de leur choix, et en cas de litige, à saisir le juge aux affaires familiales pour qu’il soit statué sur le partage judiciaire et ce, conformément aux dispositions des articles 1359 et suivants du code de procédure civile,
DIT que les effets du divorce entre les époux sont fixés au 03 juillet 2023, date de la demande en divorce,
CONSTATE la révocation de plein droit, compte tenu du prononcé du divorce, des avantages matrimoniaux prenant effet à la dissolution du régime matrimonial ou au décès d’un époux et des dispositions à cause de mort, consentis entre époux par contrat de mariage ou pendant l’union,
CONSTATE que les avantages matrimoniaux qui ont pris effet au cours du mariage et les donations de biens présents resteront acquis,
DIT n’y avoir lieu à statuer sur la prestation compensatoire,
Sur les mesures concernant les enfants :
RAPPELLE que l’autorité parentale est exercée en commun par Madame [P] [O] [W] et Monsieur [U] [R] [V] à l’égard de :
— [Z] [X] [U] [R] [V], né le 20 août 2010 à Clamart (92),
— [C] [S] [E] [R] [V], né le 15 janvier 2018 à Clamart (92),
RAPPELLE que dans le cadre de cet exercice conjoint de l’autorité parentale, il appartient aux parents de prendre ensemble les décisions importantes de la vie de l’enfant, relatives à la scolarité, à la santé et aux choix religieux éventuels,
FIXE la résidence des enfants mineurs au domicile de la mère, Madame [P] [O] [W],
DIT qu’à défaut d’accord ou sauf meilleur accord entre les parties, les enfants seront hébergés chez Monsieur [U] [R] [V] comme suit :
— en période scolaire : les fins des semaines paires, du vendredi sortie des classes au dimanche 18 heures,
À charge pour le père d’aller chercher les enfants et de les raccompagner, lui ou toute autre personne digne de confiance,
DIT que dès l’obtention d’un nouveau logement permettant d’accueillir les enfants sur une plus longue période, ces derniers seront hébergés chez Monsieur [U] [R] [V] comme suit :
— en période scolaire : les fins des semaines paires, du vendredi sortie des classes au dimanche 18 heures,
— pendant les petites vacances scolaires : la première moitié les années paires, la seconde moitié les années impaires,
— pendant les vacances d’été : la première moitié les années paires, la seconde moitié les années impaires,
À charge pour le père d’aller chercher les enfants et de les raccompagner, lui ou toute autre personne digne de confiance,
RAPPELLE les modalités suivantes pour l’organisation des droits de visite et d’hébergement :
— les jours fériés qui suivent ou précèdent immédiatement le week-end profitent à celui chez lequel les enfants sont hébergés la fin de semaine considérée,
— la période d’hébergement des fins de semaine ne pourra pas s’exercer pendant la partie des congés scolaires réservés au parent chez qui les enfants résident,
— la moitié des vacances scolaires est décomptée à partir du premier jour de la date officielle des vacances,
— les dates de vacances à prendre en considération sont celles de l’Académie dont dépend l’établissement scolaire fréquenté par les enfants,
DIT que, le cas échéant par dérogation à ces principes, les enfants passeront le dimanche de la fête des pères chez leur père et celui de la fête des mères chez leur mère,
RAPPELLE qu’en application des dispositions de l’article 227-5 du code pénal, la personne qui refuse indûment de représenter un enfant mineur à celui qui a le droit de le réclamer encourt une peine d’un an d’emprisonnement et de 15 000 euros d’amende,
FIXE la pension alimentaire due par Monsieur [U] [R] [V] à Madame [P] [O] [W] au titre de la contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants [Z] et [C] à la somme de 120 euros par mois et par enfant, soit 240 euros en tout, payable avant le 5 de chaque mois, en sus des prestations familiales et sociales, y compris pendant les périodes d’exercice du droit de visite et d’hébergement, et ce à compter de la présente décision ; en tant que de besoin, CONDAMNE Monsieur [U] [R] [V] à s’en acquitter,
DIT que cette pension sera versée au parent créancier par l’intermédiaire de l’organisme débiteur des prestations familiales,
RAPPELLE que jusqu’à la mise en place de l’intermédiation par l’organisme débiteur des prestations familiales, le parent débiteur doit verser la contribution à l’entretien et l’éducation des enfants directement entre les mains du parent créancier,
RAPPELLE qu’en cas de manquement du débiteur au paiement de la pension alimentaire, le créancier peut en obtenir le règlement forcé en utilisant à son choix une ou plusieurs voies d’exécution suivantes :
— par l’intermédiaire de l’agence de recouvrement des impayés de pensions alimentaires (ARIPA: www.pension-alimentaire.caf.fr) dès le premier incident de paiement en s’adressant à sa caisse d’allocations familiales (CAF) ou à la caisse de la mutualité sociale agricole (CMSA), afin de lui demander d’agir en son nom pour obtenir le versement des sommes à venir et recouvrer les pensions alimentaires impayées, partiellement ou irrégulièrement payées, dans la limite des vingt-quatre derniers mois,
— par voie d’huissier : procédure de paiement direct de la pension entre les mains de l’employeur ou voies d’exécution de droit commun (saisie-attribution, saisie-vente),
— saisie des rémunérations par requête au tribunal du domicile du débiteur,
— à défaut de succès des procédures précédentes, recouvrement direct par le Trésor Public par l’intermédiaire du procureur de la République, saisi par courrier, dans la limite des six derniers mois d’impayés,
DIT que cette pension sera indexée le 1er janvier de chaque année sur la base de l’indice des prix à la consommation publié par l’INSEE (série France entière pour les ménages urbains), pour la première fois le 1er janvier 2026,
RAPPELLE que la réévaluation de la contribution se fait de plein droit, sans mise en demeure préalable et doit être réalisée d’office par le débiteur de la pension à qui il appartient d’effectuer ce calcul par exemple à l’aide des conseils donnés sur les sites :
— http://www.service-public.fr/calcul-pension ;
— http://www.insee.fr/fr/themes/calcul-pension.asp ;
Ces indices peuvent être également obtenus auprès de la permanence téléphonique de l’INSEE (08.92.680.760), internet (http://indices.insee.fr)
DIT que cette pension sera versée jusqu’à ce que l’enfant pour qui elle est due atteigne l’âge de la majorité ou, au-delà, tant qu’il poursuit des études ou, à défaut d’autonomie financière durable, reste à la charge du parent chez qui il réside, ce dont le parent créancier doit spontanément justifier à l’autre parent ;
REJETTE la demande de Madame [P] [O] [W] au titre l’article 700 du code de procédure civile,
REJETTE toutes demandes plus amples ou contraires,
RAPPELLE que le présent jugement est exécutoire à titre provisoire uniquement en ce qui concerne les modalités d’exercice de l’autorité parentale et la contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants,
CONDAMNE Monsieur [U] [R] [V] aux entiers dépens de l’instance,
DIT que le jugement sera préalablement porté à la connaissance des représentants des parties par remise d’une copie de la décision par le greffe,
DIT que le présent jugement sera notifié aux parties par les soins du greffe par lettre recommandée avec accusé de réception, conformément aux dispositions de l’article 1074-3 du code de procédure civile ;
DIT qu’en cas d’échec de la notification à l’une des parties, le greffe invitera par tout moyen les parties à faire signifier par huissier de justice la présente décision à l’autre partie, afin qu’elle soit exécutoire conformément aux dispositions de l’article 1074-3 alinéa 2 du code de procédure civile ,
DIT que le jugement sera est susceptible d’appel dans le mois de la notification au greffe de la cour d’appel de Versailles .
Fait à Nanterre, le 09 Mai 2025
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Déchéance du terme ·
- Contrat de crédit ·
- Intérêt ·
- Contentieux ·
- Crédit affecté ·
- Protection ·
- Sociétés ·
- Capital ·
- Adresses ·
- Contrats
- Commandement de payer ·
- Loyer ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Contentieux ·
- Résiliation du bail ·
- Clause resolutoire ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Clause ·
- Protection
- Tribunal judiciaire ·
- Cameroun ·
- Erreur matérielle ·
- Jugement ·
- Habitat ·
- Adresses ·
- Minute ·
- Procédure civile ·
- Date ·
- Copie
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Assurance des biens ·
- Commissaire de justice ·
- Saisie-attribution ·
- Sécurité sociale ·
- Coefficient ·
- Rente ·
- Exécution ·
- Sociétés ·
- Tabac ·
- Dispositif
- Parents ·
- Enfant ·
- Contribution ·
- Débiteur ·
- Chine ·
- Père ·
- Droit de visite ·
- Mère ·
- Créanciers ·
- Pensions alimentaires
- Contrainte ·
- Signification ·
- Tribunal judiciaire ·
- Urssaf ·
- Commissaire de justice ·
- Opposition ·
- Acte ·
- Forclusion ·
- Recours ·
- Sécurité sociale
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Isolement ·
- Mainlevée ·
- Renouvellement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Santé publique ·
- Juge ·
- Hospitalisation ·
- Délai ·
- Maintien ·
- Centre hospitalier
- Intéressement ·
- Aléatoire ·
- Calcul ·
- Accord ·
- Résultat ·
- Recours ·
- Tribunal judiciaire ·
- Caractère ·
- Chiffre d'affaires ·
- Sociétés
- Sociétés ·
- Énergie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Assureur ·
- Expertise ·
- Commissaire de justice ·
- Ès-qualités ·
- Centrale ·
- Référé ·
- Ingénierie
Sur les mêmes thèmes • 3
- Enfant ·
- Vacances ·
- Parents ·
- Père ·
- Contribution ·
- Droit de visite ·
- Hébergement ·
- Education ·
- École ·
- Divorce
- Véhicule ·
- Expertise ·
- Adresses ·
- Vendeur ·
- Vices ·
- Technique ·
- Procédure civile ·
- Partie ·
- Acheteur ·
- Tribunal judiciaire
- Interprète ·
- Prolongation ·
- Notification ·
- Tribunal judiciaire ·
- Administration ·
- Ordonnance ·
- Téléphone ·
- Procès-verbal ·
- Magistrat ·
- Avocat
Textes cités dans la décision
- Bruxelles II bis - Règlement (CE) 2201/2003 du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
- Bruxelles II ter - Règlement (UE) 2019/1111 du 25 juin 2019 relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, ainsi qu’à l’enlèvement international d’enfants (refonte)
- Rome III - Règlement (UE) 1259/2010 du 20 décembre 2010 mettant en œuvre une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps
- Règlement (CE) 4/2009 du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires
- Loi n° 91-647 du 10 juillet 1991
- Code de procédure civile
- Code pénal
- Code civil
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.